文言文翻译题

来源:文言文名篇 时间:2018-07-21 11:00:05 阅读:

【www.zhuodaoren.com--文言文名篇】

文言文翻译题篇一:2017高考文言文翻译必须掌握两大关键及实战试题


高考网权威发布2017高考文言文翻译必须掌握两大关键及实战试题,更多2017高考文言文翻译必须掌握两大关键及实战试题相关信息请访问高考网。
理解和翻译文中的句子,就是根据语境读懂、领会某一个句子的意思,能从语句内容、语意阐释和语气效果等方面把这个句子用现代汉语的形式表达出来。文言文翻译对理解文言文来说是一项系统工程,它涉及文言实词、文言虚词、文言句式、文学文化常识等多方面的知识,考查的是考生文言文的综合能力和做题的细心程度,是文言文的重点,也是最容易失分的点。做好文言文翻译题,可按以下两步骤进行。一、从3处着眼——明确得分点在哪里
  文言文翻译和很多题目一样,也是按得分点赋分的。命题人设置文段中的某一句作为翻译题,说明此句有特殊之处。或考其中的某实词、某虚词,或考其中的某句式,在做文言文翻译题时,首先要思考所翻译句的命题点在哪里,抓住了命题点,也就抓住了基本的得分点。这3个得分点在前面3个学案中已详细讲解,本处仅作简要说明。
  [应用体验]
  阅读下面的文言文,将文中画横线的句子翻译成现代汉语。(提示:在翻译句子之前,请先找出“关键实词”“关键虚词”“文言句式”,然后再作解释)
  张根字知常,饶州德兴人。少入太学,甫冠,第进士。屏处十年,曾布、曾肇、邹浩及本道使者上其行义,徽宗召诣阙。为帝言:“人主一日万几,所恃者是心耳。一累于物,则聪明智虑且耗,贤不肖混淆,纲纪不振矣。愿陛下清心省欲,以窒祸乱之原。”遂请罢钱塘制造局。帝改容嘉美,以为亲贤宅教授。
  ……(根)言:“为今之计,当节其大者,而莫大于土木之功。今群臣赐一第,或费百万。臣所部二十州,一岁上供财三十万缗耳,曾不足给一第之用。以宠元勋盛德,犹虑不称,况出于闾阎干泽者哉。虽赵普、韩琦佐命定策所未有,愿陛下靳之。其次如田园、邸店,虽不若赐第之多,亦愿日削而月损之。如金帛好赐之类,亦不可不节也。”书奏,权幸侧目,谋所以中伤之者,言交上,帝察根诚,不之罪也。
  (选自《宋史·列传一百一十五》)
  1.一累于物,则聪明智虑且耗,贤不肖混淆,纲纪不振矣。
  关键实词:“累”译为“拖累”;“贤”,形容词活用为名词,贤良的人;“不肖”,古今异义词,译为“坏人”;“振”译为“振作”。
  关键虚词:“则”,副词,那么;“且”,副词,将要。
  文言句式:“一累于物”为被动句,“于”表被动。
  译文:一旦被玩物拖累,那么聪明智慧会耗尽,贤良与坏人就分辨不清,国家社会秩序和国家法纪就会萎靡不振。
  2.遂请罢钱塘制造局。帝改容嘉美,以为亲贤宅教授。
  关键实词:“请”,请求。“嘉美”,赞美。
  关键虚词:“以为”是古今异义词,“以(之)为”的省略,译为“把(他)任命为”。
  文言句式:“遂请罢钱塘制造局”为省略句,翻译时要加以补充为“(他)遂请罢钱塘制造局”。
  译文:(他)于是请求罢去钱塘制造局。皇帝高兴地赞美他,任命他为亲贤宅教授。
  3.权幸侧目,谋所以中伤之者,言交上,帝察根诚,不之罪也。
  关键实词:“幸”,宠臣;“侧目”,译为“斜眼看,比喻愤怒”;“交”,轮流;“上”,方位名词活用为动词,上书。
  关键虚词:“所以”,“所”与“以中伤之者”构成名词性短语,“以”,用来;“之”,代词,代指张根。
  文言句式:“不之罪也”为宾语前置句和省略句,翻译时宾语要后置,现代汉语语序为“(上)不罪之也”。
  译文:权贵宠臣很是愤恨,谋求能够用来中伤他的事件,轮流进上谗言,皇帝察辨张根的忠诚,没有加罪于他。
  二、从6点考虑——确保字字落实、文通句顺
  通过从“3处着眼”,找到了命题点后,接下来就是动手翻译的过程,先直译,确保字字落实;直译不畅再意译。翻译时,注意6点,我们将其总结为“运用6字诀,防范6失误”。运用6字诀翻译语句,并非是单纯考虑某种方法和技巧,而应是两种甚至多种方法的综合运用。为了方便同学们更好地掌握6字诀,我们特地把6字诀分开来详细讲解。
  ——————————————[6字诀之(一)留]——————————
  “留”即保留文言文中的一些基本词汇和专有名词。包括:①在现代汉语中仍常用的成语或习惯用语,一般人都能够理解,可以保留不译(译了,反而显得不通顺),如“劳苦而功高如此,未有封侯之赏”(《鸿门宴》),“劳苦功高”这个成语就可以保留不译;②朝代、年号、谥号、庙号、人名、爵位名、书名、地名、官职名、器物名、度量衡等专有名词,也可保留不译。
