小学老师的发声亮剑

来源:创业故事 时间:2018-11-13 18:00:09 阅读:

【www.zhuodaoren.com--创业故事】

小学老师的发声亮剑(共7篇)

小学老师的发声亮剑(一):

塞下曲 卢纶 中一个字的读音
月黑雁飞高,
单于夜遁逃.
欲将轻骑逐,
大雪满弓刀.
骑 应该读齐还是记
小学老师都说是骑啊```

纪,一人一马称为一骑.
老师的话不一定是对的,如果你不信任我的说法,建议你自己去查一查古汉语字典.

小学老师的发声亮剑(二):

本该读汉语拼音方案规定字母的读音,但中小学学生(包括老师)却另读音,你对此持什么态度?

这说明:
1、老师的现代汉语专业修养肤浅.
2、英语的影响很大,重外语轻母语的现象很严重.
有好多国人误认为会说汉语就能教语文,因而目前对语言专业知识知之甚少的人还在那里“应付”.一般人这样认为、这样做也就罢了,因为不会影响大局;但一些没有语文专业知识的管理者也这样以其昏昏使人昭昭的作指示、定政策,这样早晚会使母语处于边缘化的境地.
这是一个涉及国运、国格的大问题.

小学老师的发声亮剑(三):

nü的发音有几个
孩子在广州度公立小学一年级.开学学习拼音.老师要求把“nü”的发音每个组词.要1-4声每个声组一个词!我怎么想都想不出“nü”有四个发音,即便能发音但是好像也没有学过这几个字,只记得有3声的读音和汉字,
有点坑爹啊!求助大家帮忙!
答不出老师要留堂.小孩子现在都不愿意去学校了【小学老师的发声亮剑】

就我印象来说就一个“女”音,三声.这种东西查下字典就行了啊
这老师出的题也太坑了,也许是nu音,不过也只有三种声调
这种不着边际的事,大可不必放心上【小学老师的发声亮剑】

小学老师的发声亮剑(四):

势不可当,请问位最后一个字读音是第一声还是第三声?
这是小学五年级语文第十册(苏教版)第九课里的.
语文老师说这个"当"视同"挡"的读音,读第三声,而我认为它就是当,读第一声,请各位谈谈自己的观点和理由及出处.

势不可当:来势猛烈,不可抵挡(当:抵挡).势不可挡:现在一般写作“势不可当”.(《现代汉语规范词典》1191页)
而上海辞书出版社的〈中国成语大词典〉只有“势不可当”一词,来势猛烈,不可抵挡.
如此看来,还是用“势不可当”更好些.
按照说法,应该是一声~!

小学老师的发声亮剑(五):

po mo fo的拼读中o的发音好像是UO(我),不是O(哦),专家们,高手们到底怎样的拼读才正确?
希望能有确切的拼读和理论指导.
刚刚看了一些小学老师的视频,bo po mo fo的轻声拼读,好像和我们自己平时读的波 坡 摸 佛并不一样,老师们确实是发了o(哦),可这样就让我更纠结了,那到底是念哪个音呢?

  就是a、o、e的o.  平常念单个的声母,一般是念它的呼读音而并不是念的它的本音.声母的呼读音是在声母的本音后面加上一个元音.如不加上一个元音构成一个呼读音,其本身的音值(本音)是很不容易听清楚的,不便于小学教学.而在拼音时要注意念声母的本音,去掉加进去以便呼读的元音.如果声母念得不准,就拼不出正确的读音.例如“腻nì”,拼读时如果不去掉加在n后面以便呼读的“e”,就会把上面的音节拼成“内nèi” 你所说的bo po mo fo的拼读中o的发音好像是UO不是O,这其实是受到前面的音素b、p、m、f的发音的影响,造成了语流音变.

小学老师的发声亮剑(六):

