美剧的经典台词

来源:剧情 时间:2018-07-26 11:00:04 阅读:

【www.zhuodaoren.com--剧情】

篇一:[美剧的经典台词]2011美剧经典台词:那些戳入你心坎里的句子


英语资源网权威发布2011美剧经典台词:那些戳入你心坎里的句子,更多2011美剧经典台词相关信息请访问英语资源网。
2011美剧经典台词:那些戳入你心坎里的句子爱看美剧的你爱上了它的精彩剧情还是它的帅哥美女?看上了它能帮你提升英语还是瞄上了它能陪你打发无聊时光?不管你抱着怎样的心态来观看美剧,你都会被其中某些句子深深的打动。现在就来看看各大美剧中哪些让人不能自拔的经典台词吧!  1 蜘蛛侠——用行动证明一切   It’s not who you are underneath, it’s what you do that defines you.   你真正是谁不重要,重要的是你的所作所为。——《蝙蝠侠》   让电影台词来串个门吧~惩恶除奸的是蜘蛛侠,在家带孩子洗衣服的孩纸蜘蛛侠~   2 老爸老妈浪漫史——生活充满变数   Life is full of changes. One day you have an apartment, the next day it’s a house of dumplings.   生活充满了变数。前一天你还有一间公寓,第二天你发现它就变成了饺子馆。——《老爸老妈浪漫史》   人生也充满了变数,十年前还是

篇二:[美剧的经典台词]经典美剧台词:恶灵骑士


英语资源网权威发布经典美剧台词:恶灵骑士,更多经典美剧台词相关信息请访问英语资源网。
本文是由编辑为您准备的《经典美剧台词:恶灵骑士》请大家参考!

Now look in my eyes, your soul has been tarnish by the blood of innocent people, feel their pain!
  看着我的眼睛,你的灵魂被无辜者的鲜血玷污了,感受他们的痛苦吧!
  You, guilty.——你,有罪。
  Bad Guy: “Please, show some mercy!”)
  Ghost Rider: “Sorry, all out of mercy.”(对不起,这里没有怜悯。)
  最为经典的要数下面这段:
  Any dares who love to betray the soul, all have the power to change the world. Driven you are not greedy, but justified. Perhaps let God on your side, to him, let you to be more dangerous. It is your forecast. Maybe it is your best strategy. This string from among the divine and the Mundane 500 miles long, we had better leave immediately.
  任何胆敢为爱出卖灵魂的人,都拥有改变世界的力量。驱策你的不是贪婪,而是正当的理由。也许那能让上帝站在你这边,对他来说,那让你更形危险。令你无可预测。那也是你现在最好的策略。圣凡冈萨离此五百里远,我们最好立刻动身。
  影片最后,尼古拉斯.凯奇饰演的约翰尼骑车变为骷髅,片尾曲Johnny cash 的 Ghost Riders in the Sky 为影片画上了一个精彩的句点。
  以下是 Ghost Riders in the Sky 的歌词,与大家分享一下。
  An old cowboy went riding out one dark and windy day
  Upon a ridge he rested as he went along his way
  When all at once a mighty herd of red eyed cows he saw
  A-plowing through the ragged sky and up the cloudy draw
  Their brands were still on fire and their hooves were made of steel
  Their horns were black and shiny and their hot breath he could feel
  A bolt of fear went through him as they thundered through the sky
  For he saw the Riders coming hard and he heard their mournful cry
  Yippie yi Ohhhhh Yippie yi yaaaaay Ghost Riders in the sky
  Their faces gaunt, their eyes were blurred, their shirts all soaked with sweat
  He"s riding hard to catch that herd, but he ain"t caught "em yet
  "Cause they"ve got to ride forever on that range up in the sky
  On horses snorting fire
  As they ride on hear their cry
  As the riders loped on by him he heard one call his name
  If you want to save your soul from Hell a-riding on our range
  T

篇三:[美剧的经典台词]美剧英语:盘点美剧中的经典“粗口”


英语口语网权威发布美剧英语:盘点美剧中的经典“粗口”,更多美剧英语:盘点美剧中的经典“粗口”相关信息请访问英语口语网。
【导语】以下是整理的盘点美剧中的经典“粗口”,欢迎阅读学习!
1. His outfit bugs me.他的穿着让我看了不爽。【精讲】bug 在这里作动词,表示“烦到某人”,很像中文里“不爽”,千万不要在正式场合使用。(可以用形容词disturbing,让人不快的)相似的还有一个词组叫piss sb off 意思接近,语气比bug更加粗鲁。 2. mess with sb.耍某人,“唬弄”某人。【精讲】如果别人告诉你"don"t mess with me",就是说,“老子不是好惹的”或者说“别忽悠我”3. I don"t give a damn./ I don"t give a *./ I don"t give a tiny rat"s ass.【精讲】很多地方翻译成“我一点都不在乎”。(其实更确切地说是,“老子*的一点都不在乎”)。 这句话是电影《乱世佳人》中男主角的经典台词,曾经被美国某杂志评选为“史上100句最经典台词”的冠军,曾经被无数电影抄袭过,但是,尽管有这么多的荣誉,但它还是一句脏话...4. sb/sth sucks 意思是某人/某物很烂,很菜,很逊...【精讲】比如 the game sucks, the movie sucks, I suck at maths……仅限于“自己人”之间互相损人。5. kick-ass极好的,棒惨了【精讲】形容词,极好,接近中文的“牛B”,是一个表示高度赞扬、却总让人不是个滋味的词...6. Holy 系列:holy assesholy */crapholy smokeholy cricketholy balls也许你喜欢的美剧人物把这句话当成口头禅,也许你说得特别顺口,在考官面前请克制一下。

本文来源:http://www.zhuodaoren.com/juqing811541/

推荐访问:美剧中的经典台词
扩展阅读文章
热门阅读文章