电影《幸福终点站》经典台词

来源:台词 时间:2016-04-01 09:01:19 阅读:

【www.zhuodaoren.com--台词】

第一篇:《电影《幸福终点站》台词 英语对白原文完整版 The Terminal》

《幸福终点站》(The Terminal)是一部2004年出品的电影,由美国斯蒂芬·斯皮尔伯格导演,主要演员有汤姆·汉克斯、凯瑟琳·泽塔-琼斯、斯坦利·塔奇和齐·麦拜特。剧本由沙查·盖华斯,谢夫·内森逊根据安德鲁·尼高尔和沙查·盖华斯的原著故事改编。影片讲述主角前往美国途中家乡发生政变,政府被推翻,所持证件不被美国入境当局承认,被拒绝入境却又不能回国,被迫滞留肯尼迪国际机场期间的故事。 1 United Airlines announcingthe arrival of Flight 9435 from Beijing, 2 Customer service representative,report to Gate C42, 3 All visitors to the US should line up at booths one through 15, 4 Please have your I-94 forms filled out. 5 - What's the purpose of your visit? - What is the purpose of your visit? 6 What is the purpose of your visit? Business or pleasure? 7 Just visiting. Shopping? 8 Au plaisir, 9 - Pleasure. - Business. 10 How long will you be staying? 11 Could I see your return ticket? 12 - What's the purpose of your visit? - Business or pleasure? 13 Enjoy your stay. Next. 14 Please have your passports,immigration forms, 1-94, 15 and customs declarations ready to hand to the inspector, 16 - Stand by. He's fishing. - Copy that, 17 See this bunch of Mickey Mouse sweatshirts? 18 That's the tour from China,connecting to Orlando. 19 When was the last time you saw Chinese tourists 20 on their way to Disney World without any cameras? 21 Possible forged documents on 10 and 11. 22 Sir. Sir. Passport. 23 Thank you. 24 Welcome, Mr. Navorski. 25 Purpose of your visit? 26 Business or pleasure? 27 Sir, I have an IBIS hit on six. 28 No!. 29 Mr. Navorski, please follow me. 30 ...flight number 746 from Montreal 31 must proceed to US 1mmigration before claiming their luggage, 32 All right, Mr. Navorski,we'd like you to wait here, please. 33 Next, please. 34 What are you doing in the United States, Mr, Navorski? 35;thick Bulgarian accent]Yellow taxicab, please. 36 Take me to Ramada Inn, 37 161 Lexington. 38 Staying at the Ramada Inn? 39 Keep the change. 40 Do you know anyone in New York? 41 Yes. 42 - Who? - Yes. 43- Who? - Yes. 44 - No, do you know anyone in New York? - Yes. 45 - Who? - Yes. 46 161 Lexington. 47 OK, Mr. Navorski, I need to see your return ticket, please. 48 No, your return ticket. Your... 49 - Oh... Yes. - Ah. 50 This is just a standard procedure. 51 I'm going to need the passport also. 52 Oh... OK. 53 - No, no. - Thank you. 54 Mr. Navorski. 55 That. Passport. 56 That. 57 Mr. Navorski? Sorry to keep you waiting. 58 I'm Frank Dixon, Director of Customs and Border Protection here at JFK. 59 I help people with their immigration problems. 60 We're looking for an interpreter for you. 61 Ho

