电影《侏罗纪公园》经典台词

来源:台词 时间:2016-07-06 10:54:20 阅读:

【www.zhuodaoren.com--台词】

第一篇:《经典欧美电影台词截图》

四个婚礼和一个葬礼

2009-08-15 00:24

Funeral Blues by W. H. Auden

Stop all the clocks, cut off the telephone,

Prevent the dog from barking with a juicy bone,

Silence the pianos and with muffled drum

Bring out the coffin, let the mourners come.

Let aeroplanes circle moaning overhead

Scribbling on the sky the message He Is Dead,

Put crepe bows round the white necks of the public doves,

Let the traffic policemen wear black cotton gloves.

He was my North, my South, my East and West,

My working week and my Sunday rest,

My noon, my midnight, my talk, my song;

I thought that love would last for ever; I was wrong.

The stars are not wanted now: put out every one;

Pack up the moon and dismantle the sun;

Pour away the ocean and sweep up the wood,

For nothing now can ever come to any good.

停掉时钟

拔掉电话

给狗儿骨头让它停止吠叫

让钢琴静默,将鼙鼓蒙起

抬出灵怄,让悼念的人群汇集

让飞机在上空盘旋悲鸣

在苍穹潦草写下:他已逝去

为白鸽颈间系上黑纱

让交通警察换上黑色手套

他是我的南北西东

他是我的工作日,我的星期天

我的正午,我的夜晚

我的话语,我的欢歌

我总以为爱能不朽,但我错了

如今星辰已不再需要,

让它们熄灭了吧

收起月亮,

搬走太阳,

扫光森林,

倾尽海洋,

因为世间从此不再美好

g

<<四个婚礼和一个葬礼>>

2007年06月10日 星期日 06:44

我是在英语的选修课上看的这部电影 只看了后半部分 加上同学给我介绍的 也

大概了解了整体内容 我被这段词深深感动了 要不是有同学在旁边 我的眼泪就

要流出

一段简短的墓志铭 把一个人的一生概括

Gareth used to prefer funerals to weddings.

贾力一直喜欢葬礼多于婚礼。

He said it was easier to get enthusiastic about a ceremony...

他说对于自己起码有可能参与的仪式„„

...one had an outside chance of eventually being involved in.

„„总比较容易投入。

ln order to prepare this speech, l rang people to get a general picture...

为了准备今天的讲词,我打电话给各人。

...of how Gareth was regarded by those who met him.

„„希望知道大家对贾力的印象。

''Fat'' seems to have been a word people most connected with him.

“肥胖”似乎是大部分人联想的字眼。

''Terribly rude'' also rang a lot of bells.

很多人也提到极度无礼。

''So very fat and very rude'' seems to have been the stranger's viewpoint.

那么陌生人眼中的他大概是“很胖和极度无礼”。

On the other hand, some of you have rung me to say that you loved him...

另一方面,有些朋友来电话说很敬爱他。

...which l know he would have been thrilled to hear.

„„我知道他要是听到必然乐不可支。【电影《侏罗纪公园》经典台词】

You remember his fabulous hospitality.

你们记得他很好客。

His strange experimental cooking.

在烹饪方面很富有冒险精神。

The recipe for duck a la banana...

香蕉鸭的食谱„„

...fortunately goes with him to his grave.

„„幸好会与他一同长埋地下。

Most of all...

最重要的是„„

...you tell me of his enormous capacity for joy.

„„你们都提及他的乐天。

And when joyful....

乐天„„

When joyful, for highly vocal drunkenness.

尤其是他喝醉了时。

But l hope joyful is how you will remember him.

但我希望大家记著他乐天的模样。

Not stuck in a box in a church.

而不是教堂中这副遗体的模样。

Pick your favorite of his waistcoats and remember him that way.

在他众多的背心里挑一件幻想他穿著,记著他这模样。

The most splendid...

最神采飞扬„„

...replete...

精神饱满„„

...big-hearted--

心胸广阔„„

Weak-hearted, as it turned out.

而事实上他的心脏最衰弱。

--and jolly bugger most of us ever met.

„„大家所认识到最欢乐的同性恋。

As for me, you may ask how l will remember him.

至于我,你大概会问我会怎样记著他。

What l thought of him.

