瓷器的拼音

来源:古文典籍 时间:2018-10-28 11:00:11 阅读:

【www.zhuodaoren.com--古文典籍】

瓷器的拼音(共10篇)

瓷器的拼音(一)

请问有高人知道这个字“?”是什么字吗?读音是什么?我在一个古瓷器上看到的款,
这个字是右字口中多一横
确认是右字口中多一横哦!看来只有懂古文字的高手才认识咯!

不对呀 你题目里打的字是一个金字旁 一个串呀
来自 大科学 团队

瓷器的拼音(二)

中国的英文名称“CHINA”的小写就是“瓷器”的意思,“CHINA”的英文发音源自景德镇的历史名称“昌南”,并以此突出景德镇瓷器在世界上的影响和地位.以下不属于景德镇四大传统名瓷的是( ).
A.青花 B.白瓷 C.玲珑 D.粉彩
【瓷器的拼音】

解题思路:景德镇有四大传统名瓷:青花瓷、粉彩瓷、颜色釉瓷和玲珑瓷

瓷器的拼音(三)

宋代景德镇瓷器最大的特点是什么?你知道“China”一词的本意吗?为什么称中国为China?它反映了什么问题?

特点:瓷的品种以青白瓷为主,独具一格,享有盛誉.青白瓷胎质洁白细腻,胎薄坚致,釉色介于青、白二色之间,青中闪白,白中泛青,釉质清澈似湖水,莹润如玉,习称“影青”.这种青白釉色,遮罩在薄胎器皿的形体上,显得轻盈秀雅
china:瓷器
CHINA”的英文发音源自景德镇的历史名称“昌南”,
反映了:景德镇瓷器在世界上的影响和地位.

瓷器的拼音(四)

秘色瓷的“秘”的读音
秘色瓷的“秘”是读mi还是bi

秘色瓷,古代名窑进贡朝廷的一种特制瓷器精品.简称“秘瓷”.所谓"秘色",据宋人解释是:吴越国钱氏割据政权控制了越窑场,命令这些瓷窑专烧供奉用的瓷器,秘不示人庶民不得使用;且釉药配方、制作工艺保密,故名.
可见秘字应读MI

瓷器的拼音(五)

‘火石’为何字 读音 解释
RT
【瓷器的拼音】

炻 拼音:shí 器〕介于陶器和瓷器之间的一种陶瓷制品.产品如砂锅、水缸和耐酸陶瓷等,有一种建筑装饰材料叫:细炻砖.郑码:UOG,U:70BB,GBK:ECC2 (4) 笔画数:9,部首:火,笔顺编号:433413251 (5)五笔:ODG

瓷器的拼音(六)

英文中“中国”一词的拼音可能来源于古代哪个朝代?

