玩具总动员3台词

来源:台词 时间:2016-09-12 10:13:25 阅读:

【www.zhuodaoren.com--台词】

【一】:玩具总动员经典台词

玩具总动员经典台词 Woody: Buzz! You're flying! 胡迪:巴斯!你在飞! Buzz: This isn't flying. This is falling with style! 巴斯:这不是飞,这是有型有款地下坠! -------------------------------------------------------------------------------Buzz: Years of Academy training wasted. 巴斯:多年的专业训练都被浪费了。 -------------------------------------------------------------------------------Buzz: This is no time to panic. 巴斯:已经没有时间来恐慌了。 Woody: This is a perfect time to panic! 胡迪:这正是恐慌的最佳时间! -------------------------------------------------------------------------------Woody: Hey, look, everybody! It's the *real* Buzz Lightyear! 胡迪:嗨,大家看,这就是真正的巴斯光年! Buzz: You're mocking me, aren't you? 巴斯:你在取笑我,是么? Woody: Oh no, no no no, no. - Buzz look, an alien! 胡迪:哦不,我没有,没没。巴斯,看,一个外星人! Buzz: Where? 巴斯:在哪? Woody: (slaps knee and laughs hoarsely) 胡迪:(拍腿大笑) -------------------------------------------------------------------------------Alien: I have been chosen. Farewell, my friends. I go to a better place. 外星人:我被选中了。再见了我的朋友们,我要去一个更好的地方了。 海底总动员经典台词 精彩对白 Crab#1: Hey. Crab#2: Hey. Crab#1: Hey. Crab#2: Hey. 螃蟹甲:嗨! 螃蟹乙:嗨! 螃蟹甲:嗨! 螃蟹乙:嗨! -------------------------------------------------------------------------------Dory: How about we play a game? 多莉:我们玩个游戏怎么样? Marlin: All right. 马林:行啊。 Dory: Okay, I'm thinking of something orange, and it's small... 它很小…… Marlin: It's me. Dory: Right! 马林:是我。 多莉:猜对了! 多莉:好,我正在想着一种橙色的东西,并且 [Later] Dory: I'm thinking of something orange and small... (过了一会)多莉:我在想一种橙色的小东西…… Marlin: Me again. 马林:还是我。 Dory: All right, Mr. Smartypants... 多莉:好吧,聪明人。 [Later] Dory: ... It's orange and small, and has stripes... (又过了一会)多莉:……它是橙色的并且很小,还有条纹…… Marlin: Me, and the next one - just a guess - me. 马林:是我,我猜下一个……还是我。 Dory: Okay, that's just scary. 多莉:好吧,你真可怕。 -------------------------------------------------------------------------------Marlin: Now, what's the one thing we have to remember about the ocean? 记住什么? Nemo: It's not safe. Marlin: That's my boy. 尼莫:它是不安全的。 马林:好孩子。 -------------------------------------------------------------------------------马林:那么,关于大海我们必须要 Marlin: I didn't come this far to be breakfast. 马林:我大老远跑来不是来当早餐的。 Marlin: The water is half empty! -----------------------

