安徽普通话报名入口

来源:创业测试 时间:2018-10-14 18:00:12 阅读:

【www.zhuodaoren.com--创业测试】

安徽普通话报名入口(共9篇)

安徽普通话报名入口(一):

普通话测试一级乙等机试的电脑是根据什么判断正误?

我俩回答你的问题.
一、计算机里有海量的该试题的正误评测的样本,这些样本都是大量采集了优秀测试员人工测试的全过程的现场录音数据.我开展人工测试的数据就曾经被连续跟踪采集现场录音了好几天.你想全国各地有很多优秀的测试员,他们的测试数据都曾经被跟踪采集过.这些海量的数据经过整理后输入到计算机辅助测试的软件中,这些数据对进行机测对考生现场录音对数据进行比对,才能得出考生测试字词读音对准确程度,并据此给出错误与正确对评测,同时给出分值.需要说明的是:
1. 计算机只能对1~3题进行评测,第四题需要测试员进行人工评测.
2. 这个分值只是一个初次对分值,而不是最后的确认分值.
3. 普通话测试系统的软件是有安徽科大讯飞公司研发的,该团队的语音合成识别技术可谓是世界一流,该技术再国际比赛中连续三年战胜了哈弗和剑桥夺魁.该软件也曾多次有人质疑过该技术,并要求进行鉴定.但每次鉴定时选用了不同的优秀测试员重新评测,且评测结果均差异很小,都在合理区间内,并且屡试不爽.
二、待测试站申本批次测试全部完成,且该测试站聘用的测试员的人工评测工作也全部完成后,省语言文字培训测试中心会选择优秀复审员进行复审,有复审第四题的,也有复审1~4题的,全部复审完毕后,才能最后得出最终的认定成绩分值.这才是考生的普通话水平测试成绩和等级.
谢谢采纳为满意答案.

安徽普通话报名入口(二):

我教爸爸学说普通话 作文

开学第二周是“推普周”,为了让普通话走出校园,老师给我们布置了一个任务:教爸爸、妈妈说普通话,让普通话走进家庭。

爸爸是安徽定远人,妈妈是本市人,他们在上大学、平时工作中说的都是普通话。也许成长的地方不同,也许女人天生具有语言天赋,爸爸的普通话就是没有妈妈说得好,爸爸说的是带有浓重地方口音的“定远普通话”。所以,我准备把这次教学的重点放在爸爸身上。

晚饭后,我把爸爸叫到书房,爸爸一头雾水地走进书房,我郑重其事地宣布:“爸爸,今天你是学生,我是老师,我要教你普通话的标准读音!”爸爸眉毛一扬,不服气地说:“我说普通话的时间比你的年龄还长,这对我来说简直是小菜一碟,你随便问吧。”我先让爸爸读了一首古诗??《望庐山瀑布》,爸爸摇头晃脑,得意洋洋地读起来:“望庐山瀑(po)布,日照香炉生紫烟,遥看瀑(po)布挂前川,飞流直下三千尺(che),疑是银(ying)河落九天。”

我听出来了几个错字,可我没说是哪儿错了,我只让爸爸去查字典,以便加深印象。这次,我终于可以以其人之道,还制其人之身了!等爸爸查完字典,他居然把所有的错字都改过来了:原来错的po,现在改成了pu,原来错的che,现在改成了chi,原来错的ying,现在改成了yin。当我让爸爸再读另一首古诗——《忆江南》的时候,爸爸忽然变机灵了,他先把不熟的地方查了一下字典,再读起来,这下全部ok!为了让爸爸印象更深刻,我又让爸爸读了好几篇作文,爸爸的普通话果然大有长进。等下一个“推普周”,我一定还要当爸爸的老师。

通过这个“推普周”,爸爸普通话水平有所提高,我也体会到老师的快乐!

安徽普通话报名入口(三):

陆安还是六安?
安徽省的《六安市》的正确读音究竟是读“lu”还是读“liou”?

普通话地名读音是:lu an
六安人自己方言读音还是:liu an (an 读第三声)
合肥、舒城等地方言读音是:le ran (入声,音很短,第二声,而非读作普通话“乐”)

安徽普通话报名入口(四):

类似“台州”“丽水”这样,地名,读音发生变化的,还有哪些..