  1,来源于波斯语的“支那”(Cini、Cinistan),意思为光明之国.考虑到古罗马与古波斯的地理位置相近,来往密切,这是可能性最大的观点.
   2,来源于古印度梵语的“支那”(Cina).这是在中国更有代表性的观点.
  3,来源于古罗马时期的“秦”(Cin),即当时中国的自称.
  总之,古拉丁语中的Sina一词在欧洲语言中经过逐渐演变,变成了现在欧洲各国的词语.
  从下文中,你可以发现,大多数欧洲国家对中国的称谓,发音都同拉丁语的Sina很近似. 欧洲各国语言对“中国”的称谓: 英语:China 德语:China 荷兰语:China 西班牙语:China 葡萄牙语:China 罗马尼亚语:China 法语:Chine 希腊语:Kina(Κινα) 马扎尔语:Kina(匈牙利官方语言) 塞尔维亚-克罗地亚语:Kina/Кина(塞尔维亚语和克罗地亚语为同一种语言,但是使用的字母不同) 丹麦语:Kina 挪威语:Kina 瑞典语:Kina 冰岛语:Kina、Kinland或Sinland(因为地理位置与世隔绝,所以冰岛语被称做“日耳曼语言的活化石”,保留了很多古日耳曼语的词汇,所以从“Sin-”的词根可以看出与拉丁语Sina的渊源) 芬兰语:Kiina 意大利语:Cina 捷克语:Cina 斯洛伐克语:Cina 波兰语:Chiny 土耳其语:Cin 阿尔巴尼亚语:Kine 俄语:Китаи(Kitai) 保加利亚语:Китаи(Kitai) 语言学家通常认为俄语中的Kitai一词来源于“契丹”、“震旦”).英语诗歌和文雅作品中表示中国的“Cathay”一词也是来源于“震旦”.
  也有一种说法认为,英语中的“中国”来源于“瓷器”,古代英国人管瓷器叫chiney,chiney来源于波斯语表示中国的“Chini”.但是这种说法不能解释为什么在德语、荷兰语、葡萄牙语、罗马尼亚语等地理位置和语族、语种相差甚远的语言里,对“中国”的拼写形式都一样.因为这些语言中“瓷器”完全是另外的拼写形式. 而且,英国开始使用瓷器是在文艺复兴之后,大量地使用瓷器尤在工业革命之后,其时中国已经是清朝.在此之前,马可波罗和传教士对中国的记叙,以及中国国名的拼写早已经传入西方,包括英国.因此不可能是因瓷器而命名的.而且在20世纪美国文化称霸世界之前,英语对欧洲语言和词汇的影响力甚小,影响最大的是拉丁语、希腊语,其次是法语.所以也不可能是因为英国管中国叫“瓷器国”而影响了欧洲各国对中国的称谓.
  虽然梵文“Cinasthana”中的“cina”和“Mahachinasthana”中的“china”起源于秦国的“秦”的语音之说论据较为有力,但学界仍未就此达成共识.不过,“Cinasthana”、“Mahachinasthana”皆为古印度对中国的称谓之说则早已成了定论,而且汉语中的“支那”和葡萄牙语、荷兰语、德语、英语中的“China”以及法语中的“Chine”等皆起源于梵语“Cinasthana”、或“Mahachinasthana”之说也早已获得了公认4.
  据考证,唐玄装等僧侣在其著作中叙述赴印度取经的情形时,曾将古印度对中国的呼称“Mahachinasthana”音译成了“摩诃脂那国”、“摩诃至那国”、“摩诃震旦”等.梵文“Mahachinasthana”中的“Maha”乃“大”的意思;“sthana”读作“斯坦”,乃“国境”的意思;“china”则为“秦”的语音.因此“Mahachinasthana”的意译应为“大秦国”.不过唐朝僧侣并没有意译它,而是对它进行了音译,于是汉语典籍中便开始出现了一组同义音译词:“脂那”、“至那”、“震旦”、“支那”等.此后,这些音译词在汉语典籍中虽然不时露面,但总的来说出现的频率不高;且即使出现了,也大都作为历代中国的统称而被使用.之所以这样,是因为在不少特定情况下,譬如说在汇编各朝代中国人的佛教著作时,只署记某一朝代的名称显然不合情理,故人们不得不使用跨越多个朝代的统称.当时,人们虽然有选择其他统称的自由,但对佛门弟子来讲,无疑没有哪个统称比源于梵文的译语“支那”更能体现自己的虔诚和博学的了,因此“支那”比较多见于佛教经典.
  “支那”一词由中国传入日本可以上溯到九世纪初.日本著名僧侣空海大师著述时曾多次使用“支那”一词.由于空海曾于八○四至八○六年随遣唐使赴唐学习过佛经,因此可以推断他书中的“支那”乃是从大唐僧侣或汉译经典那里学来的.总的来说,在东西文化发生大规模碰撞之前,除少数佛教界人士为显示博学、虔诚模仿先哲使用“支那”一词称呼中国之外,一般日本人很少使用“支那”一词称呼中国.这一时期,日本著作中常见的中国称谓乃是“汉·汉土”、“唐·唐土”、“中土”、“中国”以及相应朝代的名称,如明、清等.虽然中国的朝代时常发生变化,但是近代以前的日本人一直喜欢使用含有“汉”、或“唐”字的名称来统称中国或中国人8.
西学东渐后,日本开始与西方发生直接接触,这样西语“China”传入日本便成了迟早之事.一七一三年,儒者新井白石在译介荷兰语地理书籍时首次将“China”与“支那”相连,不过他给“支那”加的注音假名的读音并非是“希呐”,而是“契呐”.一七八三年,兰学者大槻玄泽在著述《兰学阶梯》时,虽然也采用了“支那”这个译语,但他给这个译语加的注音也只不过是“希依呐”.洋学兴起之后,受西语“China”的影响、将中国称为“支那”的洋学者与日俱增,但这些洋学者在著作中将“支那”的语音标注为“希呐”的为数非常有限.翻阅一下明治初期的教科书,我们不难发现:这一时期,既有按英语“China”的发音“恰依呐”为“支那”加注假名的;又有按传统的中国称谓“唐”的发音“卡拉”、“唐土”的发音“毛姥烤希”为其标注假名的.值得一提的是∶其中由文部省组织发行的两本地理教科书均将“支那”的语音标记成了“恰依呐”,似乎有意提倡按英文“China”的语音来训读“支那”一词.
“支那”演变成为中国的常见称谓、其语音统一为“希呐”,事实上是甲午战争之后的事.为什么甲午战争之后“支那”的语音统一成了“希呐”,而没有统一成英语语音“China”、或日本早期对中国的称呼“卡拉”、“毛姥烤希”呢?这是一个有必要进行深入研究的问题.民国初期的一位留日学生认为这是由于“支那”的语音“希呐”与日语中的木偶、物品、将死同音、或谐音之故.我们虽然很难断言“支那”的语音演变成“希呐”一定与这些词的谐音有关,但是不论日本人使用“支那”称谓时是否寓含着这些谐音语之意,听者在轻视中国的社会环境中容易朝这方面联想却是事实.