我对他的印象又如何。

【电影《侏罗纪公园》经典台词】

Unfortunately, there l run out of words.

可惜,我无法以自己的言语表达。

Forgive me if l turn from my own feelings...

你借另一位杰出的同性恋者„„

..to the words of another splendid bugger:

„„来表达我的感受:

W.H. Auden.

记诗人奥登。

This is actually what l want to say:

这正是我的心声:

''Stop all the clocks.

“让时钟停顿。

Cut off the telephone.

拔掉电话。

Prevent the dog from barking with a juicy bone.

给狗儿一块骨头别让它乱吠。

Silence the pianos, and with muffled drum...

别敲钢琴,在低沉的鼓声中„„

...bring out the coffin.

„„把棺木抬出。

Let the mourners come.

让哀悼者前来。

Let the airplanes circle, moaning overhead...【电影《侏罗纪公园》经典台词】

让飞机在上空盤旋悲叹„„

...scribbling on the sky the message:

„„在空中草草画出:

He is dead.

他死去了。

Put great bows around the white necks of the public doves.

在鸽子白色的脖子上绑上大大的蝴蝶结。

Let traffic policemen wear black cotton gloves.

让交通警员戴上黑色的棉手袜。

He was my north, my south, my east and west.

他是我的南北,我的西东。

My working week and my Sunday rest.

是我作息的意义。

My noon, my midnight, my talk, my song.

是我的日夜,欢唱谈话的内容。

l thought that love would last forever...

我以为爱会永恒不朽„„

...l was wrong.

„„我错了。

The stars are not wanted now...

繁星再无意义„„【电影《侏罗纪公园》经典台词】

...put out every one.

„„给我熄灭吧。

Pack up the moon and dismantIe the sun.

月亮给我藏起来,太阳给我摘下来。

Pour away the ocean and sweep up the wood.

把海水抽干,把林木扫掉。

For nothing now can ever come to any good.''

因为现在一切皆是徒然。”

<<四个婚礼和一个葬礼>>

收藏本贴 | 好友分享 | 推广拿分

点击:1252 | 回复:5 | 标签: 经典影语 口语 经验 方法

Gareth: I've got a new theory about marriage. Two people are in love, they live together, and then suddenly one day,

they run out of conversation.

加雷思(查尔斯的好友之一):我对婚姻有了一个新的理论。两个人相爱,住在一起,后来忽然有一天,他们无话可说了。

Charles: Uh-huh.查尔斯:噢。

Gareth: Totally. I mean they can't think of a single thing to say to each other. That's it-panic! Then suddenly it--it occ

urs to the chap that there is a way out of the deadlock.【电影《侏罗纪公园》经典台词】

加雷思:完全无话可说。我的意思是,他们想不出任何一件事情要同对方说。结果——两人都惊惶失措。后来突然,男方想到了一

个打破僵局的办法。

Charles: Which is?查尔斯:是什么?

Gareth: He'll ask her to marry him.加雷思:他向她求婚。

Charles: Brilliant! Brilliant!查尔斯:太妙了,太妙了。

Gareth: Suddenly they've got something to talk about for the rest of their lives.【电影《侏罗纪公园》经典台词】

加雷思:突然他们有了可以说上一辈子的话题。

Charles: Basically you're saying marriage is just a way of getting out of an embarrassing pause in conversation?

查尔斯:基本上你的意思是说,结婚只是一个打破谈话中令人尴尬的沉默的方法?

Gareth: The definitive icebreaker.加雷思:百试不爽。

罗马假日

To escape the endless tedium of the many ceremonial occasions, to find adventure and to experience life beyond the claustrophobic confines of her royal position - without royal control - she slips out of the palatial Embassy that night. Unseen, Ann climbs into the back of an open supply truck (Domenico Pizzatti - Rinfreschi -) that is allowed to leave the Embassy grounds. For the first time, unescorted and unchaperoned, she smiles as she watches her liberating passage through the Embassy's gates. When the truck stops, she jumps out and finds herself in the middle of Rome, becoming increasingly drowsy from the effects of the sleep-inducing sedative. She falls asleep on a low park wall.