青弋(yì易)江(安徽省),沂(yí移)河(山东省南部和江苏省北部),沂(yí宜)山(山东省)
淄(zī资)博市(山东省),深圳(zhèn镇)(广东省),湛(zhàn站)江(广东省)
隰(xí习)县(山西省),荥(xíng形)阳县(河南省)
郯(tán潭)城县(山东省),长汀(tīng厅)县(福建省),骛(wù务)源县(江西省)
单(shàn善)县(山东省),嵩(sōng松)山(河南省),睢(suī虽)县(河南省)
芮(ruì瑞)城县(山西省)
黔(qián钳)江县,临朐(qú渠)县(山东省),栖(qī妻)霞县(山东省),蕲(qí其)春县(湖北省),犍(qián钳)为县(四川省),邛(qióng穷)崃山(四川省)
苛岚(lán兰)县(山西省),阆(làng浪)中县(四川省),耒(lěi垒)阳县(湖南省)
汨(mì密)罗县(湖南省),沔(miăn缅)阳县(湖北省),渑(miăn勉)池县(河南省)
番(pān潘)禺县(广东省),濮(pú仆)阳县(河南省),黄陂(pí皮)县(湖北省)
浙江的丽水(Lí离)被误读成丽(Lì立)水,台州(Tāi)被误读成台(Tái抬)州;
安徽的亳(Bó驳)州,几乎经常被读作多了一横的毫(Háo)州;
湖北的监利(Jiàn见)被误读成监(Jiān尖)利;
河南的浚县(Xùn训)被误读成浚(Jùn俊)县;
湖南的耒阳(Lěi垒) 被误读成来阳,而真正的莱阳在山东;
郴州(Chēn抻)被误读成彬(Bīn宾)州;
新疆的巴音郭楞(Léng)被误读成愣(Lèng),这两个字长得很像,一不留神就读错;
内蒙古的巴彦淖尔(Nào闹)被误读成卓(Zhuó),所以有一次和巴彦淖尔的同志一起联欢,他们的第一件事就是热情地感谢我读对了他们家乡的名字.可见平常误读率很高.
有些误读是因为地名中含有多音字,需要坚持的是“名从主人”的原则,例如:
河北的蔚县,正确读音是Yù(玉);
安徽的歙县,正确读音是Shè(社);六安,正确读音是Lù(路);
山西的繁峙县,正确读音是Shì(是);长子县,正确读音是Zhǎng(掌);
山东莘(Shēn深)县,学生们一般读不错,因为有莘莘学子之说;但我到上海又读错了上海莘庄(Xīn新).江西铅山(Yán盐),误读率一定很高,因为谁想到普通的”铅”还是多音字而且是地名专用的字音.反正一不留神我可能就会读错.
象福建厦门、广东番禺、安徽蚌埠,虽然也含有异音字,但因为知名度高,被误读的几率相对比较低.读错山东东阿的比较少,感谢关于阿胶的广告;读错涪陵的比较少,感谢来自涪陵的榨菜;读错山西洪洞的也比较少,因为那句“苏三离了洪洞县”起到了积极的推广作用.
辽宁阜新,在辽宁一般被读成Fú(扶),在北京一般被读成Fǔ(抚),而正确的读音却是Fù(富).
另外很多情况下是因为有些字根本就没见过,望字猜音,跟着感觉走.包括我们这些以说话念字为职业、普通话水平一级甲等的人在内,如果能第一眼就读对95%的中国地名,那就相当超水平发挥的了.
山西的隰县(Xí),山东的莒县(Jǔ),茌(Chí)平
河北的井陉(Xíng),蠡县(Lǐ);
四川的郫县(Pí),珙县(Gǒng),犍为(Qián前);
安徽的黟县(Yī),枞阳(Zōn大概整理一下网上的,LZ要细心看噢~.
青弋(yì易)江(安徽省),沂(yí移)河(山东省南部和江苏省北部),沂(yí宜)山(山东省)
淄(zī资)博市(山东省),深圳(zhèn镇)(广东省),湛(zhàn站)江(广东省)
隰(xí习)县(山西省),荥(xíng形)阳县(河南省)
郯(tán潭)城县(山东省),长汀(tīng厅)县(福建省),骛(wù务)源县(江西省)
单(shàn善)县(山东省),嵩(sōng松)山(河南省),睢(suī虽)县(河南省)
芮(ruì瑞)城县(山西省)
黔(qián钳)江县,临朐(qú渠)县(山东省),栖(qī妻)霞县(山东省),蕲(qí其)春县(湖北省),犍(qián钳)为县(四川省),邛(qióng穷)崃山(四川省)
苛岚(lán兰)县(山西省),阆(làng浪)中县(四川省),耒(lěi垒)阳县(湖南省)
汨(mì密)罗县(湖南省),沔(miăn缅)阳县(湖北省),渑(miăn勉)池县(河南省)
番(pān潘)禺县(广东省),濮(pú仆)阳县(河南省),黄陂(pí皮)县(湖北省)
浙江的丽水(Lí离)被误读成丽(Lì立)水,台州(Tāi)被误读成台(Tái抬)州;
安徽的亳(Bó驳)州,几乎经常被读作多了一横的毫(Háo)州;
湖北的监利(Jiàn见)被误读成监(Jiān尖)利;
河南的浚县(Xùn训)被误读成浚(Jùn俊)县;
湖南的耒阳(Lěi垒) 被误读成来阳,而真正的莱阳在山东;
郴州(Chēn抻)被误读成彬(Bīn宾)州;
新疆的巴音郭楞(Léng)被误读成愣(Lèng),这两个字长得很像,一不留神就读错;
内蒙古的巴彦淖尔(Nào闹)被误读成卓(Zhuó),所以有一次和巴彦淖尔的同志一起联欢,他们的第一件事就是热情地感谢我读对了他们家乡的名字.可见平常误读率很高.
河北的蔚县,正确读音是Yù(玉);
安徽的歙县,正确读音是Shè(社);六安,正确读音是Lù(路);
山西的繁峙县,正确读音是Shì(是);长子县,正确读音是Zhǎng(掌);
山东莘(Shēn深)县,学生们一般读不错,因为有莘莘学子之说;但我到上海又读错了上海莘庄(Xīn新).江西铅山(Yán盐),误读率一定很高,因为谁想到普通的”铅”还是多音字而且是地名专用的字音.反正一不留神我可能就会读错.
象福建厦门、广东番禺、安徽蚌埠,虽然也含有异音字,但因为知名度高,被误读的几率相对比较低.读错山东东阿的比较少,感谢关于阿胶的广告;读错涪陵的比较少,感谢来自涪陵的榨菜;读错山西洪洞的也比较少,因为那句“苏三离了洪洞县”起到了积极的推广作用.
辽宁阜新,在辽宁一般被读成Fú(扶),在北京一般被读成Fǔ(抚),而正确的读音却是Fù(富).
另外很多情况下是因为有些字根本就没见过,望字猜音,跟着感觉走.包括我们这些以说话念字为职业、普通话水平一级甲等的人在内,如果能第一眼就读对95%的中国地名,那就相当超水平发挥的了.
山西的隰县(Xí),山东的莒县(Jǔ),茌(Chí)平
河北的井陉(Xíng),蠡县(Lǐ);
四川的郫县(Pí),珙县(Gǒng),犍为(Qián前);
安徽的黟县(Yī),枞阳(Zōng);
湖北的郧县(Yún),江西的婺源(Wù);浙江的鄞县(Yín);
江苏的盱眙(XūYí),邗江(Hán),邳州(Pī);
河南的柘城(Zhè),武陟(Zhì);
g);
湖北的郧县(Yún),江西的婺源(Wù);浙江的鄞县(Yín);
江苏的盱眙(XūYí),邗江(Hán),邳州(Pī);
河南的柘城(Zhè),武陟(Zhì);