  把下面文段中画线的句子翻译成现代汉语。(注意运用保留法)
  荀伯玉,字弄璋,广陵人也。祖永,南谯太守。父阐之,给事中。伯玉仕宋为晋安王子勋镇军行参军。齐高帝镇淮阴,伯玉为高帝冠军刑狱参军。①高帝为宋明帝所疑,被征为黄门郎,深怀忧虑,伯玉劝高帝遣数十骑入魏界,安置标榜。②魏果遣游骑数百履行界上,高帝以闻,犹惧不得留,令伯玉占。伯玉言不成行,而帝卒复本任,由是见亲待。后随高帝还都,除奉朝请。高帝使主家事。③武帝罢广兴[注]还,立别宅,遣人于大宅掘树数株,伯玉不与,驰以闻,高帝善之。
  (选自《南齐书》,有删改)
  [注]广兴:地名。
  ①保留词语:高帝、宋明帝、黄门郎、伯玉、魏界
  关键词语:疑、安置、标
  关键句式:“为宋明帝所疑”(“为……所……”式被动句),“被征为黄门郎”(“被”表被动的被动句)
  译文:
  ②保留词语:魏、高帝、伯玉
  关键词语:履、闻、占
  关键句式:“魏果遣游骑数百履行界上”(状语后置句、省略句),“帝以闻,犹惧不得留”(省略句)
  译文:
  ③保留词语:武帝、广兴、伯玉、高帝
  关键词语:罢、与、驰、善
  关键句式:“伯玉不与(之)”(省略句),“驰以(之)闻”(省略句)
  译文:
  ?失误防范 该留不留,强行翻译
  把文段中画横线的句子翻译成现代汉语。
  (2014·辽宁高考,改编)赵立,徐州张益村人。……时山东诸郡莽为盗区,立介居其间,威名流闻。会金左将军昌围楚州急,通守贾敦诗欲以城降,宣抚使杜充命立将所部兵往赴之。且战且行,连七战胜而后能达楚。
  (《宋史·赵立传》)
  [错误翻译]
  [我来评卷]
  [我来改正]
  —————————————[6字诀之(二)换]—————————————
  “换”:①将文言词替换成现代汉语词,②将古汉语的单音节词替换成现代汉语的双音节词,③将古今异义词替换成古代汉语的意思,④将通假字替换成本字,⑤将活用的词替换成活用后的词等。翻译要彻底到位,以防文白混杂,不伦不类。
  阅读下面一段文言文,把文中画线的句子翻译成现代汉语。(注意运用替换法)
  (2015·安徽高考,改编)先生姓梁氏,讳熙,字曰缉,皙次其别号也。①先生生世族,幼不喜纨绔之习,读书好古,视声利蔑如也。于诗嗜陶渊明,少得句云:“明月生东隅,清辉照北床。”长老惊异。十三岁补诸生第一,文名籍甚。
  举顺治三年乡试,又十年成进士。②出知西安之咸宁,誓于神,不以一钱自污。视民如子,治行冠三辅。官咸宁半载,入为云南道监察御史。
  (选自钱仲联主编《广清碑传集》,有删节)
  ①需替换的关键词语:生、喜、习、好、视、声利
  关键句式:“先生生世族”(省略句)
  译文:
  ②需替换的关键词语:出、知、誓、以、污
  关键句式:“不以一钱自污”(宾语前置句)
  译文:
  ?失误防范 该换不换,文白混杂
  把文段中画横线的句子翻译成现代汉语。
  僧一行,幼时家贫,邻有王姥,前后济之数十万。及一行开元中承上敬遇,言无不可,常思报之。寻王姥儿犯杀人罪,狱未具,姥访一行求救。一行曰:“姥要金帛,当十倍酬也。明君执法,难以情求,如何?”王姥戟手大骂:“何用识此僧!”一行从而谢之,终不顾。
  (摘自《酉阳杂俎》)
  [错误翻译]
  [我来评卷]
  [我来改正]
  ———————————————[6字诀之(三)调]————————
  “调”即按照现代汉语的习惯,在对译的基础上,将特殊句式的语序调整过来,使译句畅达。翻译时需要调整语序的句子主要有以下几种:①介宾短语后置句,翻译时要将介宾短语移至谓语的前面。②定语后置句,翻译时要把定语移到被修饰、限制的中心语之前。如《廉颇蔺相如列传》中“求人可使报秦者,未得”,应翻译为“寻求(寻找)一个可以派去回复秦国的人,没有找到”。③谓语前置句,翻译时必须将主谓成分颠倒过来。如《愚公移山》中“甚矣,汝之不惠”,应翻译为“你也太不聪明了”。④宾语前置句,翻译时要将宾语移到动词或介词之后。
  把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(注意运用调序法)
