硕鼠读音

来源:女性创业 时间:2018-12-07 11:00:03 阅读:

【www.zhuodaoren.com--女性创业】

硕鼠读音(共10篇)

硕鼠读音(一)

硕鼠原文部分字读音(如下列字)
以下字请帮忙注音(加声调):女,逝,乐,爰,麦,德,国,直,号.
🙇
答得好一定加悬赏,我不是锱铢必较的人!

  《魏风·硕鼠》:
  硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女(rǔ,第二人称“你”),莫我肯顾.逝(shì通“誓”)将去汝,适彼乐(lè土指安乐的地方).乐土乐土,爰(yuán,于是,在此)得我所.
  硕鼠硕鼠,无食我麦(mài)!三岁贯女,莫我肯德(dé,恩惠).逝将去汝,适彼乐国(gue).乐国乐国,爰得我直(zhí王引之《经义述闻》说:“当读为职,职亦所也.”).
  硕鼠硕鼠,无食我苗!三岁贯女,莫我肯劳.逝将去汝,适彼乐郊.乐郊乐郊,谁之永号?(háo呼号)
祝好.倘能合心,还望不吝解囊.

硕鼠读音(二)

语文每周一诗硕鼠的最后一句的最后第四个字读什么

硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾.逝将去女,适彼乐土.乐土乐土,爰得我所.
硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯女,莫我肯德.逝将去女,适彼乐国.乐国乐国,爰得我直.
硕鼠硕鼠,无食我苗!三岁贯女,莫我肯劳.逝将去女,适彼乐郊.乐郊乐郊,谁之永号?
这是全诗,你问哪四个字?

硕鼠读音(三)

《硕鼠》一诗揭示的社会问题

官吏残酷的压榨,使百姓不堪重负,以硕鼠比喻贪得无厌的恶吏.
这是一首政治讽刺诗,诗中将贪婪残暴的剥削者比做硕鼠,表现了奴隶对奴隶主的憎恶和要求摆脱剥削和追求美好生活的理想.【硕鼠读音】

硕鼠读音(四)

石和页组成的字应该读什么字

硕 shuò
部首笔画
部首:石 部外笔画:6 总笔画:11
五笔86:DDMY 五笔98:DDMY 仓颉:MRMBO
笔顺编号:13251132534 四角号码:11682 Unicode:CJK 统一汉字 U+7855
基本字义
1.士〕学位名,高于“学士”.
2.大:老.材.学(博学,亦指博学的人).壮.果累累(喻巨大的成绩).大无朋(形容无比的大).
详细字义
〈形〉
1.(形声.从页( xié),石声.页,头.本义:头大)
2.同本义 [big-headed]
硕,头大也.——《说文》
3.引申为大 [big]
硕鼠硕鼠,无食我黍.——《诗·魏风·硕鼠》
硕果不食.——《易·剥》
彼其之子,硕大无朋.——《诗·唐风·椒聊》
4.又如:壮硕;肥硕;硕德(大德);硕见(高见);硕大;硕画;硕望;硕量;硕谋(远大的谋略);硕虑(深远的思虑)
5.通“石”.比喻坚固 [solid]
孤与将军,恩如骨肉…而忍绝王命,明弃硕交,实为佞人所构会也.——《文选·阮瑀·为曹公作书与孙权》
6.学识渊博、德高望重的 [erudite;broad and profound]
又患无硕师名人与游,尝趋百里之外从乡之先达执经叩问.——明· 宋濂《送东阳马生序》
弱冠游学都下,通儒硕学,必造门质疑.——《南史·顾越传》
7.又如:硕老(年高望重的博学之士);硕彦(品

硕鼠读音(五)

除了以形索义和因声求义外,传统训诂学上解释词义的方法还有哪些?简要举例说明.