安徽普通话报名入口(五):

吴语与普通话在语音、语汇、语法等方面的显著区别【安徽普通话报名入口】

中国江苏南部、安徽南部、上海、浙江、江西东北部和福建西北角及香港、台湾、旧金山等地说吴语的移民中间
以往方言资料,为了缩短与普通话的距离,往往会向普通话靠拢.但现推普工作有了更高要求,比如:普通话测试时,不承认上海人说的“机、漆、希”是普通话的(j)、(q)、(x);本篇采用的注音方式强调上海话与普通话的不同点,这样有利于上海人说准普通话.
另注:西方语言的“国际音标”因为印刷方便和沿用习惯,有时和真正国际音标略有点差异.
(一)声母:依汉语习惯,声母带简单元音容易掌握也不影响拼读.
(注:国际音标中“h”相当送气符号“‘”.)
1,拨[p]

(全清):相当法语[p],普通话(b)[p].
2,泼[p’](次清):相当英语[p],普通话(p)[p’].
3,孛(全浊):相当英语和法语.
4,夫[f](全清):相当英、法语和普通话(f)[f].
5,扶[v](全浊):相当英、法语[v].
6,得[t](全清):相当法语[t],普通话(d)[t].
7,忒[t’](次清):相当英语[t],普通话(t)[t’].
8,凸[d](全浊):相当英语和法语[d].
9,革[k](全清):相当法语[k],普通话(g)[k].
10,克[k’](次清):相当英语[k],普通话(k)[k’].
11,搿[g](全浊):相当英、法语[g].
12,黑[h](全清):喉音,相当英、日语[h],不同于普通话舌根音(牙音)(h)[x].
13,合[斤](全浊):[h]相应的浊音.法语r[R]是小舌擦音,故与[斤]相似.r常表示半元音性质的浊擦音,在西方诸语中代表的音素最杂.故使用“r”,加上h为体现其与[h]的关系.
14,支[ts](全清):相当法语hertz[ts],普通话(z)[ts].
15,吹[ts’](次清):相当英语[ts],普通话(c)[ts’].
16,嗞[dz](全浊):相当英语[dz].
17,丝[s](全清),相当英、法语和普通话(s)[s].
18,士[z](全浊):相当英、法语[z].:因吴语“[z]”声母字多,用“x”标注普通话(r)声母的文读.
19,几[t厂](全清):意大利、拉丁语(c)[t厂]、日语“チ”.
20,千[t厂’](次清):相当英语[t厂’].
21,其[d了](全浊):相当英、法语adjective中dj[d了].
22,希[厂](全清):法语、意大利语fasciste中sc的发音,英语sh的发音.相当日语“シ”[厂].“几——c,希—sc”意大利语和拉丁语拼法.
吴语舌叶音和日语较一致,英、法语中的舌叶音,需拢圆嘴唇,舌缘上卷,而普通话前舌面音(x)行声母前舌面隆起贴近硬腭,而舌叶音[厂]前舌面平展,两者差别好似翘、平舌音之别.
23,徐[了](全浊):相当法语j,英语[了].
24,勒[卜](次浊):接近英、法、国语(l)[l];实际和日语“ラ”行辅音、韩语“己”相同,是闪音.
25,了[?卜](清次浊):相应的清声母.
26,呒[m](次浊):相当英语、普通话(m)[m].
27,呒[?m](清次浊):相应的清声母.
28,俉[n](次浊):相当英语、普通话(n)[n].
29,呒[?n](清次浊):相应的清声母.
30,日[刀](次浊):日语(ニ)、法、意大利语gn[刀]中的辅音成分.
31,呒[?刀](清次浊):相应的清声母.
32,五[ng](次浊):相当英、日语和普通话(ng).
33,呒[?ng](清次浊):相应的清声母.
34,夷[j斤](全浊):相当英语[j].英语east[i:st]和yeast[ji:st]是对应音素,吴语情况类似.(半元音或半辅音,可亲元音或辅音.吴语中分亲辅音的[j斤]等和亲元音的[?i]等两组.)
35,衣[?i](全清):相应的清声母.属于零声母.
36,雨[丩斤](全浊):相当德、法语[丩].
37,迂[?y](全清):相应的清声母.属于零声母.
38,吴[w斤](全浊):和日语[w]相似,是扁唇音.
39,衣[?倒m](全清):相应的清声母.属于零声母.
40,[?](全清):声门清塞音,相当韩语紧喉音作用.出现在次浊音前,构成相应清声母;出现在全清音前,加强与全浊音的对比.