  (2015·湖南高考,改编)①居官所以不能清白者,率由家人喜奢好侈使然也。中既不给,其势必当取于人。或营利以侵民,或因讼而纳贿,或名假贷,或托姻属,宴馈征逐,通室无禁,以致动相掣肘,威无所施。己虽日昌,民则日瘁;己虽日欢,民则日怨。由是而坐败辱者,盖骈首(现在多写作“”,编者注)踵也。呜呼!使为妻妾而为之,则妻妾不能我救也;②使为子孙而为之,则子孙不能我救也;使为朋友而为之,则朋友不能我救也。妻妾、子孙、朋友皆不能我救也,曷若廉勤乃职而自为之为愈也哉!盖自为虽阖门恒淡泊,而安荣及子孙;为人虽欢然如可乐,而祸患生几席也。二者之间,非真知深悟者,未易与言。有官君子,其审择焉。
  ①关键词语:
  调整句式:
  译文:
  ②关键词语:
  调整句式:
  译文:
  把文段中画横线的句子翻译成现代汉语。
  李大亮,京兆泾阳人……贼将张弼异之……世皆贤大亮能报,而多弼不自伐也。
  (节选自《新唐书·列传第二十四》)
  [错误翻译]
  [我来评卷]
  [我来改正]
  ———————————————[6字诀之(四)删]———————
  “删”即把没有意义或不必译出的衬词、虚词删去。文言句子中有些词,如句首语气词“盖”“夫”、音节助词“之”、用于特殊场合的连词“而”等,在翻译时删去之后也不影响译文的准确、通顺,便可删去不译。
  把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(注意运用删削法)
  余村居无事,喜钓游。钓之道未善也,亦知其趣焉。当初夏、中秋之时,蚤食后出门,而望见村中塘水,晴碧泛然,疾理钓丝,持篮而往。至乎塘岸,择水草空处投食其中,饵钓而下之,蹲而视其浮子,思其动而掣之,则得大鱼焉。无何,浮子寂然,则徐牵引之,仍自寂然;已而手倦足疲,倚竿于岸,游目而视之,其寂然者如故。盖逾时始得一动,动而掣之则无有。
  删削词语:
  关键词语:
  译文:
  ?失误防范 该删不删,画蛇添足
  将下面画线的句子翻译成现代汉语。
  晏子至,楚王赐晏子酒,酒酣,吏二缚一人诣王。王曰:“缚者曷为者也?”对曰:“齐人也,坐盗。”王视晏子曰:“齐人固善盗乎?”晏子避席对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?”王笑曰:“圣人非所与熙也,寡人反取病焉。”
  [错误翻译]
  [我来评卷]
  [我来改正]
  —————————————[6字诀之(五)补]———————————————
  “补”即补出文言文中省略的成分或隐含的成分,如句子中省略的主语、谓语、宾语以及介词“于”等,从而使句意完整。
  把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(注意运用增补法)
  ①公明仪为牛弹清角之操,伏食如故。非牛不闻,不合其耳也。②转为蚊虻之声,孤犊之鸣,即掉尾奋耳,蹀躞[注]而听。
  (选自《弘明集》)
  [注]蹀躞(diéxiè):小步走路。
  ①增补词语:公明仪为牛弹清角之操,(牛)伏食如故。非牛不闻,(曲调)不合其耳也。
  关键词语:
  译文:
  ②增补词语:
  关键词语:
  译文:
  ?失误防范 该补不补,语意错误
  把文段中画横线的句子翻译成现代汉语。
  君讳宗谅,字子京。大中祥符八年春,与予同登进士第,始从之游,然未笃知其为人。
  (范仲淹《滕待制宗谅墓志铭》)
  [错误翻译]
  [我来评卷]
  [我来改正]
  —————————————[6字诀之(六)变]——————————————
  “变”指根据语境,灵活变通地翻译。这往往是上述五种方法都用上了,还难以准确翻译时的一种方法。尤其是碰到文言文中运用修辞或典故的地方时,应学会变通地翻译。如:①对比喻句的翻译,应尽量保留比喻的说法,如果不能保留,只译出本体即可。如《过秦论》中“金城千里”,可译为“辽阔的国土,坚固的城池环绕,牢固可靠”。②对借代句的翻译,一般只要把所代的事物写出来就可以了,如可以将“缙绅”“三尺”“纨绔”分别翻译成“官员”“法律”“富家子弟”。③对委婉说法的翻译,只要将委婉语句按照现代汉语的用语习惯表述出来就可以了,如可将“会猎”“更衣”翻译成“出兵征伐”“上厕所”。
  阅读下面一段文言文,把文中画线的句子翻译成现代汉语。(注意运用变通法)
  (2014·安徽高考,改编)先生姓朱,讳筠,字竹君,顺天大兴人。九岁入都,十三岁通《五经》,有文名。先生少英异,至性过人,与弟文正公

