《泰尔亲王配力克里斯》经典台词

来源:台词 时间:2016-07-07 10:13:49 阅读:

【www.zhuodaoren.com--台词】

第一篇:《《泰尔亲王配力克里斯》与《伦敦四学徒》中的地理和意识形态》

第二篇:《莎士比亚经典语录》

莎士比亚经典语录

1、世间的任何事物,追求时候的兴致总要比享用时候的兴致浓烈。一艘新下水的船只扬帆出港的当儿,多么像一个娇养的少年,给那轻狂的风儿爱抚搂抱!可是等到它回来的时候,船身已遭风日的侵蚀,船帆也变成了百结的破衲,它又多么像一个落魄的浪子,给那轻狂的风儿肆意欺凌!《威尼斯商人》

2、望见了海岸才溺死,是死得双倍凄惨;眼前有食物却挨饿,会饿得十倍焦烦;看到了敷伤的膏药,伤口更疼痛不堪;能宽慰悲哀的事物,使悲哀升到顶点。《鲁克丽丝受辱记》

3、一套娓娓动听的话只是一首山歌。一条好腿会倒下去;一个挺直的背会弯下去;一丛黑胡子会变白;满头卷发会变秃;一张漂亮的脸蛋会干瘪;一对圆圆的眼睛会陷落下去——可是一颗真诚的心哪,凯蒂,是太阳,是月亮——或者还不如说,是太阳,不是那月亮;因为太阳光明灿烂,从没有盈亏圆缺的变化,而是始终如一,守信它的黄道。《亨利五世》

4、最早熟的花蕾,在未开放前就被蛀虫吃去;稚嫩的聪明,也会被爱情化成愚蠢,当他正在盛年的时候,就丧失了他的欣欣向荣的生机,未来一切美妙的希望都成为泡影。《维洛那二世》

5、我们的身体就象一座园圃,我们的意志是这园圃里的园丁;不论我们插荨麻、种莴苣、载下牛膝草、拔起百里香,或者单独培植一种草木,或者把全园种得万卉纷披,让它荒废不治也好,把它辛勤耕垦也好,那权力都在于我们的意志。《奥赛罗》

6、爱情,它会随着全身的血液,象思想一般迅速通过了百官四肢,使每一个器官发挥双倍的效能,它使眼睛增加一重明亮,恋人眼中的光芒可以使猛鹰眩目;恋人的耳朵听得出最微细的声音,任何鬼祟的奸谋都逃不过他的知觉;恋人的感觉比戴壳蜗牛的触角还要微妙灵敏;恋人的舌头使善于辨味的巴邱斯(希腊酒神)显得迟钝。《爱的徒劳》

7、金子!黄黄的,发光的,宝贵的金子!它可以使黑的成白的,丑的变成美的,卑贱变成尊贵,老人变成少年,懦夫变成勇士。这黄色的奴隶可以使异族同盟,同宗分裂;

它可以使受咒诅的人得福,使害着癞病的人为众人所敬爱;它可以使窃贼得到高爵显位;它可以使鸡皮黄脸的寡妇重做新娘,即使她的尊容可以使身染恶疮的人见了呕吐,有了这东西也会恢复三春的妖艳;它会使冰炭化为胶漆,仇敌互相亲吻;它会说任何的方言,使每一个人唯命是从。它是一尊了不得的神明,即使它住在比猪巢还卑劣的庙宇里,也会受人膜拜顶礼。《雅典的泰门》

8、一个人的临死遗言,就象深沉的音乐一般,有一种自然吸引注意的力量;到了奄奄一息的时候,他的话决不会白费,因为真理往往是在痛苦呻呤中说出来的。一个从此以后不再说话的人,他的意见总是比那些少年浮华之徒的甘言巧辩更能被人听取。正象垂暮的斜阳、曲终的余奏和最后一口啜下的美酒留给人们最温馨的回忆一样,一个人的结局也总是比他生前的一切格外受人注目。《理查二世》