(二)韵母总表:
开尾韵: 不以辅音为韵尾者.吴语缺乏前强式双元音.
1,司[1]:相当国语(s)-i[1],更接近日语相似音.国语罗马字方案使用“-y”方案.
2,乌[倒m]:和日语“ゥ”一样是合口形扁唇音,并见于其它南方汉语和越南语等,不同于普通话撮口形圆唇音(u)[u].
3,衣:相当英、法语、普通话(i).
4,迂[y]:相当法语(u)、德语、普通话(ü)[y].ü使用上有所不便.
5,挨[ɑ]:相当日、英、法语[ɑ];比普通话(a)[A]舌面后缩些.
6,哇.
7,迓.
8,哀[倒3]:日エ、英[e]、法语[倒3].
9,弯.
10,倻.
11,安[o加/]:相当法语peu ,deux中(eu)、德语(ö).
12,豌.
13,冤[y o加/].
14,欧[9ˉ]:颇似普通话(ou)、英语toe中oe,但不收拢嘴唇,多数情况是单元音.
15,优.
16,桠[U]:和法语au[o](实为[U])一致,或英语短音[U]延长,介于普通话(o)[o]、(u)[u]间.
17,凹[倒c]:和美式英语[倒c:]、法语or中的o[倒c]相当.
18,妖.
鼻尾韵:鼻音[刀]:介于普通话前、后鼻音[ng]和[n]之间.中鼻音[刀]成阻部位在口腔最高部位,舌面贴近硬腭不方便,主韵开口大时就成鼻化音,故鼻化音也可理解为是中鼻音.(gn是法语、意大利语[刀]拼写形式,不过法语gn[刀]带有简单元音.可按古汉语中韵尾用mb,mp,nd,nt,ng,nk,带浊塞音字母者表示阳入.在联拼时,按日语罗马字方案用“m/n”.)
1,肮[A~]:相当法语an/am[a~],及日语类似音素.
2,汪.
3,央.
4,翁[o~]:相当法语on/om[o~],及日语类似音素.主韵是[o加尾巴].
5,拥.接近普通话iong.
6,恩[倒e 刀].介于普通话en,eng之间.
7,温[w倒e 刀].介于普通话wen,weng之间.
8,英[iI刀].介于普通话in,ing之间.
9,晕[yI刀].接近普通话yun之间.
促尾韵:促音[?]:声门清塞音,总之促音相当短音.采用江南拉方案q,且q可表示接近喉的塞音.或按古汉语中韵尾用b,p,d,t,g,k,浊字母表示阳入.在联拼时,按日语罗马字方案将下音节首字母双写表示.
1,压[A?]:普通话(a)[A],且声音短促.现普遍舌位抬高成[倒a]相当英语[倒v](英语[倒v]实是[倒a]).
2,挖.
3,约.
4,恶[o加尾巴?]:相当日语オ的促音,比普通话(o)[o]嘴张得略开些,介于[o]、[倒c]之间.是比英语[U]开口略大,比dot中o开口小的短音.
5,郁.
6,遏[倒e?]:英语央元音[倒e],不同于国语(e).
7,殟[w倒e?].
8,一[iI?]:与英语相当.英语中也常带“”.
9,抈[yI?].
自成音节:
1,而[倒el]:比普通话(er)舌尖平些.为与促韵区别,联拼时当下音节是l时用er.如:erliq而立;elliq遏(eq)立(liq).
2呒.
3,呣姆[?m].
4,唔俉.
5,嗯[?n].
6,五.
7,吘[?ng].
(三)声调:上海话声调较周围吴方言少.
上海话大致分为平仄入三声.
平声相当英语长音、法语短音,仄声略长相当法语长音,入声相当日语促音、英语短音.又根据声母的清浊性分为两类.
1, 阴平:调值53.
2, 阴仄:调值34.
3, 阳平、阳仄:调值相同13.
4, 阴入:调值5.
5, 阳入:调值2.
用法语长音符号“^”标在主韵后一字母上,或韵母后加“h”表示仄声.入声用促音字母表示.
法式吴语拼音说明
依据原则(1):为方便使用,不用字母加符号形式.(2):不同音素分开,同字母不充当过多角色.结构简洁,以便掌握.(3):尽量每种拼写有据可依,主要参考法语拼写,因吴、法语相同音素多,且法语音标与国际音标比较一致.另外补充参考同属于拉丁语族的意大利语、拉丁语,以及国际音标、日语罗马字方案等.
补充:[ɑ~]韵若是分出可标为.[e]、[倒3]韵若分开可分别标为,.苏州话圆唇舌尖元音[? ]可以标为.浙北话中的[倒3~]、[o/~]可以分别标为.苏州部分地区的翘舌音可相应的平舌音加r表示.苏州话中的[ɑ]、[a]可以分别标为.