w are we doing on that? Do we have an interpreter? 62 But I understand that you speak a little English. 63 - Yes. - You do? 64 I hope you don't mind if I eat while we talk. I've a bit of bad news. 65 Your country has suspended all traveling privileges 66 on passports issued by your government. 67 And our State Department has revoked the visa 68 that was going to allow you to enter the US. 69 That's it in a nutshell, basically. 70 While you were in the air there was a military coup in your country. 71 Most of the dead were members of the Presidential Guard. 72 They were attacked in the middle of the night. 73 They got it all on GHN, I think. 74 There were few civilian casualties.I'm sure your family's fine. 75 Mr. Navorski, your country was annexed from the inside. 76 The Republic of Krakozhia is under new leadership. 77 Krakozhia. Krakozhia 78 - Krakozhia. - Right. I don't think he gets it. 79 Er... Let me... OK. Look. 80 Imagine that these potato chips are Krakozhia. 81 Kra-kozhia. 82 - Kra-kozhia. - Yes. 83 - Krakozhia. - OK. 84 Er... So the potato chips are Krakozhia. 85 - And this apple... - Big Apple. Big Apple. 86 ...Big Apple represents the Liberty Rebels. 87 OK? 88 No more Krakozhia! OK? 89 New government.Revolution. You understand? 90 All the flights in and out of your country have been suspended. 91 The new government has sealed all borders, so your visa's no longer valid. 92 So, currently you are a citizen of nowhere. 93 Now, we can't process you new papers 94 until the US recognizes your country's new diplomatic reclassification. 95 You don't qualify for asylum,refugee status, 96 temporary protective status,humanitarian parole, 97 or non-immigration work travel. You don't qualify for any of these. 98 You are at this time simply... 99 - ... unacceptable. - Unacceptable. 100 - Unacceptable. - Unacceptable. 101 Big Apple tour includes Brooklyn Bridge, Empire State, Broadway show Cats, 102 I got more bad news for you,Cats has closed. 103 OK. OK. 104 Now I go New York City. Thank you. 105 No, Mr. Navorski. I cannot allow you to enter the United States at this time. 106 - Krakozhia. - We can't allow you to go home either. 107 You don't really have a home. Technically it doesn't exist. 108 It's like a Twilight Zone, Do you get that show over there? 109 Talking Tina, Zanti Misfits, 110 Zanti Misfits was Outer Limits, sir. 111 Really? It's not important. 112 Where do I buy the Nike shoes? 113 OK, Mr. Navorski, come here. 114 Here's my dilemma, Mr. Navorski. 115 You have no right to enter the US and I have no right to detain you. 116 You have fallen through a crack in the system. 117 - I am crack. - Yes. Until we get this sorted out, 118 I will allow you to enter the International Transit Lounge. 119 I'm going to

sign a release form that is going to make you a free man. 120 - Free? - Free. Free. 121 Free to go anywhere you like in the International Transit Lounge. 122 - OK? - OK. 123 - OK. - OK. 124 OK. 125 Uncle Sam will have this sorted out by tomorrow, 126 and welcome to the United States. Almost. 127 - Thank you. - OK. All right. 128 Thanks, Judge. 129 Announcing the arrival of flight 76 from Singapore Airlines, 130 Now, Mr. Navorski. 131 Mr. Navorski. Mr. Navorski. 132 This is the International Transit Lounge. 133 You are free to wait here. These are food vouchers. 134 You can use them in the Food Court. Your Krakozhian money is no good here. 135 This is a 15-minute, prepaid calling card. 136 You may call home, if you like. 137 This, in case we need to contact you,is a pager. 138 You must keep this with you at all times. 139 Here is an ID badge for you to get into CBP. Beyond those doors... 140 Mr. Navorski. I'm going to need you to look at me. 141 Beyond those doors is American soil. 142 Mr. Dixon wants me to make it clear 143 that you are not to enter through those doors. 144 You are not to leave this building. America is closed. 145 America closed. 146 What I do? 147 There's only one thing you can do here, Mr. Navorski. 148 Shop. 149 Passengers of flight 854 New Yorkwarsaw... 150 ...the international community tries to secure a peaceful resolution, 151 The populace has to wonder if they will ever find political stability, 152 or find the leadership to secure their place on the world stage, 153 And next this hour,looking to buy a 90-foot yacht? 154 ...taken hostage, We 're hearing that the vice President has been killed 155 along with four cabinet members,13 injured soldiers and 20 civilians, 156 By dawn, rebel leaders had surrounded the state houses, 157 1n a symbolic gesture,the national flag of Krakozhia was torn down 158 from the Presidential Palace and the parliament building, 159 Please. Please. 160 T elevision. 161 Passenger Chen Wan-Shiu and Liu Tao-Jing, 162 please come to podium to pick up your boarding passes, 163 This just in, Last night a military coup overthrew the government of Krakozhia, 164 Bombing and gunfire were heard through the night, 165 Although details are unclear, 166 we are told that President vagobagin and his aides have been taken hostage, 167 Bonjour, monsieur, You are a Red Carpet Club member? 168 I need to see your boarding pass and club card, sir. 169 I'm sorry, sir. This is a private lounge. 170 The public lounge is downstairs. 171 The tiniest nation in the region has been shaken by another uprising, 172 Krakozhia has been involved in civil war throughout the late '80s and '90s 173 as it has tried to transition from Communist rule, 174 - Watch it! - Please. 175 Please, telephone? T