电影《侏罗纪公园》里信奉不确定论的数学家说过一句经典台词:生命是奔放的,它们总能找到出路Life finds a way.。作为强势人群的我们一定要多些宽容,为弱势人群多留一些生路,否则奔放的生命总会找到出路。如果通过正当渠道弱势人群无法生存,那么他们就会走非正当渠道-或偷或抢,或占山为贼,或聚众为匪,从而危害社会的安定。对于那些连基本的生存都无法保障的人们来说,道德也好、法律也罢,还有什么是可以舍弃不了的呢?给弱势人群多给一些生路,也就是多给强势人群一些生路 Jurassic Park

One of the biggest movies of all time, "Jurassic Park" is the story of regenerated dinosaurs. John Hammond (Richard

Attenborough) is the owner of a newly developed dinosaur park, but after an employee is killed in an accident he needs to satisfy lawyer's questions by bringing in a team to prove the park is safe. The team includes dinosaur digger Alan Grant (Sam Neill), his girlfriend, paleontologist Ellie Satler (Laura Dern), mathematician Ian Malcolm (Jeff Goldblum), and lawyer Donald Gennaro (Martin Ferrero). Another of Hammond's employees, a computer technician named Dennis Nedry (Wayne Knight) has

第二篇:《科幻电影经典台词》

你为什么喜欢看科幻电影呢?是因为神奇梦幻的超自然场面?还是喜欢面对未知的神秘诱惑?也许还想对照现实有所思考?也许没有科幻小说那样细腻的描写,深邃的思想,大胆的想象,但科幻影视中并不缺乏反思。好的科幻电影甚至比普通影片更多艺术风范,更冷静也更深远。很多科幻电影、科幻电视剧中的台词、情节比之经典科幻小说中的金句都不逊色,而把这些台词放到整个电影历史中去看,也足以傲立其中。

NO.20

人类的灵魂中是没有基因的。

“There Is No Gene For The Human Spirit.”

出处:《变种异煞》

点评:严格说,这不是一句台词,而是《变种异煞》宣传词。它揭示了影片的主题,给人以深刻印象。影片中,导演运用黄、绿、蓝三色光以及屋子中螺旋的楼梯象征DNA的链式结构。这部并不热闹华丽的科幻电影告诉我们:人不是被科技所选择的生物,精神的力量永远是创造奇迹的源泉。

NO.19

亲爱的,要做梦就做大一点!

You mustn't be afraid to dream a little bigger, darling.

出处:《盗梦空间》中的伊姆斯

点评:这是影片中伊姆斯对阿瑟说的话,表面上很调侃,其实也颇有深意。人们往往被思想所束缚,即使是在完全空想的梦境中,也仍然容易遵循着现实的法则,有意无意地受到它们的影响。只有真正意识到了思维本质或者世界本质的人,才可能超脱出去,想得更大,做得更大。也就是得到更大的自由——你的头脑就是你的牢笼!

NO.18

“Doo-Do-DOO-Do-DUMMM”

出处:《第三类接触》

点评:这是一句无法翻译的“台词”,出自《第三类接触》。其实它也不算是台词,而是一段影片中的旋律。这部影片打破了之前外星人都是凶残原始的入侵者的套路,着重于人与人/外星人之间的沟通交流。而这种交流,有时甚至不需要语言,只需要你能敞开心灵。

NO.17

“我是风中的一片落叶,看我如何高飞翱翔。”

"I am a leaf on the wind. Watch how I soar."

出处:《萤火虫》中的沃什

点评:在这部改编自电视剧《萤火虫》的影片当中,当飞船准备自杀性的冲向联盟的战舰群时,驾驶员沃什念着这句台词,既浪漫又悲壮。影片其实没有剧集那样出色,但仍然保持了剧集那种科幻+西部片的风格,富于诗意。剧集和影片的主题曲《宁静之歌》(Ballad of Serenity)堪称点题之作,非常好听而且歌词意味悠长。

NO.16

“Klaatu barada nikto”

出处:《地球停转之日》

点评:说出它就可以拯救地球!这句绕口的外星语是给机器保镖高特下的命令,让它不要摧毁地球——

本文来源:http://www.zhuodaoren.com/yanjiang249531/

推荐访问:侏罗纪公园3经典台词 侏罗纪公园1电影
扩展阅读文章
热门阅读文章