安徽普通话报名入口(六):

一个高尚的人 作文【安徽普通话报名入口】

我的妈妈十分刻苦学习,她这种精神令我敬佩。

近几天,我妈妈要参加“北京市普通话考试”,说要从别人那借几本普通话的书看。当她把书从包里拿出来时,我惊讶极了:一本两三厘米厚的书,要在几天内看完,得下多少功夫啊!

一天,我放学回家,看见妈妈在客厅里一边看那本普通话的书,一边摆弄摆弄电脑。妈妈见了我,说:“小红,我刚跟着电脑练了练,快听听我读得准不准。”于是,我放下书包,坐到妈妈旁边。妈妈把书朝我这边放了放,念道:“小鸟,调料……”“错了,错了!”我打断了她,“ “小鸟”不是“小了”“调料”不是“调尿”。”我们是安徽人,有地方口音。我又说:“妈妈,我给你总结几点:一,你“鸟”“了”不分;二,你“补”“宝”不分。好了,我要去写作业了。”妈妈说:“谢谢,我现在可以自己听录音了。”她说着,打开了电脑上的一个文件夹,听起了录音。

晚饭时,我让妈妈读“小鸟”二字,她已经能读得很好了。我情不自禁地竖起了大拇指:“妈妈,您真棒,这么短时间就改掉了多年的口音!”

现在,经过妈妈不懈的努力,已经发音很准了。她就是我心目中最高尚的人!

安徽普通话报名入口(七):