--------------------------------------------------------- 马林:水只剩一半了! Dory: Hmmm. Really? I'd say it's half full. 多莉:嗯。真的吗?要我说还有一半呢。 Dory: Come on, trust me on this one. Dory: Yes, trust, it's what friends do. -------------------------------------------------------------------------------Marlin: Trust you? 马林:相信你? 多莉:嗨,这次相信我。 多莉:对,相信,朋友就该这样。 -------------------------------------------------------------------------------[Nemo and Marlin are hugging] (尼莫和马林在拥抱) 尼莫:好了爸爸,你可以放开我了。 Nemo: Uh, Dad, you can let go now. 阿凡达鼓舞士气的经典台词 I see you. People heaven sent us a message 人类给我们带来了信息 They can take whatever they want 他们能得到任何他们想要的 And nobody can stop 而且没人能阻止 But we send them a message 但是我们也要让他们看到 Run as fast as the wind 像疾风一样奔跑 Tell other clans to come 告诉别的种族 Tell them that they toruk makto needs 告诉他们图鲁克所需要的 Fly now 飞吧 With me 和我一起 My brethrens 兄弟们 Sisters 姐妹们 And we are showing new people heaven 我们要让他们知道 Cannot take all they want 他们并不能为所欲为 And that's,This is our land 因为,这里是——是我们的土地! 迪士尼出品的动画片目录 1930 年代 白雪公主(1937 年)(中译:白雪公主和七个小矮人) 1940 年代 木偶奇遇记(1940 年) 幻想曲(1940 年) 小飞象(1941 年) 迪士尼片厂之旅(1941 年) 小鹿斑比(1942 年) 致候吾友(1943 年) 空中致胜(1943 年) 三骑士(1945 年) 南方之歌(1946 年) 悠情伴我心(1949 年) 1950 年代 仙履奇缘(1950 年) 金银岛(1950 年) 爱丽丝梦游仙境(1951 年) 小飞侠(1953 年) 海底两万里(1954 年) 小姐与流氓(1955 年) 老黄狗(1957 年) 睡美人(1959 年) 小神仙(1959 年) 长毛狗(1959 年) 1960 年代 快乐小天使(1960 年) 海角一乐园(1960 年) 101 忠狗(1961 年) 小红娘(1961 年) 玩具国历险记(1961 年) 飞天老爷车(1961 年) 飞天老爷车续集(1963 年) 夏日神奇(1963 年) 石中剑(1963 年) 一猫二狗三分亲(1963 年) 欢乐满人间(1964 年) 阿达超人(1964 年) 精灵猫捉贼(1965 年) 猴子叔叔(1965 年) 童军之父(1966 年) 森林王子(1967 年) 快乐的百万富翁(1967 年) 黑胡子(1968 年) 欢乐家族(1968 年) 万能金龟车(1969 年) 1970 年代 电脑神童(1970 年) 猫儿历险记(1970 年) 飞天万能床(1971 年) 罗宾汉(1973 年)(中译:侠盗罗宾汉) 金龟车大闹旧金山(1974 年) 巫山大逃亡(1975 年) 欢乐天使(1975 年) 怪诞星期五(1977 年) 妙妙龙(1977 年) 小熊维

尼历险记(1977 年) 救难小英雄(1977 年) 金龟车进城(1977 年) 古堡风云(1978 年) 黑洞(1979 年) 1980 年代 金龟车大闹南美洲(1980 年)(港译《鬼马小偷神仙车》) 时光倒流三十年(1981 年) 狐狸与猎狗(1981 年) 电子争霸战(1982 年) 狼踪(1983 年) 黑神锅传奇(1985 年) 天魔历险(1985 年)(港译《回到绿野》) 领航员(1986 年) 妙妙探(1986 年)(港译《神探妙鼠》) 奥丽华历险记(1988 年)(港译《老友记闯天涯》) 小美人鱼(1989 年)(港译《小鱼仙》) 亲爱的,我把孩子缩小了(1989 年)(港译《豆钉小灵精》) 1990 年代 救难小英雄澳洲历险记(1990 年)(中译:地下拯救者) 美女与野兽(1991 年) 火箭人(1991 年) 无冕天王(1992 年) 亲爱的,我把孩子放大了(1992 年)(港译《豆钉小灵精 II BB 大晒》) 阿拉丁(1992 年) 野鸭变凤凰(1992 年) 布偶小气财神耶诞颂(1992 年) 看狗在说话(1993 年,重拍 1963 年《一猫二狗三分亲》) 狮子王(1994 年) 圣诞快乐又疯狂(1994 年) 风中奇缘(1995 年) 玩具总动员(1995 年)(港译《反斗奇兵》) 钟楼怪人(1996 年)(港译《钟楼驼侠》) 101 真狗(1996 年,重拍 1961 年迪士尼经典动画长片《101 忠狗》) 大力士(1997 年) 森林泰山(1997 年) 花木兰(1998 年) 虫虫危机(1998 年)(港译《虫虫特工队》) 天生一对(1998 年,重拍 1961 年《小红娘》) 泰山(1999 年)(中译:《人猿泰山》) 玩具总动员 2(1999 年)(港译《反斗奇兵 2》) 史崔特先生的故事(1999 年)(港译《路直路弯》) 2000 年代 幻想曲 2000(2000 年)(中译:幻想 2000) 跳跳虎历险记(2000 年) 恐龙(2000 年)(港译《恐龙世纪》) 变身国王(2000 年)(港译《骑呢大帝》) 光辉岁月(2000 年)(台译《冲锋陷阵》,港译《热血强人》) 公主日记(2001 年)(台译《麻雀变公主》,港译《走佬俏公主 2》) 失落的帝国:阿特兰蒂斯(2001 年) 怪兽电力公司(2001 年)(港译《怪兽公司》) 星际宝贝(2002 年)(港译《扮嘢小魔星》) 圣诞快乐又疯狂 2(2002 年)(台译《圣诞快乐再疯狂》,港译《今个圣诞大件事 2:圣诞娶老婆》) 星银岛(2002 年)(港译《星空夺宝》) 别有洞天(2003 年) 小猪大电影(2003 年) 海底总动员(2003 年)(港译《海底奇兵》) 辣妈辣妹(2003 年,重拍 1977 年《怪诞星期五》)(港译《衰鬼妈咪》) 加勒比海盗(2003 年)(台译《神鬼奇航:鬼盗船魔咒》,港译《魔盗王决战鬼盗船》) 熊的传说(2003 年)(港译《熊之历险》) 惊悚豪宅(2003 年)(台译《鬼屋》,港