9、生命,是每一个人所重视的;可是高贵的人重视荣誉远过于生命。《特洛伊罗斯与克瑞西达》

10、死是可怕的。耻辱的生命是尤其可恼的。《一报还一报》

11、无论男人女人,名誉是他们灵魂里面最切身的珍宝。谁偷窃我的钱囊,不过偷窃到一些废物,一些虚无的幻质,它从我的手里转到他的手里,它也会做过千万人的奴隶;可是谁偷了我的名誉去,那么他虽然并不因此而富足,我却因为失去它而成为赤贫了。《奥瑟罗》

12、我们一旦把耻辱放在脑后,所作所为,就没有一件事情是对的;又要这么做,又要那么做,结果总是一无是处。《一报还一报》

13、我宁愿失去这脆弱易碎的生命,却不能容忍你从我手里赢得了不可一世的声名;它伤害我的思想,甚于你的剑伤害我的肉体。《亨利四世上篇》

14、让众人所追求的名誉永远纪录在我们的墓碑上,使我们在死亡的耻辱中获得不朽的光荣;不管饕餮的时间怎样吞噬着一切,我们要在这一息尚存的时候,努力博取我们的声名,使时间的镰刀不能伤害我们;我们的生命可以终了,我们的名誉却要永垂干古。《爱的徒劳》

15、失去生命中不死的一部分,留下来的也就跟畜生没有分别了。《奥瑟罗》

16、品行是一个人的内在,名誉是一个人的外貌。《莎士比亚戏剧集》

17、涂上釉彩的宝石容易失去光润,最好的黄金经不起人手的摩损,尽管他是名誉良好的端人正士,一朝堕落了也照样会不知羞耻。《错误的喜剧》

18、一个人要是看轻了自己的根本,难免做出一些越限逾分的事来;枝叶脱离了树干,跟着也要萎谢,到后来只好让人当作枯柴而付之一炬。《李尔王》

19、良心负疚的人往往会向无言的衾枕泄漏他们的秘密。《麦克白》

20、名誉是一件无聊的骗人的东西;得到它的人未必有什么功德,失去它的人也未必有什么过失。《奥瑟罗》

21、生命短促,只有美德能将它留传到遥远的后世。《莎士比亚戏剧集》

22、上天生下我们,是要把我们当作火炬,不是照亮自

第三篇:《莎士比亚经典台词》

Better a witty fool than a foolish wit.-Shakespeare宁为聪明的愚夫,不作愚蠢的才子。

A light heart lives long .豁达者长寿。

Do not , for one repulse , give up the purpose that you resolved to effect .

不要只因一次失败,就放弃你原来决心想达到的目的。

In delay there lies no plenty , Then come kiss me , sweet and twenty , Youth’s a stuff that will not endure . 迁延蹉跎,来日无多,二十丽姝,请来吻我,衰草枯杨,青春易过。

Don’t gild the lily.不要给百合花镀金/画蛇添足。

The empty vessels make the greatest sound .满瓶不响,半瓶咣当。

The course of true love never did run smooth.真诚的爱情之路永不会是平坦的。

Love, and the same charcoal, burning, need to find ways to ask cooling. Allow an arbitrary, it is necessary to heart charred。

爱,和炭相同,烧起来,得想办法叫它冷却。让它任意着,那就要把一颗心烧焦。

Laughter is the root of all evil.笑是一切罪恶的根源。

Love is the season Yizhenyin sigh; The eyes have it purified the lovers of Mars; Love it aroused waves of tears. It is the wisdom of madness, choking bitterness, it does not tip of honey.