哪些地名容易读错
举例,要有读音,最少10个

青弋(yì易)江(安徽省),沂(yí移)河(山东省南部和江苏省北部),沂(yí宜)山(山东省)
淄(zī资)博市(山东省),深圳(zhèn镇)(广东省),湛(zhàn站)江(广东省)
隰(xí习)县(山西省),荥(xíng形)阳县(河南省)
郯(tán潭)城县(山东省),长汀(tīng厅)县(福建省),骛(wù务)源县(江西省)
单(shàn善)县(山东省),嵩(sōng松)山(河南省),睢(suī虽)县(河南省)
芮(ruì瑞)城县(山西省)
黔(qián钳)江县,临朐(qú渠)县(山东省),栖(qī妻)霞县(山东省),蕲(qí其)春县(湖北省),犍(qián钳)为县(四川省),邛(qióng穷)崃山(四川省)
苛岚(lán兰)县(山西省),阆(làng浪)中县(四川省),耒(lěi垒)阳县(湖南省)
汨(mì密)罗县(湖南省),沔(miăn缅)阳县(湖北省),渑(miăn勉)池县(河南省)
番(pān潘)禺县(广东省),濮(pú仆)阳县(河南省),黄陂(pí皮)县(湖北省)
浙江的丽水(Lí离)被误读成丽(Lì立)水,台州(Tāi)被误读成台(Tái抬)州;
安徽的亳(Bó驳)州,几乎经常被读作多了一横的毫(Háo)州;
湖北的监利(Jiàn见)被误读成监(Jiān尖)利;
河南的浚县(Xùn训)被误读成浚(Jùn俊)县;
湖南的耒阳(Lěi垒) 被误读成来阳,而真正的莱阳在山东;
郴州(Chēn抻)被误读成彬(Bīn宾)州;
新疆的巴音郭楞(Léng)被误读成愣(Lèng),这两个字长得很像,一不留神就读错;
内蒙古的巴彦淖尔(Nào闹)被误读成卓(Zhuó),所以有一次和巴彦淖尔的同志一起联欢,他们的第一件事就是热情地感谢我读对了他们家乡的名字.可见平常误读率很高.
有些误读是因为地名中含有多音字,需要坚持的是“名从主人”的原则,例如:
河北的蔚县,正确读音是Yù(玉);
安徽的歙县,正确读音是Shè(社);六安,正确读音是Lù(路);
山西的繁峙县,正确读音是Shì(是);长子县,正确读音是Zhǎng(掌);
山东莘(Shēn深)县,学生们一般读不错,因为有莘莘学子之说;但我到上海又读错了上海莘庄(Xīn新).江西铅山(Yán盐),误读率一定很高,因为谁想到普通的”铅”还是多音字而且是地名专用的字音.反正一不留神我可能就会读错.
象福建厦门、广东番禺、安徽蚌埠,虽然也含有异音字,但因为知名度高,被误读的几率相对比较低.读错山东东阿的比较少,感谢关于阿胶的广告;读错涪陵的比较少,感谢来自涪陵的榨菜;读错山西洪洞的也比较少,因为那句“苏三离了洪洞县”起到了积极的推广作用.
辽宁阜新,在辽宁一般被读成Fú(扶),在北京一般被读成Fǔ(抚),而正确的读音却是Fù(富).
另外很多情况下是因为有些字根本就没见过,望字猜音,跟着感觉走.包括我们这些以说话念字为职业、普通话水平一级甲等的人在内,如果能第一眼就读对95%的中国地名,那就相当超水平发挥的了.
山西的隰县(Xí),山东的莒县(Jǔ),茌(Chí)平
河北的井陉(Xíng),蠡县(Lǐ);
四川的郫县(Pí),珙县(Gǒng),犍为(Qián前);
安徽的黟县(Yī),枞阳(Zōn大概整理一下网上的,LZ要细心看噢~.
青弋(yì易)江(安徽省),沂(yí移)河(山东省南部和江苏省北部),沂(yí宜)山(山东省)