文言文翻译题篇二:高三必修语文同步训练题阅读文言文翻译


高三网权威发布高三必修语文同步训练题阅读文言文翻译,更多高三必修语文同步训练题阅读文言文翻译相关信息请访问高三网。
为大家整理的高三必修语文同步训练题阅读文言文翻译文章,供大家学习参考!更多最新信息请点击高三考试网
14. 对下列句中加点词的解释,不正确的一项是(  )
A.素善留侯张良      善:对……友善。
B.相如张目叱之,左右皆靡 靡:后退,倒退。
C.固前圣之所厚 厚:老实、厚道。
D.齐彭殇为妄作 齐:把……看作相等。
解析:本题重点考查形容词作一般动词的用法。厚:推重。
答案:C
15.在横线上写出下列句子中加点词的用法和意义。
①此亡秦之续耳      ________________
②且君尝为晋君赐矣 ________________
③不积小流,无以至江海 ________________
④审容膝之易安 ________________
⑤其进愈难,而其见愈奇 ________________
⑥后世之谬其传而莫能名者 ________________
解析:本题重点考查动词作名词的用法。
答案:①续:动词用作名词,后继者。 ②赐:动词用作名词,恩惠。 ③流:动词用作名词,水流。 ④容膝:容纳双膝,句中用作名词,指仅能容纳双膝的小屋。 ⑤见:动词用作名词,见到的景象。 ⑥传:动词用作名词,流传的文字。
16. 对下列句中加点词的解释,正确的一项是(  )
A.宾主尽东南之美        美:美好、美丽。
B.今事有急,故幸来告良 急:危急的情况。
C.世之奇伟、瑰怪、非常之观,常在于险远
险远:艰险遥远。
D.且以一璧之故逆强秦之欢 欢:欢乐、喜悦。
解析:本题重点考查形容词作名词的用法。A. 美:俊杰。C. 险远:艰险遥远的地方。D. 欢:欢心。A、B、C、D四项都是形容词用作名词。
答案:B
17. 在横线上写出下列句子中加点词的用法和意义。
①望长安于日下,目吴会于云间
________________________________________________________________________
②大王必欲急臣
________________________________________________________________ ________
③《齐谐》者,志怪者也
________________________________________________________________________
④是使民养生丧死无憾也
________________________________________________________________________
⑤毕礼而归之
________________________________________________________________________
⑥园日涉以成趣
________________________________________________________________________
⑦譬如朝露,去日苦多
________________________________________________________________________
解析:本题综合考查词类活用。
答案:①目:名词用作动词,眺望。 ②急:形容词用作动词,使……急,逼迫。 ③怪:形容词作名词,怪异的事物。 ④生、死:动词用作名 词,活着的人,死去的人。 ⑤归:动词的使动用法,让……回去。 ⑥日:名词用作状语,每日 。 ⑦苦:形容词的意动用法,以……为苦。

文言文翻译题篇三:2013高考(语文)复习指导:文言文翻译题答题技巧


高考网权威发布2013高考(语文)复习指导:文言文翻译题答题技巧,更多2013高考(语文)复习指导相关信息请访问高考网。
文言文翻译:首先要读顺句子或语段,读顺了翻译就成功一半;句中重要实词虚词解释,要注意结合上下文推断;翻译时应注意文言文的句式,语序的变化调整,省略成分的补充;注意译句的通顺上口,书写认真。没有哪一位阅卷人会在空白处打对号的。所以那些杠杠框框该填的必须填上,不论自己答对还是答错。
  古文翻译重在直译,字字落实。

本文来源:http://www.zhuodaoren.com/gudian804308/

推荐访问:高考文言文翻译题
扩展阅读文章
热门阅读文章