译《鬼咁多大屋》) 放牛吃草(2004 年)(港译《至叻皇牛党》) 超人总动员(2004 年)(台译《超人特攻队》,港译《超人特工队》) 四眼天鸡(2005 年)(港译《四眼鸡丁》) 加勒比海盗 2(2006 年)(台译《神鬼奇航 2》) CARS(2006 年,港译《反斗车王》) 美国] 梦工厂 DreamWorks SKG[美国 美国 变形金刚电影版 Transformers (2007) 怪物史莱克 3 Shrek 3 (2007) 父辈的旗帜 Flags of Our Fathers (2006) 篱笆墙外 Over the Hedge (2006) 来自硫磺岛的信 Letters from Iwo Jima (2006) 鼠国流浪记 Flushed Away (2006) 太平洋战争 "The Pacific War" (2006) 追梦女郎 Dreamgirls (2006) 足球尤物 She's the Man (2006) 逃出克隆岛 The Island (2005) 宛如天堂 Just Like Heaven (2005) 世界大战 War of the Worlds (2005) 慕尼黑惨案 Munich (2005) 艺伎回忆录 Memoirs of a Geisha (2005) 美版午夜凶铃 2 The Ring Two (2005) 马达加斯加 Madagascar (2005) 红眼 Red-Eye (2005) 怪物史莱克 2 Shrek 2 (2004) 借刀杀人 Collateral (2004) 雷蒙·斯尼奇的不幸历险 Lemony Snicket's A Series of Unfortunate Events (2004) 拜见岳父大人 2 Meet the Fockers (2004) 终极贱靶 Envy (2004) 幸福终点站 The Terminal (2004) 偶像有约 Win a Date with Tad Hamilton! (2004) 鲨鱼故事 Shark Tale (2004) 谁来陪我过圣诞 Surviving Christmas (2004) 斯戴佛的妻子们 The Stepford Wives (2004) 王牌播音员 Anchorman: The Legend of Ron Burgundy (2004) 史莱克·四度空间 Shrek 4-D (2003) 蛇行太保 Biker Boyz (2003) 奇招尽出 Anything Else (2003) 乌龙元首 Head of State (2003) 喜剧演员 The Actors (2003) 辛巴达七海传奇 Sinbad: Legend of the Seven Seas (2003) 奔腾年代 Seabiscuit (2003) 'Catch Me If You Can': Behind the Camera (2003) 尘雾家园 The House of Sand and Fog (2003) 单身男子俱乐部 Old School (2003) 帽子里的猫 The Cat in the Hat (2003) 记忆裂痕 Paycheck (2003) 毁灭之路 Road to Perdition (2002) 好莱坞结局 Hollywood Ending (2002) 美版午夜凶铃 The Ring (2002) The Making of 'Road to Perdition' (2002) 燕尾服 The Tuxedo (2002) 逍遥法外 Catch Me If You Can (2002) 小马精灵 Spirit: Stallion of the Cimarron (2002) 时间机器 The Time Machine (2002) 美丽心灵 A Beautiful Mind (2001) 人工智能 A.I.: Artificial Intelligence (2001) 兄弟连 Band of Brothers (2001) 危险情人 The Mexican (2001) 我们孤胆,我们并肩 We Stand Alone Together (2001) 玉蝎子的诅咒 The Curse of the Jade Scorpion (2001) What Lies Beneath: Constructing the Perfect Thriller (2001) 对垒风暴 The Last Castle (2001) 怪物史莱克 Shrek (2001) 哈拉上路 Road Trip (2000) 唱好个未来 Walk the Talk (2000) 荒岛余生 Cast Away (2000) 勇闯黄金城 The Road to El Dorado (2000) 内神外鬼 Lucky Numbers (2000) 危机四伏 What Lies Beneath (2000) 情书 The Love Letter (1999) 在梦中 In Dreams (1999) 银河追缉令 Galaxy Quest (19