elephone? 176 Telephone? 177 Please. Please. 178 For security reasons, please keep your luggage with you at all times, 179 Unattended luggage will be removed for inspection and may be destroyed, 180 Oh, my God. Oh, my God, you broke my bag! 181 I got this in Paris.This is my favorite bag. 182 I can't believe you just broke my bag! Mom, Dad! He broke my bag! 183 - Food document. - Excuse me. Stop it. Stop it. 184 Do you have an appointment? 185 I don't let anyone to look at my trash without an appointment. 186 I have an opening next Tuesday. 187 Tuesday. Tuesday, Monday, Tuesday, Wednesday, Tuesday. 188 It will be good time for you to come back and get lost. 189 OK, goodbye. Sorry. 190 Tuesday. 191 Don't shoot! 192 She sleeps 12, Frank. Has a 120-volt generator, wet bar, gas range. 193 She looks amazing. 194 She's my pot of gold at the end of the rainbow. 195 She's a beautiful boat and I hope you get her soon. 196 - You've earned her. - Thank you, Frank. 197 - You have. - Actually, I bought her yesterday. 198 Come on. Congratulations! 199 I'm nominating you to take my place. 200 You will assume the duties of acting Field Commissioner 201 until you get approval from Washington. 202 Really? I don't know what to say. 203 - Jesus. Richard, is this real? - It's real, Frank, it's real. 204 Don't pretend to be surprised. 205 You've been waiting for me to retire or drop dead for years now. 206 No, I haven't been waiting for you to retire. 207 That's all right, Frank. 208 My retirement will become official the day you get sworn in. 209 - You've waited a long time for this. - I have. 210 Just be careful about the inspection process. 211 I will. I've been here for 17 years... 212 We're talking about the Field Commissioner position. 213 People are going to look to you for leadership, to set an example. 214 What are you saying? 215 I'm saying the job is yours to lose. 216 Ship the Colombians off to asylum hearings, 217 and call the parents of those kids from Long Island. 218 Tell them it was a bad idea to let them go to Jamaica. 219 Come on, let's go. South America and Madrid are on the tarmac. 220 I want them out of here in half an hour. 221 Mr. Thurman. 222 There's a man walking around the terminal in a bathrobe. 223 I know, sir. You put him there. 224 Welcome to the United States. 225 Next! 226 I need visa. 227 Where's your green form? I can't do anything without it. 228 Go to the wall. 229 Next! 230 Sir. 231 The light green form 232 ,I love New York... 233 - I love it! - New York 234 , 1 love New York 235 , 1 love New York... 236 Light green. 237 Mr. Navorski, you cannot get into New York without a visa. 238 You cannot get a visa without a passport, 239 and you cannot get a new passport without a country. 240

There's nothing we can do for you here. 241 I give you light green. 242 I'm sorry,but you've wasted an entire day. 243 At this time you are simply... 244 - Unacceptable. - Yes. 245 Unacceptable. 246 Why is he still here? 247 You released him, sir. You put him there. 248 Why doesn't he walk out the doors? Why doesn't he try to escape? 249 - Sir, you told him to wait. - I didn't think he'd actually do it. 250 I mean, he's in a crack. Who the hell waits in a crack? 251 No news from the State Department,but we can deport him in a few days. 252 Yeah, it could be a few days.It could be a week, two weeks, a month. 253 Who knows what this guy is thinking,what gulag he escaped from.电影《幸福终点站》经典台词。254 Next! 255 Everything he does comes back to me. 256 - You want him back in the holding cell? - No, I'll show him the door. 257 Hello. 258 Hello. 259 - Do you have an appointment? - Yes. 9.30. 260 Food document, trash. Tuesday. 261 Tuesday. I hate the Tuesday. 262 Excuse me. 263 Airports are tricky places,Mr. Navorski.电影《幸福终点站》经典台词。264 I'm about to tell you something. 265 Something you can never repeat to anyone. 266 Do you understand? It's a secret. 267 - Secret? - Yes, a secret. 268 At 12 o'clock today, the guards at those doors will leave their posts 269 and their replacements are going to be five minutes late. 270 Late five minutes. 271 Yes. Late five minutes. At 12 o'clock. Just today. Just this once. 272 No one is going to be watching those doors. 273 - And no one will be watching you. - So, America not closed. 274 No. 275 America, for five minutes, is open. 276 Have a nice life, Mr. Navorski. 277 Catch and release. It's simple. Sometimes you land a small fish. 278 You unhook him and place him back in the water. 279 You set him free so that somebody else can have the pleasure of catching him. 280 All right, here we go. 281 OK. Call them off. 282 Johnson, clear the doors. 283 All right. Go. 284 Get out of there. All right, there's the door. 285 All right. 286 Here we go. Now where is he? 287 - There he is. - No, that's not him. 288 There he is. 289 All right, Viktor.电影《幸福终点站》经典台词。290 Here we go. 291 What's so complicated? Exit, Viktor. 292 Come on. In a few minutes, you'll be somebody else's problem. 293 He wants to make sure nobody's watching. 294 I told him nobody would be watching. 295 Come on. All right, here we go. 296 - Call the Airport Police. - He's on his way. 297 Excuse me. 298 You got it. There we go. 299 He's got to get a running start,I guess. 300 Just leave. Just leave. 301 Leave. Leave. 302 What are you doing? Why is he kneeling? Is he praying? 303 No. He's tying his shoelace. 304 Come on, leave. 305 Get the cameras. 306 Where is he? Where is he? 307 - To the left of here. - No. He was at the door. 3

