月夜忆舍弟翻译

来源:古诗词名句 时间:2018-06-08 11:00:04 阅读:

【www.zhuodaoren.com--古诗词名句】

月夜忆舍弟翻译篇(1):杜甫《月夜忆舍弟》


诗词鉴赏网权威发布杜甫《月夜忆舍弟》,更多杜甫《月夜忆舍弟》相关信息请访问诗词鉴赏网。
为大家收集整理了《杜甫《月夜忆舍弟》》供大家参考,希望对大家有所帮助!!!
【作者】:杜甫——《月夜忆舍弟》戍鼓断人行,秋边一雁声。露从今夜白,月是故乡明。有弟皆分散,无家问死生。寄书长不避,况乃未休兵。作者:杜甫(712-770)字子美,原籍襄阳。一生坎坷。其诗显示了唐代由盛转衰的历史过程,被称为“诗史”。以古体、律诗见长,风格多样,而以沉郁为主。被后世诗家尊为“诗圣”。有《杜工部集》。注释:舍弟:谦称自己的弟弟。杜甫有弟四人:杜颖、杜观、杜丰、杜占。战乱时分散于河南、山东等地。戌鼓:戌楼上的更鼓。边秋:一作“秋边”,秋天的边境。长:一直,老是。赏析: 诗作于乾元二年(759),这时安史之乱尚未治平,作教师于战乱中,颠沛流离,历尽国难家忧,心中满腔悲愤。在思乡人的眼里,故乡的月色格外明亮;兄弟们因离乱也久已没有得到他们的音讯,连想要写卦信去都没办法,怀念之情一层一层递进。

月夜忆舍弟翻译篇(2):唐诗三百首英译 杜甫:月夜忆舍弟


翻译网权威发布唐诗三百首英译 杜甫:月夜忆舍弟,更多唐诗三百首英译 杜甫相关信息请访问英语翻译资格考试网。
五言律诗
杜甫
月夜忆舍弟
戍鼓断人行, 秋边一雁声。
露从今夜白, 月是故乡明。
有弟皆分散, 无家问死生。
寄书长不达, 况乃未休兵。

--------------------------------------------------------------------------------
Five-character-regular-verse
Du Fu
REMEMBERING MY BROTHERS ON A MOONLIGHT NIGHT
A wanderer hears drums portending battle.
By the first call of autumn from a wildgoose at the border,
He knows that the dews tonight will be frost.
……How much brighter the moonlight is at home!
O my brothers, lost and scattered,
What is life to me without you?
Yet if missives in time of peace go wrong ——
What can I hope for during war?

月夜忆舍弟翻译篇(3):月夜忆舍弟(唐诗三百首)


能力训练网权威发布月夜忆舍弟(唐诗三百首),更多月夜忆舍弟(唐诗三百首)相关信息请访问少儿综合素质训练网。
★能力训练频道为大家整理的月夜忆舍弟(唐诗三百首),供大家阅读参考。更多阅读请查看本站能力训练频道。月夜忆舍弟
朝代:唐代作者:杜甫原文:戍鼓断人行,边秋一雁声。(边秋 一作:秋边)露从今夜白,月是故乡明。有弟皆分散,无家问死生。寄书长不达,况乃未休兵。写翻译 写翻译写赏析 写赏析纠错 纠错分享 评价:很差较差还行推荐力荐相关翻译写翻译 写翻译译文及注释译文戍楼上的更鼓声隔断了人们的来往,边塞的秋天里,一只孤雁正在鸣叫。从今夜就进入了白露节气,月亮还是故乡的最明亮。有兄弟却都分散了,没有家无法探问生死。寄往洛阳城的家书常常不能送到,何况战乱频繁没有停止。注释1.舍弟:谦称自己的弟弟。2.戍鼓:戍楼上的更鼓。戍,驻防。3.断人行:...相关赏析写赏析 写赏析赏析意境赏析  在古典诗歌中,思亲怀友是常见的题材,这类作品要力避平庸,不落俗套,单凭作者生活体验是不够的,还必须在表现手法上匠心独运。杜甫正是在对这类常见题材的处理中,显出了他的大家本色。诗一起即突兀不平。题目是“月夜”,作者却不从月夜写起,而是首先描绘了一幅边塞秋天的图景:“戍鼓...创作背景这首诗是759年(乾元二年)秋杜甫在秦州所作。这年九月,安史之乱,安禄山、史思明从范阳引兵南下,攻陷汴州,西进洛阳,山东、河南都处于战乱之中。当时,杜甫的几个弟弟正分散在这一带,由于战事阻隔,音信不通,引起他强烈的忧虑和思念。《月夜忆舍弟》即是他当时思想感情的真实记录。诗中写兄弟...赏析二这首诗首联即突兀不平。题目是“月夜”,作者却不从月夜写起,而是首先描绘了一幅边塞秋天的图景:“戍鼓断人行,边秋一雁声。”路断行人,写出所见;戍鼓雁声,写出所闻。耳目所及皆是一片凄凉景象。沉重单调的更鼓和天边孤雁的叫声不仅没有带来一丝活气,反而使本来就荒凉不堪的边塞显得更加冷落沉寂...历史评价梁启超在“诗圣杜甫”一文里曾这么写道:“我以为工部最少可以当得起情圣的徽号,因为他的情感的内容,是极丰富的,极真实的,极深刻的。他的表情方法又极熟练,能鞭辟到深处,能将他全部反映不走样子,能像电气一般一振一荡的打到别人的心弦上。中国文学界写情圣手,没有人比得上,他所以我叫他做情圣...作者介绍杜甫杜甫 杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

本文来源:http://www.zhuodaoren.com/gudian739693/

推荐访问:月夜忆舍弟原文及翻译
扩展阅读文章
热门阅读文章