杀猪教子

来源:百科 时间:2016-03-22 10:14:58 阅读:

【www.zhuodaoren.com--百科】

第一篇:《杀猪教子》

杀猪教子

【寓言典故】杀猪教子

曾子的妻子上街,她的儿子又哭又闹,就对儿子说:“你回去,妈妈回来就杀猪给你吃。”小孩这才作罢。曾妻从街上回来,见曾子正在捆猪,就说:“你疯了,我是骗骗小孩的。”曾子说:“你怎么能骗小孩子呢?小孩子什么也不懂,只会学着父母的样子。你现在欺骗孩子,就是教孩子去欺骗别人。做父母的欺骗自己儿子,做儿子的会不相信自己的母亲,这样还有家教吗?”说完,就一刀戳进猪的喉咙里。杀猪教子

[教学内容]坚持内因外因相结合的观点

[简要分析]内因是根据,外因是事物发展的条件。外部环境对个人的成长也起着非常重要的作用:家庭环境、家庭教育对孩子的成长实在太重要了。

第二篇:《杀猪教子》

杀猪教子杀猪教子

曾参是孔子的学生。他强调做人要诚实。有一天,曾参的妻子要上待,可是不儿子拉着她的衣襟,哭闹着也要去。曾参的妻子被闹得没有办法了,就对孩子说:“你留在家里,妈妈回来杀猪给你吃。”

曾参的妻子从待上回家,只见曾参拿着绳子在拴猪,旁边还放着雪亮的刀,正准备杀猪呢!妻子赶忙制止说:“我刚才是和小孩子说着玩的。”曾参说:“孩子的不能欺骗的。今天你说话不算数,骗了孩子,就是在教孩子讲假话。再说,母亲骗了孩子,孩子觉得母亲的话不可靠,以后再对他进行教育,他就不容易相信了。”

结果,曾参说服了妻子,把猪杀了。

第三篇:《杀猪记》

杀猪记

“哦 !哦!”我听到这悲惨的叫声,知道邻居要杀猪了,白驹过隙,转眼间就到了家门口。

只见一头白白胖胖的大肥猪躺在铁架上,三四个人努力的把这头大肥猪死死的按住,让它不能挣扎。忽然,杀猪人拿着一把刀,那刀削铁如泥,还不时的把刀磨了几下。杀猪人把刀往猪的下巴一捅,鲜红的血从下巴涓涓流出,猪悲惨的叫着。我发现猪用力一叫,血流的越多。下面的盆都快把血给装慢了,但是血经久不息,仍在流。“这头猪少说也有三四百斤啊!”围观者不时的说道。杀猪教子杀猪教子杀猪教子

杀猪教子

血流完之后,要剥毛了。只见他们拿来几桶烫水,泼在猪的身上,猪用尽力气,拼命的叫着。然后杀猪人拿来剃毛刀在猪身上来回剥着,一根根毛像雪花般落下来。

最后,他们把猪的肚子切开,里面的什么小肠啊、大肠啊等,都出来了,真是惨不忍睹。更感到血腥的是,杀猪人把水往里面一倒,血纷纷涌出来,地上血流成河,让人感到可悲。

最后,他们把猪头砍下来,把四肢切下来,把身体切成肉块。

动物也是有生命的,可怜的猪!

第四篇:《教子课本剧《杀猪》》

人物:

曾子,

曾子妻,

宝宝:曾子的儿子

其他孩童

旁白

第一幕

旁白:今天故事的主人公是曾(zēng)子,他是孔子著名的弟子,更是孔子学说的主要继承人和传播者。曾子,名参(shēn),字子舆。相传《孝经》《大学》都是曾子所著。曾子重孝、重礼,讲仁义、讲忠信。今天我们所展示的课本剧就是发生在曾子身上的一件真实的事情,让我们一齐回到2000多年前…..