爱情是叹息吹起的一阵烟;恋人的眼中有它净化了的火星;恋人的眼泪是它激起的波涛。它又是最智慧的疯狂,哽喉的苦味,吃不到嘴的蜜糖。

Love is like a game of tug-of-war competition not stop to the beginning。\

爱就像一场拔河比赛 ,一开始就不能停下来。

I would like now to seriously indifferent room of wonderful。

我只想现在认真过的精彩 无所谓好与坏。

Bianguai people suddenly started a gentle love, love when people understand the deterioration of the niggling over。【《泰尔亲王配力克里斯》经典台词】

爱让人变乖 突然间开始温柔了起来,爱让人变坏 懂得了什么时候该耍赖。

Love to talk about a bit of a surprise to people to learn the total patient injury。

谈一场恋爱 学会了忍耐 总有些意外 会让人受伤害。

If you understand the value of love and love you have given me I have to wait for the future。

只要你明白 珍惜爱与被爱 我愿意等待 你给我的未来。

Sweet love you, precious, I disdained the situation with regard emperors swap。

你甜蜜的爱,就是珍宝,我不屑把处境跟帝王对调。

No matter how long night, the arrival of daylight Association。

黑夜无论怎样悠长,白昼总会到来。

Words can not express true love, loyalty behavior is the best explanation。

真正的爱情是不能用言语表达的,行为才是忠心的最好说明。

Love is a woman with the ears, and if the men will love, but love is to use your eyes。

女人是用耳朵恋爱的,而男人如果会产生爱情的话,却是用眼睛来恋爱。

【《泰尔亲王配力克里斯》经典台词】

I bogged down in a sea of blood back legs, unable to stop, go back, as far as like, people feel that there is no retreat. the future is a marshy area, people got in deeper and deeper。

我两腿早陷在血海里,欲罢不能,想回头,就像走到尽头般,叫人心寒,退路是没有了,前途是一片沼泽地,让人越陷越深。

There is nothing either good or bad, but thinking makes it so

世间本无善恶,端看个人想法

When the heart of honor get hurt of time, the comity is to cure its good medicine

当荣誉心受伤的时候,友谊是治愈它的良药

life's but a walking shadow,a poor player that struts and frets his hour upon the stage,and then is heard no more; it is tale told by an idiot,full of sound and fury,signifying nothing.

人生不过是一个行走的影子,一个在舞台上指手划脚的笨拙的怜人,登场片刻,便在无声无息中悄然退去,这是一个愚人所讲的故事,充满了喧哗和骚动,却一无所指。《麦克白》

经典莎士比亚对(哈姆雷特)白: To be, or not to be, that is the Question: Whether 'tis Nobler in the minde to suffer The Slings and Arrowes of outragious Fortune; Or to take Armes against a Sea of troubles, And by opposing end them: to dye, to sleepe No more; and by a sleepe, to say we end The Heartake, and the thousand Naturall shockes That Flesh is heyre too? 'Tis a consummation Devoutly to be wish'd. To dye to sleepe, To sleepe, perchance to Dreame; I, there's the rub, For in that sleepe of death, what dreames may come, When we have shuffel'd off this mortall coile, Must give us pawse. There's the respect That makes Calamity of so long life: For who would beare the Whips and Scornes of time, The Oppressors wrong, the poore mans Contumely, The pangs of dispriz'd Love, the Lawes delay, The insolence of Office, and the Spurnes That patient merit of the unworthy takes, When he himselfe might his Quietus make With a bare Bodkin? Who would these fardles beare To grunt and sweat under a weary life, But that the dread of something after death, The undiscovered Countrey, from whose Borne No Traveller returnes, Puzels the will, And makes us rather beare those illes we have, Then flye to others that we know not of. Thus Conscience does make Cowards of us all, And thus the Native hew of resolution Is sicklied o're, with the pale cast of Thought, And enterprizes of great pith and moment, With this regard their Currants turne away, And loose the name of Action

生存或毁灭, 这是个必答之问题: 是否应默默的忍受坎苛命运之无情打击, 还是应与深如大海之无涯苦难奋然为敌, 并将其克服。 此二抉择, 就竟是哪个较崇高? 死即睡眠, 它不过如此! 倘若一眠能了结心灵之苦楚与肉体之百患, 那么, 此结局是可盼的! 死去, 睡去... 但在睡眠中可能有梦, 啊, 这就是个阻碍: 当我们摆脱了此垂死之皮囊, 在死之长眠中会有何梦来临? 它令我们踌躇, 使我们心甘情愿的承受长年之灾, 否则谁肯容忍人间之百般折磨, 如暴君之政、骄者之傲、失恋之痛、法章之慢、贪官之侮、或庸民之辱, 假如他能简单的一刃了之? 还有谁会肯去做牛做马, 终生疲於操劳, 默默的忍受其苦其难, 而不远走高飞, 飘於渺茫之境, 倘若他不是因恐惧身后之事而使他犹豫不前? 此境乃无人知晓之邦, 自古无返者。

时间

Discard time, the time he has abandoned Discard time, and time is up to him.