关于岑参的读音,希望可以探讨
平时比较喜欢读古诗文,对于岑参这位大诗人想必大家也不会陌生.这里就出现一个问题了,我按照小学老师的叫法一直以来都是念cen一声的,近日读到顾非熊选注的唐诗集,古典文学观止说明中经古典文学观止编委会特注应是读can一声的,既是专门从事古典文学研究的人精心编撰成书,想必不能错.于是上网查了岑参,输入法打cencan是不会自动出现的.百度百科上的“权威”显示是念shen一声.百度了很多,几乎都以为是约定俗成的念作shen,但是,难道如果第一个老师念错了,一直都要错下去吗?网上也有少部分复制黏贴同一种内容证明是念can的.这虽然是一件小事,但希望和我有同样困惑的人能够一起探讨一下.因为这也不是我们能够评判的,所以无论对错,只要说得几分在理,我就采纳,十分感谢!(这么一大段看完了感谢您愿陪我 “无聊” .谢谢)
写给2楼:(字数上限了木有办法就写这了)感谢回答!个人认为阿,不能仅以名字中的常读音下判.古代名词作动词,动词作名词什么是很普遍的.例如茜用作名字多读qian但也有念xi的,再如刘长卿的长念zhang三声,按现在来看也是动词.古人起名,一般有深意的,不必在乎如此.虽然楼上是粘贴的,说实话我相信念can.但现在看来,约定俗成,想改非易,也不会有人重视呢.另,字典上是按您说的.引一段我书上的,``为了使读者易读,易背,本套丛书尤其注意对一些习焉不察的字标注了正确读音,纠正了长久以来的误读,对于字典和教科书里注错的读音更是简略地说明了古音正读的来龙去脉.例如诗人的人名,岑参can不该读作岑参shen...``老一辈的知青爷爷也说念can如果您能认为我说的有一点点道理,感激不尽,谢啦.