时间:早饭时间

地点:曾子家中

场景:曾子在房中看书,曾子的妻子准备早饭,他们的儿子宝宝在园中玩耍。

(曾妻走到正在玩耍的宝宝身边)

宝宝:娘。(可爱微笑)

曾妻:宝宝,早饭马上就好了,一会儿我们吃饭。

宝宝:嗯。(可爱微笑)

曾妻:别忘了去喊你爹爹吃饭。【教子课本剧《杀猪》】教子课本剧《杀猪》

宝宝:嗯。(可爱微笑)(走到曾子身边,曾子还在看书)爹爹,要吃饭了。

曾子:好的,宝宝,我们去吃饭。(全家吃早饭)

宝宝:爹爹什么时候能吃到肉啊?我们家不是养了一只小猪吗?

曾子:猪还小呀,多吃青菜吧,吃青菜对身体好。

宝宝:嗯,但是肉好吃呀,(可爱,想到肉,有点馋)

曾子:孩子他娘呀,你做的菜很好吃啊。

曾妻:那就多吃点吧(全家吃饭)

曾子:我吃完了。

宝宝:我也吃完了。

(曾妻收拾碗筷三人退场)

第二幕

旁白:曾子每天都教孩子,教他学习做人的道理

曾子:“人之初,性本善”来读一遍,善是善良的善。【教子课本剧《杀猪》】文章教子课本剧《杀猪》出自http://

第五篇:《孟母断织教子原文翻译及道理》

孟母断织教子原文翻译及道理

孟母断织教子

孟子之少也,既1.学而归,孟母方绩2.,问曰:“学何所至矣?”孟子曰:“自若也。”孟母以刀3.断其织。孟子惧而问其故4.。孟母曰:“子5.之废学,若我断斯6.织也。夫君子学以立7名,问则广知,是以8.居则9.安宁,动则远害。今而废之,是不免于斯役,而无以离于祸患也。"何以异于织绩而食,中道废而不为,宁能衣其夫子而长不乏粮食哉?女则废其所食,男则堕于修德,不为窃盗,则为虏役矣。”孟子惧,旦10.夕11.勤学不息,师事子思12.,遂成天下之名儒。君子谓孟母知为人母之道13.矣。

1.既:已经。【孟母断织教子原文翻译及道理】孟母断织教子原文翻译及道理

2.绩:把麻纤维披开再连续起来搓成线。这里是指织布。

3.以刀:用刀。

4.故:原因。

5.子:古代指你。

6.斯:这。

7.立:树立。

8.是以:因此。

9.则:就。

10.旦:早晨。【孟母断织教子原文翻译及道理】文章孟母断织教子原文翻译及道理出自

12.事子思:事:侍奉。子思:人名

13.道:法则、方法。

翻译:

孟子小的时候,有一次放学回家,他的母亲正在织布,(见他回来)便问 本文来自学优高考网end#道:“学习怎么样了?”孟子(漫不经心地)回答说:“跟过去一样。”孟母(见他无所谓的样子,十分恼火)就用剪刀把织好的布剪断。孟子见状害怕极了,就问他母亲为什么要剪断段布。孟母说:“你荒废学业,如同我剪断这布一样。有德行的人学习是为了树立名声;问,才能增长知识。所以平时能平安无事,做起事来就可以避开祸害。如果现在荒废了学业,就不免于做下贱的劳役,而且难于避免祸患。”孟子听后吓了一跳,自此,从早到晚勤学不止,把子思当做老师,终于成了天下有名的大儒。有德行的人认为孟母懂得做母亲的做人法则。

道理分析:

孟母三迁以后,虽然为儿子的成长创造了良好的环境,但孟母并没有因此而万事大吉。【孟母断织教子原文翻译及道理】默认分类http://

本文来源:http://www.zhuodaoren.com/shenghuo42653/

推荐访问:曾子杀猪教子 杀猪教子的意思
扩展阅读文章
热门阅读文章