99) 美国丽人 American Beauty (1999) "Freaks and Geeks" (1999) 埃及王子 The Prince of Egypt (1998) 拯救大兵瑞恩 Saving Private Ryan (1998) 小鹦鹉 Paulie (1998) 天地大冲撞 Deep Impact (1998) 捕鼠记 Mousehunt (1997) 断锁怒潮 Amistad (1997) 和平缔造者 The Peacemaker (1997) 旋转城市 "Spin City" (1996)

【二】:英语剧本-玩具总动员3-2010.11.22

场景一:

巴斯- 进去吧 没有人

Ok. All clear.

牛仔-巴斯... 这不是永别

-Buzz... this isn't goodbye.

弹簧狗- 嘿 伍迪 祝你在大学里玩得开心

- Hey, Woody. Have fun at college.

猪猪- 对 但也别开心过头了

- Yeah, but not too much fun.

恐龙- 伍迪 照顾好安迪

- Woody, take care of Andy.

土豆女- 是啊

- Yeah.

土豆男- 他是个好孩子... 提醒他去理发

- He's a good kid... Tell him to get a haircut.

牛仔- 一定 - 洁西 你呆在阁楼里没事吧?

- Sure thing. - Jessie, you'll be ok in the attic?

洁西- 当然没问题 再说 我知道巴斯的西班牙语模式呢

- Of course I will. Besides, I know about Buzz's Spanish mode.

巴斯- 我的什么? 牛仔 你知道在哪儿能找到我们

- My what? You know where to find us, Cowboy.

场景二

男孩妈妈- 你跟茉莉说再见了吗?

- Did you say goodbye to Molly?

男孩- 妈妈 我们已经说过不下十次了 妈妈 没事的

- Mom, we've said goodbye like ten times. Mom, it's ok.

男孩妈妈- 我知道 只是... 真希望能永远在你身边

- I know. It's just... I wish I could always be with you.

男孩- 会的 妈妈

- You will be, Mom.

男孩妹妹- 嘿 你不和巴斯特说再见吗?

- Hey, aren't you going to say goodbye to Buster?

男孩- 当然要说 谁家的好狗狗啊? 谁家的好狗狗啊?

- Of course I am. Who's a good dog? Who's a good doggie?

男孩妈妈- 拿上你剩下的东西吧

- Get the rest of your things.

男孩- 好了 巴斯特 看着茉莉 别让她碰我的东西

嘿 妈妈 你觉得我真的应该把这些东西捐了吗?

- Ok Buster. Now don't let Molly near my stuff.

Hey, Mom. So, do you really think I should donate these?

男孩妈妈- 宝贝儿 随便你 你自己决定吧

- It's up to you, Honey. Whatever you want to do.

场景三

小女孩- 别进去! 面包店里闹鬼呢!-你疯了吗? 你会把鬼魂都吵醒的

-当心! 鬼魂要扔蛋糕了- 妈妈!

-Don't go in there! The bakery is haunted!

-Are you crazy? You'll wake up all the ghosts.

-Look out! The ghosts are throwing pies. - Mom!

小女孩妈妈- 安迪? - Andy?

男孩- 你好 - Hi.

小女孩妈妈- 喔 看看你 - 我听说你上大学了

- Wow, look at you.- I hear you're off to college.

男孩 - 是啊 正要去学校呢

- Yeah, right now actually.

小女孩妈妈- 我们能帮你点什么呢?

- So, what can we do for you?

男孩- 呃 我这儿有些玩具

- Uh, I have some toys here.

小女孩妈妈- 邦尼 听到了吗?

- You hear that, Bonnie?

男孩- 你就是邦尼吗? 我是安迪 有人告诉我 你跟玩具们玩得很好

这些玩具是我的 但我要走了...所以我要帮他们找一个特别的主人

- So, you're Bonnie? I'm Andy. Someone told me you're really good with toys. These are mine, but I'm going away now...so I need someone really special to play with them.