第二篇:《幸福终点站经典台词.doc》

[Customs official]Please have your l-94 forms filled out.

请填写一下I-94表格(入境/ 出境记录)

How long will you be staying?

您打算逗留多久?

这句话用到了新概念二册上的时态:将来进行时

OK, Mr. Navorski, I need to see your return ticket, please.

好吧,纳沃斯基先生,请出示您的回程机票

这句话出现了need作为实义动词后接动词不定式的用法电影《幸福终点站》经典台词

I help people with their immigration problems.

我负责处理与移民相关的事务

这句话出现了help sb. with sth. 这个短语

We're looking for an interpreter for you.

我们正在帮您找翻译

这句话用到了现在进行时

But I understand that you speak a little English.

我知道您懂一点英语

这句话出现了that引导的宾语从句

Your country has suspended all traveling privileges on passports issued by your government. 您的国家已经暂停了其签发的护照上所有的出行特权

这句话中出现了两个重要语法点,一个是现在完成时,另一个hi定语从句关系代词的省略情况

And our State Department has revoked the visa that was going to allow you to enter the US. 敝国国务院已经注销了您的签证您将不被允许进入美国

这句话也出现了两个语法知识点,一个是现在完成时,另一个是过去将来时was/were going to do

While you were in the air there was a military coup in your country.

您还在飞机上的时候,您的国家发生了军事政变

这句话是while引导的时间状语从句

They were attacked in the middle of the night.

他们在半夜受到攻击,发生了猛烈的交火

这句话中出现了一般过去时态的被动语态

All the flights in and out of your country have been suspended.

所有进出里面国家的航班都无限期推迟了

这句话出现了现在完成时态的被动语态

Now, we can't process you new papers until the US recognizes your country's new diplomatic reclassification.

在美国政府给您的国家重新进行外交分类之前我们不能给您签发任何文件

这句话是明显的not… until… 句型

No, Mr. Navorski. I cannot allow you to enter the United States at this time.

不,纳沃斯基先生,您此刻不能进入美国国境

Krakozhia.- We can't allow you to go home either.

这两句话中出现了两个语法点,一个是allow sb. to do sth. 这一动词不定式短语,一个是放在否定句句末表示“也”的either

I'm going to sign a release form that is going to make you a free man.

签发一张许可证,允许你自由出入

这句话中也出现了两个语法点,一个是be going to构成的一般将来时,一个是that引导的定语从句

Uncle Sam will have this sorted out by tomorrow,

您的事情明天就能解决

这句话里出现了一个非常重要的语法点,by+将来的时间点出现在一句话中,要使用将来完成时

This is a 1 5-minute, repaid calling card.

这是1张预付15分钟话费的电话卡

这句话中15-minute为复合形容词

This, in case we need to contact you, is a pager.

这是呼机,我们用它联络你

这句话使用了插入语电影《幸福终点站》经典台词

Beyond those doors is American soil.

那些门的外面就是美国领土

这句话使用了倒装句结构

Mr. Dixon wants me to make it clear that you are not to enter through those doors.