现摘录前人研究成果如下:
“参”是多音字,《汉语大字典》(湖北辞书出版社、四川辞书出版社出版)收了6个读音.一读“shēn”,为二十八宿之一;为人参、党参的总称,二读san,是叁的古体字.三读can,原指成三个的事物,后来引申为多种义,如参加、配合、参拜、比勘、研究、弹劾等.四读cen,为“参差”之“参”.五读can,为鼓曲名.六为san,是“糁”的别写.在生活中,以一、三、四为常见.
有意思的是,中国古代名人中,单名为“参”的有3位:曾参(春秋鲁国人,孔子学生.曾提出“吾日三省吾身”的修养方法) 曹参(汉初大臣.他跟随刘邦起义,被封为平阳侯.后继萧何为汉惠帝丞相);岑参(唐诗人,擅边塞诗),这三位的名字中的“参”读音是?
教育部语言文字研究所信箱主持人杜永道先生认为:这三个历史人物的名字都是“参”,都读为“shēn”.(“中国语言文字网”)
我们认为,杜先生的说法太武断了.对待古人名字读音的探究了查阅经典文献或字书、韵书外,还有两个办法:一是名字解诂.即依据“名为字表”的原则,通过人物的名与字的关系来推断.二是查看人物姓名出现在后世的韵文作品中的例子,通过韵脚所在韵部来推断.
我们先看第一种办法
曾参,字子舆,与晚于他的孟轲同.宋人高似孙在《子略》卷一“曾子”条:曾子者曾参……予读先太史《史记注七十二弟子传》参字子舆,晋灼读音“如宋昌骖乘之参”因并及之.高似孙的观点是——曾参之“参”通“骖”(独辕车所驾的三种马),念can;
曹参,字敬伯.“敬”是关键字,这“参”毫无疑问应是“下见上”的参拜之“参” ,念can.
岑参,其人资料缺乏,故很难从他本人身上得到有效信息.已故文史学者蒋逸雪先生认为“岑有高峻义,故连类相属,名参商之参”(王骧:《痛悼蒋逸雪前辈》,《镇江史志通讯》1985年),这种说法值得商榷.我们可以通过类比来进行推断,岑参以“参”为名,其前贤以此为名者——曾、曹,假定岑参取名是取效曾参的.笔者查到他曾祖文本、伯长清、父植,特别是兄岑况颇有文名.刘长卿写过五绝《曲阿对月别岑况、徐说》,杜甫诗赞曰;“岑参兄弟皆好奇”.岑参幼年丧父,由兄教养长大30岁,应举登进士第.与哥哥取名“况”(效法儒家荀况,或者“况”作“比况之况” 义)相联系,岑参之“参”(效法儒家曾参,或者参有“比勘、验证”义.《荀子》“参稽治乱通其度”)应该念can
再看第二种方法
《全唐诗》无“曾、曹”之“参”为韵的,现仅以北京大学古文献研究所编纂《全宋诗》(北京大学出版社)中作品为例:
一、“曾参”出现在韵脚上
王安石《次韵平甫喜唐公自契丹归》:留犁挠酒得戎心,并夹通欢岁月深.奉使由来须陆贾,离亲何必强曾参.燕人候望空瓯脱,胡马追随出蹛林.万里春风归正好,亦逢佳客想挥金.(《全宋诗》卷556)
王安石《初去临川》:东浮溪水渡长林,上坂回头一拊心.已觉省烦非仲叔,安能养志似曾参.忧伤遇事纷纷出,疾病乘虚亹亹侵.未有半分求自赎,恐填沟壑更沾襟.(卷562)
这里“参”和“侵”同韵,一般是读成shen.
二、“曹参”出现在韵脚上
苏 轼《再和二首》:置酒未逢休沐,便同越北燕南.且复歌呼相和,隔墙知是曹参.丹青已是前世,竹石时窥一斑.五字当还靖节,数行谁似高闲.(卷81)
苏 轼《次韵子由寄题孔平仲草庵》:逢人欲觅安心法,到处先为问道庵.卢子不须从若士,盖公当自过曹参.羡君美玉经三火,笑我枯桑困八蚕.犹喜大江同一味,故应千里共清甘.(卷804)
王安石《送江宁彭给事赴阙》:楚地怪须留汲黯,萧规疑欲付曹参.从来贵势公何慕,自是贤名上所贪.未信逸身今以老,且当忧国每如惔.论心邂逅胶投漆,搔首低徊雪满簪.镇抚未惊移岁月,追攀曾许赏烟岚.余欢遽隔新亭饯,宿惠难忘旧馆骖.(卷562)
刘 过《赠永嘉张相士》:青城游遍蜀中山,归看公卿饱已谙.桀骜稍能儿德祖,兴亡何阙百曹参.诸公富贵纸上语,满座风雷终日谈.我似北人君记取,偶然留滞在东南.(卷2703)
刘克庄《寿建宁太守》:官府升平戟卫严,退衙惟与客清谈.宽和却笑闽溪急,苦硬翻嫌建茗甘.南国只今歌召伯,汉庭早晚相曹参.情知金鼎催调燮,驿路梅开雪意酣.(卷3081)
朱继芳《庚戌寿意一先生》:江涵秋色碧潭潭,饮马胡儿不敢南.宥密老臣功第一,缉熙天子岁登三.身扶紫极星辰正,手拆黄封雨露甘.见说年来淮尾涨,汉庭可要百曹参.(卷3279 )
以上“参”属于覃部,读音应该为can.
三、“岑参”出现在韵脚上
孔平仲《子瞻子由各有寄题小庵诗却用元韵和呈》:二公俊轨皆千里,两首新诗寄一庵.大隠市朝希柱史,好奇兄弟有岑参.雪天冻坐痴于雀,雨夕春眠困若蚕.不是本来忘世味,便投闲寂亦难甘.(卷926)
洪 皓《戏用迈韵呈吴傅朋兼简梁宏父向巨原》:忧患二毛侵,目睫亦毵毵.篇什弃置久,遑暇阅龙龛.吴侯主诗盟,欲从靳如骖.古风风格老,叙事若绮谈.宦情既淡薄,世故应饱谙.置驿复郑庄,好奇过岑参.(卷1702 )
廖行之《书怀》:莱衣喜气着青衫,世路从渠裂两骖.试问虚名空斗北,何如荣养乐陔南.邻墙饱听新诗句,尊酒相从几笑谈.闻道秋郊足佳趣,好奇谁复似岑参.(卷2524)
刘克庄《又和感旧四首》:老马虺颓不服骖,累然病起泛溪南.失侯我尚堪耘豆,出牧公方自种柑.畏垒屡丰愧桑楚,汉嘉虽小屈岑参.新年闻说茅柴贱,陌上逢人各半酣.(卷3052)
以上“参”属于覃部,应该读can.
上文分按人物分3批举的例子都是宋诗,作者也大都是南方人,其间反映的肯定是一个音系,我们如从总体看来应该认定王安石诗中曾参的“参”读音也是can,理由是“覃部”“侵部”在中古音系中相近,韵尾为m,属于闭口韵,分属一等韵和三等韵.古代诗歌押韵并不是要求韵母完全一样,有时亦可放宽要求,如“覃部”“侵部”在上古原为1部(侵部),本来就存在密切关系.
综上所述,曾参、曹参、岑参三人名字中的“参”普通话读音应该是can为妥

小学老师的发声亮剑(七):

现在教小学语文拼音感觉跟以前不一样了
比如“爸”字,我们以前读(音译)——波啊(一声)爸(四声),现在的老师都读——波啊(四声)爸(四声),区别就在于中间那个读音,想问下到底正确的读法是怎么样的

第二个对的,波是b ,啊就是a 声调是在a上的 本来就是第四声. 所以这个啊必然是第四声

本文来源:http://www.zhuodaoren.com/shangji943878/

推荐访问:小学民族老师发声亮剑 小学语文老师发声亮剑
扩展阅读文章
热门阅读文章