杰西- 她是洁西 是整个西部最疯狂 最坚强的女牛仔

她喜欢"小牛犊" 但谁也比不上她的伙计 红心

This is Jessie. The roughest, toughest cowgirl in the whole west.

She loves "critters", but not more than her best pal, Bull's-eye.

恐龙---来吧 这是抱抱龙 全世界最坏 最恐怖的恐龙

----Yes, this is Rex, the meanest, most terrifying dinosaur who ever lived. 土豆男女---这是蛋头先生和蛋头太太 你一定要让他们在一起 因为他们非常相爱 The Potato Heads. Mr. and Mrs. You gotta keep them together,because they're madly in love.

弹簧狗---这是弹簧狗 他是世界上最忠诚的狗狗...

----Now Slinky here, is as loyal as any dog you could want...

猪猪---他是火腿... 可以帮你保管钱...不过他同时也是最坏的反派角色之一...

邪恶的猪 排博士

----And Hamm... he'll keep your money safe...

--but he's also one of the most dastardly villains of all time...Evil Doctor Porkchop. 巴斯---他是巴斯光年 有史以来最酷的玩具! 看 他会飞 还会发射激光

他发誓要保护 银河 不受邪恶的扎克天王侵略 飞向宇宙 浩瀚无垠 And this is Buzz Lightyear, the coolest toy ever! Look, he can fly and shoot lasers. He's sworn to protect the Galaxy from the evil Emperor Zurg.To infinity and beyond. 男孩---你要答应我 好好照顾他们...他们对我来说很重要

--Now, you gotta promise to take good care of these guys...they mean a lot to me. 小女孩--我的牛仔!

--My cowboy!

男孩--伍迪? 他怎么会在这里?

--Woody? What's he doing in there?

小女孩--我的靴子里有条蛇

--There's a snake in my boot.

(声音)我的靴子里有条蛇 There's a snake in my boot.www.fz173.com_玩具总动员3台词。

男孩-- 好吧 伍迪... 从我记事起 他就一直陪在我身边...他和其他牛仔一样...勇敢 善良 聪明 而他的特别之处在于...他永远不会放弃你 永远!不管发生什么事 他一定会在你身边 你能替我照顾好他吗? 那好吧

--Now, Woody... he's been my pal for as long as I can remember...

He's brave, like a cowboy should be...

and kind and smart, but the thing that makes Woody special...

is he'll never give up on you. Ever!

He'll be there for you no matter what.

You think you can take care of him for me? Ok, then.

哦 不! 猪排博士正在袭击闹鬼的面包店!

Oh, no! Doctor Porkchop is attacking the haunted bakery!

小女孩--鬼魂要逃跑啦! 伍迪会阻止他们的!

--The ghosts are getting away! Woody'll stop them!

男孩--巴斯光年前来救援!

--Buzz Lightyear to the rescue!

男孩--伙伴们 谢谢你们

--Thanks, guys.

小女孩--妈妈 看啊! 他们在一起玩呢

--Look, Mommy! They're all playing together. 小女孩妈妈--快来 吃午饭了

--Come on. Let's get some lunch.

牛仔--老兄 保重

--So long, partner.

【三】:玩具总动员经典台词

00:06:19,740 --> 00:06:25,110

WOOD- Ok, places, everyone. Come on, come on. Get in position.

土豆女- Wait, I can't find my other eye.

00:06:25,110 --> 00:06:27,950

猪- All right, whose foot's in my face?

土豆男- It's mine, give it back.

00:06:27,960 --> 00:06:30,580

外星人-You saved our lives. We are eternally grateful.

00:06:30,870 --> 00:06:32,980

牛仔女-shi…Buzz, mind if I squeeze in next to you?

00:06:32,990 --> 00:06:37,580

BASS-Yes. No. I mean, why would I mind if I squeeze... squeeze in next to... you? Is it hot in here?

恐龙 - Oh, here they come.

00:06:44,020 --> 00:06:46,200

WOOD- Sarge, you got it?

士兵- Mission accomplished.

00:06:46,200 --> 00:06:48,100

众-Hooray!

00:06:49,190 --> 00:06:51,480

WOOD-Careful. Careful.

00:06:53,710 --> 00:06:55,880

WOOD-All right

本文来源:http://www.zhuodaoren.com/yanjiang397921/

推荐访问:玩具总动员3电影 玩具总动员3下载
扩展阅读文章
热门阅读文章