淄(zī资)博市(山东省),深圳(zhèn镇)(广东省),湛(zhàn站)江(广东省)
隰(xí习)县(山西省),荥(xíng形)阳县(河南省)
郯(tán潭)城县(山东省),长汀(tīng厅)县(福建省),骛(wù务)源县(江西省)
单(shàn善)县(山东省),嵩(sōng松)山(河南省),睢(suī虽)县(河南省)
芮(ruì瑞)城县(山西省)
黔(qián钳)江县,临朐(qú渠)县(山东省),栖(qī妻)霞县(山东省),蕲(qí其)春县(湖北省),犍(qián钳)为县(四川省),邛(qióng穷)崃山(四川省)
苛岚(lán兰)县(山西省),阆(làng浪)中县(四川省),耒(lěi垒)阳县(湖南省)
汨(mì密)罗县(湖南省),沔(miăn缅)阳县(湖北省),渑(miăn勉)池县(河南省)
番(pān潘)禺县(广东省),濮(pú仆)阳县(河南省),黄陂(pí皮)县(湖北省)
浙江的丽水(Lí离)被误读成丽(Lì立)水,台州(Tāi)被误读成台(Tái抬)州;
安徽的亳(Bó驳)州,几乎经常被读作多了一横的毫(Háo)州;
湖北的监利(Jiàn见)被误读成监(Jiān尖)利;
河南的浚县(Xùn训)被误读成浚(Jùn俊)县;
湖南的耒阳(Lěi垒) 被误读成来阳,而真正的莱阳在山东;
郴州(Chēn抻)被误读成彬(Bīn宾)州;
新疆的巴音郭楞(Léng)被误读成愣(Lèng),这两个字长得很像,一不留神就读错;
内蒙古的巴彦淖尔(Nào闹)被误读成卓(Zhuó),所以有一次和巴彦淖尔的同志一起联欢,他们的第一件事就是热情地感谢我读对了他们家乡的名字.可见平常误读率很高.
河北的蔚县,正确读音是Yù(玉);
安徽的歙县,正确读音是Shè(社);六安,正确读音是Lù(路);
山西的繁峙县,正确读音是Shì(是);长子县,正确读音是Zhǎng(掌);
山东莘(Shēn深)县,学生们一般读不错,因为有莘莘学子之说;但我到上海又读错了上海莘庄(Xīn新).江西铅山(Yán盐),误读率一定很高,因为谁想到普通的”铅”还是多音字而且是地名专用的字音.反正一不留神我可能就会读错.
象福建厦门、广东番禺、安徽蚌埠,虽然也含有异音字,但因为知名度高,被误读的几率相对比较低.读错山东东阿的比较少,感谢关于阿胶的广告;读错涪陵的比较少,感谢来自涪陵的榨菜;读错山西洪洞的也比较少,因为那句“苏三离了洪洞县”起到了积极的推广作用.
辽宁阜新,在辽宁一般被读成Fú(扶),在北京一般被读成Fǔ(抚),而正确的读音却是Fù(富).
另外很多情况下是因为有些字根本就没见过,望字猜音,跟着感觉走.包括我们这些以说话念字为职业、普通话水平一级甲等的人在内,如果能第一眼就读对95%的中国地名,那就相当超水平发挥的了.
山西的隰县(Xí),山东的莒县(Jǔ),茌(Chí)平
河北的井陉(Xíng),蠡县(Lǐ);
四川的郫县(Pí),珙县(Gǒng),犍为(Qián前);
安徽的黟县(Yī),枞阳(Zōng);
湖北的郧县(Yún),江西的婺源(Wù);浙江的鄞县(Yín);
江苏的盱眙(XūYí),邗江(Hán),邳州(Pī);
河南的柘城(Zhè),武陟(Zhì);
g);
湖北的郧县(Yún),江西的婺源(Wù);浙江的鄞县(Yín);
江苏的盱眙(XūYí),邗江(Hán),邳州(Pī);
河南的柘城(Zhè),武陟(Zhì);