瓷器的拼音(七)

“汝”的意思

汝 普通话拼音:rǔ 海南话拼音:luw 笔划:6 部首:氵 部首笔划:3 汝 rǔ 你:汝辈.汝等.汝曹.汝将何经.姓.汝 rǔ 【名】 (形声.从水,女声.本义:汝水) 同本义〖RuRiver〗汝水出宏农卢氏,还归山东入淮.——《说文》.按,出今河南,至安徽入淮,为淮河支流 指汝窑或汝窑所产瓷器〖Rukiln〗.汝窑是北宋著名瓷窑之一.窑址在今河南省临汝县境内,古代属汝州,故名.如:汝窑花囊(汝窑出产的插花瓷具) 姓 汝 rǔ 【代】 你〖you〗 多用于称同辈或后辈 汝陟帝位.——《书·舜典》 格汝众.——《书·盘庚上》 汝父为楚王作剑.——晋·干宝《搜神记》 汝亦知射乎.——宋·欧阳修《归田录》 吾与汝毕力平险.——《列子·汤问》 又如:汝们(你们);汝辈(你们);汝等 以“汝”相称,表示彼此亲昵 其市井小人昔与敬亭尔汝者,从道旁私语.——清·黄宗羲《柳敬亭传》 又如:汝尔(彼此以“汝尔”相称,表示不拘礼)

瓷器的拼音(八)

中国的英文为“china”,除了 是瓷器的那个“昌南”

十八世纪以前,欧洲人还不会制造瓷器,因此中国特别是昌南镇的精美瓷器很受欢迎.在欧洲,昌南镇瓷器是十分受人珍爱的贵重物品,人们以能获得一件昌南镇瓷器为荣.就这样欧洲人就以“昌南”作为瓷器(china)和生产瓷器的“中国”(China)的代称,久而久之,欧洲人就把昌南的本意忘却了,只记得它是“瓷器”,即“中国”了. 西方瓷器原本是从中国输入的.明朝的时候,大批的中国瓷器产品就开始输往西方世界.波斯人称中国的瓷器为chini,欧洲商人在波斯购买中国瓷器也同时把一词带回了西方.后来,他们又把chini改为china,并且把生产china的中国也一并称为China.欧美人谈到China的时候,往往联想到China(中国)是china(瓷器)之乡. 说法二:与瓷器无关——中国为什么叫China? 新民晚报2004年8月3日16版介绍景德镇瓷文化.其文说,宋元两代景德镇的制瓷技术已经传到朝鲜、日本、越南.又说,明清两代瓷器大量出口,经阿拉伯传到欧洲.这些史实,我无异议.唯可疑者,其说china由来,文云:“民间历来有几种说法.一种说法是china系根据秦字读音转化而来.但在景德镇最为流行的说法是china是汉语昌南(原景德镇名)的音译.随着景德镇精白瓷大量流传到海外,才使得瓷(china)成为中国的代名词.” 说china最初是昌南地名译音,我觉得很新鲜.景德镇原名昌南镇,在宋真宗景德年间(1004年起)改名景德镇.此时所制瓷器已负盛名,特供御用.按照“景德镇最为流行的说法”推论,其后本镇瓷器外销朝鲜、日本、越南,又其后经阿拉伯远销到欧洲,皆以产地昌南作为商品名称.昌南两音,口碑远播,写成法文便是chine,写成英文便是china.china又回译成汉文瓷器.瓷器名声响遍全球,欧洲人就把中国也叫作瓷器,而大写其字头,成了China.这个推论亦能自圆其说. 然有极大障碍,景德镇人难以克服.就是至今无人能够否认英文China起源于印度古梵文“支那”.这个支那又作脂那、至那,三千年前就出现了.想想三千年前是什么意思吧.那就是说,什么昌南,什么瓷器,还得在娘胎里静待两千多年,方能一朝分娩出世.资格太嫩了,昌南瓷器争什么.三千年前,不但焚书坑儒的秦朝,就连春秋五霸的秦国,都还不存在,China怎么能是秦的译音呢?论资格,支那之名比周朝还要老,怎轮得上替暴秦争面子呢? 请容详说支那由来.唐代义净法师《南海寄归内法传》云:“西国名大唐为支那者,直是其名,更无别义.”他显然不同意China与昌南瓷器或与秦朝挂钩.隋代慧苑法师《华严经音义》云:“支那,翻为思维.以其国人多所思虑,多所制作,故以为名.”他则直探古梵文“支那”的原义.两位僧人生在隋唐,那时昌南尚名新平,所制瓷器亦未颖出. 二十世纪之初,China一词起源问题,学界曾经讨论,众说纷纭,未定一是.文僧苏曼殊(1884-1918)通英、法、日、梵诸文,曾撰有《梵文典》.他认为China起源于古梵文“支那”,初作Cina,用来指我华夏.他研读三千年前的古印度史诗《摩诃婆罗多》和《罗摩衍那》,发现支那一词最早见于这两部著作,其原义为“智巧”.他认为,这是三千四百年前印度婆罗多王朝时彼邦人士对黄河流域商朝所治国度的美称.“智巧”与慧苑所说之“思维”内涵略有不同,想系词义因时代而演变所致. 外邦对我华夏称呼,最早曰支那Cina,其后曰拓跋Tabac,最后曰契丹Kitai.今之China即支那,先是国名.明代中期葡萄牙人贩瓷器到欧洲,称其商品名曰Chinaware,若汉译应该是“支那瓦”.陶瓷产品,古称瓦器.此处ware应是瓦之译音.支那瓦者,中国瓷也.China放在ware之前,可知China国名,初无瓷器一义.后来省掉ware,简称为China,才小写其字头,获得瓷器之义.这已经是晚近的事了. 景德镇人不必失望.你们不是还有浮梁县的高岭村吗?没人替它争取,它却进入洋文.在英文里,Kaolin义为瓷土.景德镇瓷器最初用高岭村出产的粳米白泥作原料,称高岭土.Kaolin乃高岭之译音也.后来欧洲人制瓷器,凡是瓷土,不管哪里产的,皆以高岭称之.贵村之名于焉“走向世界”,不亦壮哉.