迪克逊先生要我说清楚你不能走出那些门

这句话出现了两个语法点,一个是be to do结构表示一般将来时的用法,一个是that引导的同位语从句

There's only one thing you can do here, Mr. Navorski.

纳沃斯基先生,只有一件事

这句话里出现了定语从句,并且当先行词被only修饰的时候,不管是人还是物,关系代词

都只能用that.

第三篇:《幸福终点站-经典必看电影点评》

幸福终点站 (阅) 一部轻松愉悦的片子,让人懂得并理解乐观的生活态度是决定自己梦想的一切,同样还有等待,人生本来就是漫长等待的过程。电影《幸福终点站》经典台词

灵异第六感(阅)有时候,人,走错一步就可能悔恨终生,或许那一步微不足道。慎思,慎行~ 机器人总动员(也叫 WELL-E)

天使之城

真实谎言 (阅)没有什么语言,就是肌肉,枪战AND肉搏

空房间(有的也翻译成 空房Y J)

这个杀手不太冷 (阅)4 一部能震撼心灵的片子,很欣赏娜塔丽·波特曼的演技,略带点神经质的小女孩让人久久不能忘怀,有点淡淡的痛。现在长得很性感。。。。

朗读者

阿飞正传 (阅)2 国荣的片子,就是一个字吊,不过像他那样的泡妞方法只有他才能用,别人要用了,会被女人打死的。。。

伴你高飞

搏击俱乐部(阅)1 阿焦推荐的片子,看的时候觉得很无味,但是慢慢品尝的话觉得拍的非常棒。结局让人豁然开朗,感谢阿焦

狙击电话亭(阅)1 震撼,很佩服导演的拍摄手法以及编剧的构思。能在那么狭小的场景下拍主来这么棒的片子真的很让人震撼

低俗小说(阅)1 费唠片,挺爽,假如你没事干的话可以用来消磨时间

撞车

放牛班的春天(阅)1 这样的老师我没见过。只要不放弃希望,就有未来。喜欢小男孩的嗓子

芙蓉镇

钢琴家

角斗士(阅)1 没有什么语言,男人片

死亡诗社

荒岛余生

可可西里

绿里奇迹

神鬼运转

窃听风暴(注意是风暴不是风云 我说的这个是德国电影 其实窃听风云也很好看)

心灵捕手 (阅)1 是个男人就像成为电影里的男主角,他太吊了。。。。

怒火救援

肖申克的救赎 (阅)4 纯立志,太经典的片子了。。。。。。。。!要是没用勇气或者是动力干一件你应该做的事,请看看这部片子

遗愿清单 (阅)1 让人学会应该有怎样的生活观,价值观以及人生观。家庭才是最重要的,梦想也同样重要。

辛德勒名单

男人四十

穆赫兰道

枪火

我们俩

新街口

致命魔术

西西里的美丽传说

天堂电影院

海上钢琴师 (阅)1 有点立志,有点神秘的片子,不过我还是很喜欢的

美丽心灵

美丽人生

楚门的世界

天使爱美丽

返老还童 (阅)1 不同的人生有不同的结局,不是谁可以勉强的。

冰河世纪系列

逃出克隆岛

当幸福来敲门 (阅)5 我X,这个太立志了。看了这部片子,真正喜欢上了史密斯!

剪刀手爱德华 (阅)1 维诺娜·赖德太漂亮了,孙俪和她眼睛有点像。。太喜欢了。

逍遥法外(也叫局外人) (阅) 让我久久不能释怀的是,这竟是真人真事。。。太TMB的KB了

洛丽塔(也叫一树梨花压海棠) (阅)1 有点乱的感觉。。。当然是乱伦。。。哈哈。不过也说明了爱情这个东西很诡异

变形金刚

恶灵骑士

美国往事

勇闯夺命岛 (阅)4 无限紧张,尼古拉斯演的太棒了。不过还是喜欢片子最开头的时候,将军去墓地看自己妻子。那一组组镜头太传神了

黑鹰坠落

12猴子

飞越疯人院

闻香识女人

独立日

机械公敌 (阅)1 没语言。。。

机械化身

死亡飞车

黑夜传说(先看1后看2 3不看也可以)

初恋五十次

钢铁侠

全民超人

地狱男爵系列

异形大战铁血战士(2别看 不好看)