抛弃时间的人,时间也抛弃他.——《莎士比亚戏剧集》

Time silent footsteps, not because we have many things to be addressed and Pause briefly. 时间的无声的脚步,是不会因为我们有许多事情需要处理而稍停片刻的.——《终成眷属》

Time is short life; But even if the target clock speed along with life, to one hour We end to this period of time was also engaged to spend too long.

生命的时间是短促的;但是即使生命随着时钟的指针飞驰,到了一小时就要宣告结束,要卑贱地消磨这段短时间却也嫌太长.——《亨利四世上篇》

时间正象一个趋炎附势的主人,对于一个临去的客人不过和他略微握一握手,对于一个新来的客人,却伸开了两臂,飞也似的过去抱住他.——《特洛伊罗斯与克瑞西达》

时间老人的背上负着一个庞大的布袋,那里面装满着被世人所遗忘的丰功伟业;那些已成过去的美迹,一转眼间就会在人们的记忆里消失.只有持续不断的精进,才可以使荣名永垂不替;如果一旦罢手,就会象一套久遭搁置的生锈的铠甲,谁也不记得它的往日的勋劳,徒然让它的不合时宜的式样,留作世人揶揄的资料.——《特洛伊罗斯与克瑞西达》

时间是世人的君王,它是他们的父母,也是他们的坟墓;它所给与世人的,只凭着自己的意志,而不是按照他们

的要求.——《泰尔亲王配力克里斯》

Human life is short, but if this despicable too short life, it too long.

人的一生是短的,但如卑劣的过这短的一生,就太长了.——《莎士比亚戏剧集》

The power lies in time : the end of the imperial who wanted; The truth to sunlight, the false lie. 时间的威力在于:结束帝王们的争战;把真理带到阳光下,把虚假的谎言揭穿.——《鲁克丽丝受辱记》 A prodigal son go with the sun is the general, but he was not the same as the solar cycle. 一个浪子所走的路是跟太阳一般的,可是他并不象太阳一样周而复始.——《雅典的泰门》

供你饮用的清泉,不要把污泥抛进;无法修复的物品,不要轻易去毁损.——《鲁克丽丝受辱记》

我们俯身下去拾起掉在地上的珠宝,因为我们的眼睛看见它;可是我们没看见的,就毫不介意而践踏过去.——《一报还一报》

要是不能把握时机,就要终身蹭蹬,一事无成.——《裘力斯 凯撒》

Things would have been waves of ups and downs, and if people can build climax to proceed will be trveling.

世事的起伏本来是波浪式的,人们要是能够趁着*一往直前,一定可

功成名就……——《裘力斯 凯撤》

Corrode the grass rust, can deep clean the treasures exertion, If good at using gold, but will bring more gold hygiene.

腐蚀的臭锈,能把深藏的宝物消耗干净,黄金如善于利用,却能把更多的黄金生.——《维纳斯与阿都尼》 我有了这样一宗珍宝,就象是二十个大海的主人,它的每一粒泥沙都是珠玉,每一滴海水都是天上的琼浆,每一块石子都是天上的黄金.——《维洛那二士》

我们往往享有某一件东西的时候,一点不看重它的好处;等到失掉它以后,却会格外夸张它的价值,发现那些当它还在我们手里的时候看不出来的优点.——《无事生绅非》

道德

无瑕的名誉是世间最纯粹的珍宝;雄狮的神威可以使豹子慑伏.……可是不能改变它身上的斑点.……无瑕的名誉是世间最纯粹的珍宝;失去了名誉,人类不过是一些镀金的粪土,染色的泥块.忠贞的胸膛里一颗勇敢的心灵,就象藏在十重键锁的箱中的珠玉.——《理查二世》