瓷器的拼音(九)

文言文的汝
汝怎么拼音评写


拼音:rǔ,笔划:6
部首:氵 部首笔划:3
汝 rǔ 你:汝辈.汝等.汝曹.汝将何经.姓.笔画数:6; 部首:氵; 笔顺编号:441531
汝 rǔ 【名】 (形声.从水,女声.本义:汝水) 同本义〖RuRiver〗汝水出宏农卢氏,还归山东入淮.——《说文》.按,出今河南,至安徽入淮,为淮河支流 指汝窑或汝窑所产瓷器〖Rukiln〗.汝窑是北宋著名瓷窑之一.窑址在今河南省临汝县境内,古代属汝州,故名.如:汝窑花囊(汝窑出产的插花瓷具) 姓 汝 rǔ 【代】 你〖you〗 多用于称同辈或后辈 汝陟帝位.——《书·舜典》 格汝众.——《书·盘庚上》 汝父为楚王作剑.——晋·干宝《搜神记》 汝亦知射乎.——宋·欧阳修《归田录》 吾与汝毕力平险.——《列子·汤问》 又如:汝们(你们);汝辈(你们);汝等 以“汝”相称,表示彼此亲昵 其市井小人昔与敬亭尔汝者,从道旁私语.——清·黄宗羲《柳敬亭传》 又如:汝尔(彼此以“汝尔”相称,表示不拘礼)

瓷器的拼音(十)

汝这个字念什么

汝 rǔ 解释1  汝 rǔ
  你:汝辈.汝等.汝曹.汝将何经.
  姓.
  汝 rǔ
  【名】(形声.从水,女声.本义:汝水) 同本义〖RuRiver〗汝水出宏农卢氏,还归山东入淮.——《说文》.
  按,出今河南,至安徽入淮,为淮河支流 指汝窑或汝窑所产瓷器〖Rukiln〗.汝窑是北宋著名瓷窑之一.窑址在今河南省临汝县境内,古代属汝州,故名.如:汝窑花囊(汝窑出产的插花瓷具)
  姓
  汝 rǔ
  【代】 你〖you〗 多用于称同辈或后辈 汝陟帝位.——《书·舜典》
  格汝众.——《书·盘庚上》
  汝父为楚王作剑.——晋·干宝《搜神记》
  汝亦知射乎.——宋·欧阳修《归田录》
  吾与汝毕力平险.——《列子·汤问》
  又如:汝们(你们);汝辈(你们);汝等 以“汝”相称,表示彼此亲昵,其市井小人昔与敬亭尔汝者,从道旁私语.——清·黄宗羲《柳敬亭传》
  又如:汝尔(彼此以“汝尔”相称,表示不拘礼)
  潮州话中的“汝”,意思就是“你”
  例:汝欲买勿?(你要买吗?);汝食未?(你吃了没?);
  汝莫勿读书!(你不能不读书!).

本文来源:http://www.zhuodaoren.com/gudian934142/

推荐访问:唐代瓷器 瓷器连连看
扩展阅读文章
热门阅读文章