狙击生死线 (阅)2 动作片中的经典吧。。。值得看看

毁灭战士

惩罚者(别看1 看2 绝对血腥暴力)

虎胆龙威

第一滴血

武术之少年行(洪金宝还有些年轻人演的 格斗动作非常的精彩)

PTU机动部队之同袍(同袍最好 PTU系列其他的 有五六部呢)

暗战系列

预见未来

死神来了系列

七宗罪

战争之王

电锯惊魂系列

惊声尖笑系列

男女堕落指南

西雅图不眠夜(阅)1 纯情爱情片,有点不切实际。还充分反映了一个问题,女人都是感性动物,好像不可靠。当然,这是片子的意思,我可没有这个意思

致命ID

穿条纹睡衣的男孩

时光倒流七十年

重返十七岁

灵幻夹克

理发师陶德

地狱神探

诺丁山(阅)2 纯纯爱情纯情片,很喜欢。朱莉娅·罗伯茨 ,还是喜欢她,关键是她的嘴巴有点像XXX人的。

电影人生

五路追杀令

死亡诗社

我是山姆

独自等待

十三棵泡桐

饮食男女

芙蓉镇

完美的世界

半个尼尔森

大象

蓝丝绒

K星异客

纽约提喻法

雪天使

杀手没有假期

这个男人来自地球

双旗镇刀客

一夜风流

小岛惊魂

第四篇:《电影《幸福终点站》赏析》

电影《The Terminal》赏析

编号:69 姓名:姚小虎 学号:101311120 在这部影片中,由汤姆·汉克斯饰演的维克多为了完成父亲的心愿,从故国乘坐飞机前往美国肯尼迪机场,但戏剧性的事情发生了:他被告知祖国发生政变,而他的身份证护照一一失效,同时他的签证也无法再使用。进退两难的维克多只有在机场滞留,等待新证件的办理。他这一等就等了9个月,在这9个月里面,他用机场的洗手间洗漱,在候机室睡觉,他已经学懂因地制宜,在机场照料自己的生活,甚至还找了一份建筑工地工作。然而维克多的邋遢晦气却招来了机场负责人弗兰克的不满,而恐怕更令他气愤妒忌的是,美丽的空姐艾米利亚竟然爱上了维克多。处在甜蜜中的维克多,也在慢慢观察机场的人生百态,自得其乐。

这部影片在轻快的氛围中确实给了我很大的震撼,从维克多被困机场开始我就担心在机场这块有限的空间里,无亲无故的维克多该怎么生存下去。谁也不知道他国家的内乱何时能结束,这意味着他何时能走出这座机场还是一个未知数。当维克多在电视上看到他的国家正处在内乱中的消息时,他再也不能平静,表现了出极度的伤心与恐慌。当时我在想,维克多的伤心是出于爱国还是出于意识到了自己所处的困境。继续看下去,我得到了我想要的答案,维克多的伤心是出于他对祖国深深的爱,因为他所处的困境对他来说不算困境,他不会为这个感到恐惧,即使他一辈子被困在机场,他也能生活得很精彩。

其实,我们一生中也会遇到与维克多类似的经历,我们像维克多

一样为了一个明确的目标而前进,可是天总会有不测风云,在这条看似平静的路上谁也不知道等待我们的是什么,或许在不经意间我们就陷入了一个进退两难的境地。接下来的问题是,我们该如何面对接下来的挑战。维克多是一个生存能力很强的人,他善于在不利的情境中找到对自己有利的因素,他的身上有许多值得我们学习的东西。

维克多在困境中解决了他的生活问题,他利用机场的洗手间洗漱,并将候机室的座椅改造成了他的床,然后收集手推车换取硬币买汉堡,最后经过努力在不经意间找到了一份工作。因为维克多走出机场的希望很渺茫,这种渺茫的希望带来的无路可走的恐惧有时对一个人会产生致命的打击。所以,解决生存问题对维克多来说是很重要的,虽然走不出困境,但至少可以在困境中自保。在这里我还想谈一下维克多收集手推车换硬币以及找工作的经历。维克多是一个善于发现“商机”的人,他靠收集手推车换取了他在机场的第一桶金,所以,机遇就在身边,但人要善于发现。当维克多成功解决温饱问题的时候,机场负责人弗兰克不满了,于是他设置了一个新岗位夺走了维克多的“饭碗”,有时候就是这样的,当你小有成就的时候,总有人想把你往下拽。维克多没有坐以待毙,当他需要40美元和美丽的艾米利亚小姐共进晚餐的时候,他努力去寻找一份工作,但他到处碰壁了。带着失落的心情,他来到了一个建筑工程队施工的地方,或许是想打发时间,或许是想秀一下自己的技能,又或许是想帮别人完成工作,总之,他很漂亮的完成了工地剩余的活。于是,他意外地被这个工程队接纳了,他有了新的工作,并拿着比弗兰克更高的工资。有时候一个