安徽普通话报名入口(八):

现代汉语方言的差异性在哪方面表现最大?为什么?

  请参看汉语方言 汉语方言 汉语具有很多不同的方言,来自不同大方言区的人使用口语体时,时常理解有困难.例如在广州、香港、澳门和北美华人区使用的粤语与在北京使用的的北京话(北京方言)就有非常大的区别.然而汉语之所以能统一称为汉语,除了具有比较近似的词汇、语法结构外,还具有一套相同的书写方式——汉字.因此,虽然不同方言区的人们可能不能互相理解对方的语音,但可以通过相同书写方式进行沟通及交流. 中国之外的学者根据汉语方言的差异性倾向于把这些所谓的“汉语方言”归为不同的语言,认为这种差异实在很大,比欧洲某些国家的语言差别更大,中国的学者却倾向于认为它们是同一种语言的不同方言. 对于普通话以外的语言,以普通话为基准的书面语与实际上说话时的词语、语法不能一一对应,例如,说粤语的人可以使用汉字书写出一篇在北京可以被理解的文章,但这篇文章所使用的的词语和语法与他平常说话时所用的词语和语法是不同的.如果根据粤语口语为基准,用汉字写出一篇与标准粤语一一对应的文章拿到北京,人们就很可能难以读懂,因为这跟用普通话写出的文章相差很远.事实上,粤语跟普通话的差别已经大于葡萄牙语跟西班牙语的差别.这正是部分学者认为粤语跟汉语普通话是两种不同语言的理由之一. 语言学家根据汉语方言的不同特点,把汉语划分为七大方言.在这七大方言内部,仍存在不同的次方言区.有时这些次方言区内的使用者也不能相互理解.在不同的方言区的人的语言意识也有一定的区别.例如,一个使用粤方言的香港人可能会感到与操台山话的广东人有很多共同点,虽然他们可能不能相互理解. 在地理上的方言分歧也是很明显的.相隔几百公里,用北方话的北方人一般可以相互理解,但某些地区语音和词汇的变化也是很大的;然而在中国南方的许多地区,尤其是山区,例如福建,相隔只有十公里的当地居民也许已经不能互相理解了.
  - 官话:又称“北方话”.指华北、东北及西北地区、湖北大部、四川、重庆、云南、贵州、湖南北部、江西沿江地区、安徽中北部、江苏中北部所使用的母语方言.北京话、天津话、东北话、西安话以及南方的成都话等都是官话的代表.北方话是现代标准汉语的基础(大陆称为普通话,台湾称为国语).使用这一方言的人占中国人口的70%. :官话的明显特点包括:失落了大部分的中古辅音韵尾.中古汉语中的“-p,-t,-k,-m,-n,-ng”现在已经只剩下“-n,-ng”.同时,与其他方言相比,北方话在失去清浊对立的过程中,没有经过剧烈的声调分化.因此,北方方言包含了大量的同音字以及相应产生的复合词.这在其他方言中比较少见.
  - 吴语:在江苏南部、安徽南部、上海和浙江大部分地区使用.典型的吴语以苏州话为代表.其中安徽西南部受赣语影响,浙江南部保留了较多古代百越话特征,以至不能和作为典型吴语的太湖片吴语通话.使用人数大约为总人口的8.4%.这种方言的对清浊辅音的区分是一个很明显的特点.
  - 客家话:在中国南方的客家人中广泛使用,包括广东东部、北部、福建西部、江西南部、广西东南部等地,以梅县话为代表.虽然是一种南方方言,但客家话是在北方移民南下影响中形成的.客家话因而保留了一些中古中原话的特点.使用客家话的人口大约占总人口的4%.
  - 闽语:在福建、海南、广东东部、菲律宾、台湾、新马等东南亚国家与其他海外的一些华人中使用.由於闽语的内部分歧比较大,通常分为闽南方言(以厦门话为代表)、闽北话、闽东话(以福州话为代表)、莆仙方言和闽中方言.闽语是所有方言中,唯一不完全与中古汉语韵书存在直接对应的方言,其中以闽南语最具影响.
  - 闽南语(狭义的,即闽台片闽南话)共有“m,n,ng,p,t,k,?(问号代表‘入声弱化’)”七种辅音韵尾.闽南语是汉语中声调较复杂的方言之一,泉州音有8个声调(不含轻声),漳州音、厦门音、同安音、台湾音通常有七个声调(不含轻声).同时,闽南语也是保留中古汉语最完整的方言之一.泉州音和漳州音是其它支系的母语,闽(南)台片的闽南语内部较为一致.广义的闽南方言还包括海南话、潮州话、浙南闽语等,使用闽南语的人口大约为总数的4.2%.
  - 粤语:以广州话为代表,在广东广西的部分地区、香港、澳门和海外华人中被使用.粤方言是汉语中声调最复杂的方言之一,通常有九到十个左右.同时也是保留中古汉语最完整的方言之一.粤语包含了p,t,k,m,n,ng六种辅音韵尾.粤语内部的分歧不大.使用粤语的人口大约为总数的5%.
  - 湘语:在湖南使用.通常被分为老和新两类.新湘语更接近於北方话.湘语以长沙话(新)及双峰话(老)为代表,使用者约占总人口的5%.
  - 赣语:以南昌话为代表,主要用於江西大部、湖南东南部.使用人数约为2.4%. 下面的几种方言是否构成独立的大方言区,现在尚有争议:
  - 晋话:在山西绝大部分以及陕西北部、河北西部、河南西北部、内蒙古河套地区等地使用,以太原话为代表.通常被认为是官话的一种.
  - 平话:在广西的部分地区使用.通常被认为属於粤语.
  汉语书面语
  文言文和白话文都是汉语的书面语. 五四运动之前所使用的书面语叫做“文言”,是一种以孔子时代所使用的以“雅言”为基础的书面语.五四运动之后所推动的书面汉语通常被称为“白话”,即以北方话为基础的现代书面语.在现代汉语的书面语中,文言已经很少使用了. 语言的特点也不是纯粹用时间作标准就可以划分开的,比如宋元人的一些笔记小说,以及后来的一些白话小说,跟现代汉语很相似,但同正式场合使用的文体不同.同样的,就在五四运动以后,一些官方文书和文艺作品显得佶屈聱牙,却同文言比较接近. 五四运动的另一个影响是普及了本国文学.

安徽普通话报名入口(九):

关于诗词格律的问题,入声用现代汉语该怎样区分?

入声是古汉语的四声之一,由三种不同的塞音韵尾-p(-b),-t(-d),-k(-g,-h)构成,读音短促,一发即收.入声也是平仄中的三个仄调之一.入声在现代一些南方方言,如粤语、吴语、闽南语中仍完整的保存着,但已经在普通话中消亡了.现代官话的特征之一是中古汉语的入声消失.
百度百科“入声”里有详细的解释,请参考.

本文来源:http://www.zhuodaoren.com/shangji921869/

推荐访问:安徽普通话考试报名 安徽普通话报名官网
扩展阅读文章
热门阅读文章