生命,是每一个人所重视的;可是高贵的人重视荣誉远过于生命.——《特洛伊罗斯与克瑞西达》

死是可怕的.耻辱的生命是尤其可恼的.——《一报还一报》

无论男人女人,名誉是他们灵魂里面最切身的珍宝.谁偷窃我的钱囊,不过偷窃到一些废物,一些虚无的幻质,它从我的手里转到他的手里,它也会做过千万人的奴隶;可是谁偷了我的名誉去,那么他虽然并不因此而富足,我却因为失去它而成为赤贫了.——《奥瑟罗》

我们一旦把耻辱放在脑后,所作所为,就没有一件事情是对的;又要这么做,又要那么做,结果总是一无是处.——《一报还一报》

我宁愿失去这脆弱易碎的生命,却不能容忍你从我手里赢得了不可一世的声名;它伤害我的思想,甚于你的剑伤害我的肉体.——《亨利四世上篇》

让众人所追求的名誉永远纪录在我们的墓碑上,使我们在死亡的耻辱中获得*****;不管饕餮的时间怎样吞噬着一切,我们要在这一息尚存的时候,努力博取我们的声名,使时间的镰刀不能伤害我们;我们的生命可以终了,我们的名誉却要永垂干古.——《爱的徒劳》

失去生命中不死的一部分,留下来的也就跟畜生没有分别了.——《奥瑟罗》

品行是一个人的内在,名誉是一个人的外貌.——《莎士比亚戏剧集》

涂上釉彩的宝石容易失去光润,最好的黄金经不起人手的摩损,尽管他是名誉良好的端人正士,一朝堕落了也照样会不知羞耻.——《错误的喜剧》

一个人要是看轻了自己的根本,难免做出一些越限逾分的事来;枝叶脱离了树干,跟着也要萎谢,到后来只好

让人当作枯柴而付之一炬.——《李尔王》

良心负疚的人往往会向无言的衾枕泄漏他们的秘密.——《麦克白》

名誉是一件无聊的骗人的东西;得到它的人未必有什么功德,失去它的人也未必有什么过失.——《奥瑟罗》 ……使身体阔气,还要靠心灵.正象太阳会从乌云中探出头来一样,布衣粗服,可以格外显出一个人的正直,■鸟并不因为羽毛的美丽,而比云雀更为珍贵;蝮蛇并不因为皮肉的光泽,而比鳗鲡更有用处.——《驯悍记》 美德将留传到遥远的后世,生命短促,只有美德能将它留传到遥远的后世.——《莎士比亚戏剧集》

上天生下我们,是要把我们当作火炬,不是照亮自己,而是普照世界;因为我们的德行倘不能推及他人,那就等于没有一样.——《一报还一报》

一个人有了才华智慧,必须使它产生有益的结果;造物是一个工于算计的女神,她所给与世人的每一分才智,都要受赐的人知恩感激,加倍报答.——《一报还一报》

夜里辉煌的灯光,本是把自己的油耗干了,才把人间照亮.——《维纳斯与阿都尼》

道德和才艺是远胜于富贵的资产;堕落的子孙可以把贵显的门第败坏,把巨富的财产荡毁,可是道德和才艺,却可以使一个凡人成为不朽的神明.——《泰尔亲王配力克里斯》

我宁愿剖出我的心来,把我一滴滴的血熔成钱币,也不愿从农人粗硬的手里辗转榨取他们污臭的锱株.——《裘力斯凯撤》

没有德性的美貌,是转瞬即逝的;可是因为在你的美貌之中,有一颗美好的灵魂,所以你的美

本文来源:http://www.zhuodaoren.com/yanjiang252774/

推荐访问:马泰尔亲王
扩展阅读文章
热门阅读文章