人并不知道他此刻的行为对他的未来有什么影响,所以一个人的行为要尽量受良心的支配。可能有人会说维克多得到这份工作是因为他的运气好,在我们生活中也有很多类似情况,比如一个人遇到贵人并得到了提拔,我们觉得他运气太好了,然后抱怨自己没有这样的机会;其实,这不只是运气的问题,试想一个没有能力的草包,即使他遇到了再好的贵人,他的命运会因此改变吗?所以,好的运气有其必然性,在“好运气”到来之前,我们要做的就是努力提升自己的综合素质,让自己有能力把握住难得的机遇。

维克多是一个聪明的人,也是一个心地善良的人,他以一颗真诚的心赢得了机场各类人群的支持与鼓励。他帮助开餐车的小伙克鲁兹追到了美丽的“野母马”德洛丽丝,并说德洛丽丝是个好女孩,要求克鲁兹不要欺骗她,可见维克多并不是为了得到吃的东西才去帮克鲁兹牵线搭桥。维克多用“山羊”帮助无辜的旅客解了难,并意外地将手掌按到了打印机上印出了一张张手掌印,正因为这件事,机场的工作人员、店员等都知道了机场有个“山羊”维克多。维克多的真诚与善良也为他带来了回报,他的三个好友冒着被抓的危险帮他找艾米利亚小姐的航班时间,并创造他与艾米利亚“偶然”见面的机会;当他准备离开机场前往纽约的时候,机场的店员以及工作人员都自发为他送行并送他各种礼物;当他在通往纽约的入口处转过身去的时候,警官乔治把大衣披在了他的身上,并放他进了纽约市。有一个情节让我很感动,维克多为了让三个朋友不受处罚,竟然放弃了他坚持了这么久的梦想,放弃了他对父亲的承诺;而古普塔为了让维克多前往纽约

市完成心愿,竟然甘愿被遣返回国蹲大狱。友情至此,除了感动,我 不知道该说什么。维克多一颗真诚善良的心让他成为一个有丰富人格魅力的人,处在困境中得到了众人真诚的关心与帮助,有这么多朋友在背后默默支持,还有什么困难能难倒维克多呢?

这部影片中表现出的情感是丰富多彩的,有亲情、友情、爱情;维克多对父亲的感情都集中在他随身携带的罐头盒子里,那是一个承诺,克服万难也要兑现的承诺。至于维克多与朋友们的友情我就不赘述了,我想谈谈维克多与艾米利亚小姐之间的爱情。看完影片,我并没有因为维克多没能与艾米利亚最终在一起而感到惋惜。他们只是彼此生命中的一个过客,维克多在被困异国机场的时候遇到了一个善良美丽的女人;艾米利亚在与情人发生感情问题的时候遇到了一个关心在乎她的男人。仅仅因为这个契机让两个人擦出了火花,给两人各自的“等待”添了点色彩。也许这就是“宿命”,在人生的某个阶段,我们彼此相遇,彼此有爱,把对方当做自己最终的“等待”,可是当这一段路走完,我们彼此回到各自的轨道,越走越远,谁也不去打扰谁,曾经拥有的不代表最终拥有,唯一留下来的只有记忆,它伴随我们十年、二十年,又或许是一辈子。

对着电脑屏幕打出这一行行字,感觉有点乱,但思绪一直没有停止;此刻,我想起了我之前遇到的一些人、一些事,曾经的朋友、曾经的恋人、曾经的种种经历......,记忆在我脑中激活,这或许是这部影片带给我最大的收获。

第五篇:《幸福终点站部分台词解析》

本文来源:http://www.zhuodaoren.com/yanjiang64745/

推荐访问:幸福终点站台词中英 幸福终点站对话台词
扩展阅读文章
热门阅读文章