以形索义是属于形训范畴
因声求义是属于音训范畴
在传统训诂学中除了以上两个,还有就是义训了.
什么叫义训?
在训释词语时,仅从现有意义的角度来选择训释词或作出义界,而不考虑词义来源与形义关系,这种直陈词义的训释方法就叫义训.义训是训诂学上运用的最普遍的一种训诂方法.
主要有同义为训、反义为训、递相为训三种形式.
(一)\x09同义为训 就是用同义词说解词义.如:
僖,乐也.
接,交也.
祺,祥也.
蒙,覆也.
《诗经》:“硕鼠硕鼠”郑笺:硕,大也.
《尚书》:“九族既睦”孔传:既,已也.
(二)反义为训 简称“反训”,就是用反义词来解释词义.古代汉语中,有一部分词兼有正反相因的两个意义,这在训诂学上叫“施受同辞”或“美恶同名”.后世只通行其中一个意义,训诂学者为了说明古书中本来的词义,往往就要用反义词来说明词义.如:
《尚书》:予有乱臣十人,同心同德.孔安国传:我治理之臣虽少而同心同德.
《尚书》:乱而敬,扰而毅,直而温.孔安国传:乱,治也.
“乱”在《尚书》时代有“治理”和“紊乱”两个相反的意义,到汉代只通行“紊乱”一义.
(三)递相为训 就是几个字辗转训释,意义相同.
《尔雅•释言》:速,徵也.徵,召也.邢昺疏:转相解也,皆谓呼召.
这种方法的使用应该注意:如果释词和被释词都是多义词,那么递相训释的义项所表示的概念必须有同一性,否则就会犯移花接木的错误.
义训的实质——据文证义
形训是从字形分析寻找解释词义的依据,声训是从读音线索寻找解说词义的依据,义训是不利用语音和字形线索,不考虑词义来源和形义关系,只是就文献中具体的语言材料来解释词义.
段玉裁《说文解字注》:“唐人文字,仅多训庶几之几.如杜诗:山城仅百尺.韩文:初守睢阳时,士卒仅万人;又,家累仅三十口.柳文:自古贤人才士被谤议不能自明者,仅以百数.”由唐人诗文的用例排列归纳得知,“仅”有“几乎”、“将近”的意义.
镇下千行泪,非是为人思.李世民《咏烛》
情知道世上,难使皓月长圆,彩云镇聚.柳永《倾杯》
镇长独立到黄昏,却怕良宵频梦见.顾琼《玉楼春》
在舍浑如远乡客,诗僧酒伴镇相随.来鹄《病起》
张相《诗词曲语辞汇释》:镇,常.
这是从一句中上下词语的意义证明“仅”的词义.“据文证义”的“文”一是指这种上下文词语的意义.此外,还指整个文章的文意.如:
丈人曰:“四体不勤,五谷不分,孰为夫子”其中“不”的注解.“不”是多义词,一是否定副词,一是语气词.如果解释为否定副词,那么说话的老人对孔子有斥责之意.可是,纵观全文,老人多孔子及子路的态度是毫无斥责之意的,如“止子路宿,杀鸡为黍而食之,见其二子焉.”因此,根据全文文意,此处的“不”不应是否定副词,而应是语气词,解释为“勤劳四体,分植五谷.”丈人说他自己只顾忙着种庄稼,不知道谁是子路老师.

硕鼠读音(六)

逝将去女的女读什么音

汝 拼音:rǔ,笔划:6
部首:氵 五笔输入法:ivg
| 有关汝的汉字演变 | 有关汝的谜语
--------------------------------------------------------------------------------


你:汝辈.汝等.汝曹.汝将何经.
姓.
笔画数:6;
部首:氵;

硕鼠读音(七)

号的多音字

号 #háo
【释义】①拖长声音大声叫唤:号叫|呼号.②大声哭:哭号|哀号|号啕大哭.③呼啸:北风怒号.
【号叫】 #háojiào 大声叫.
〖例句〗输掉了这场球赛,他气急败坏地号叫起来.
【号啕】 #háotáo 形容大声哭.
〖例句〗小明的要求没得到满足,回到屋里号啕大哭.

(会意.从虎,从号.“号”亦兼表读音.“号”是“号”的古字,上面是“口”,下面代表声音,即号呼的意思.后繁化,变成“号”,现在简化为“号”.本义:大声喊叫)
同本义
号,呼也.――《尔雅》
谁之永号?――《诗·魏风·硕鼠》
公号庆郑.――《国语·晋语》
号呼而转徙.――唐·柳宗元《捕蛇者说》
因大号,一墟皆惊.――唐·柳宗元《童区寄传》
阴风怒号.――宋·范仲淹《岳阳楼记》
号泣载道.――《明史》
又如:号噪(呼叫,喧嚷);号踯(号叫跳顿);号佛(高声念佛)
哭而有言
号,痛声也.――《说文》

号(号)hào
⒈名称:...
⒉商店:..
⒊人的名和字以外的别称:.
⒋标志:...加减~.
⒌排定次序,标上记号:排坐~.码.将这些东西~上.
⒍物品的规格、等级:特大~..均码~.
⒎命令:令.施令.
⒏军队或乐队中所用的喇叭:兵.队.吹冲锋~.




号(号) háo
⒈大声呼叫:叫..北风怒~.
⒉大声哭:.

硕鼠读音(八)

禾加人加水字底念什么.禾加田八加反文

黍[shǔ]
一年生草本植物,叶线形,子实淡黄色,去皮后称黄米,比小米稍大,煮熟后有黏性.
(形声.从禾,雨省声.本义:植物名.亦称“稷”、“糜子”)古代专指一种子实叫黍子的一年生草本植物 [broomcorn millet].其子实煮熟后有粘性,可以酿酒、做糕等
黍,禾属而黏者也.——《说文》.按,今北方谓之黄米.
天子乃以雏尝黍.——《礼记·月令》.注:“黍火谷.”
黍白芗合.——《礼记·曲礼》
无食我黍.——《诗·魏风·硕鼠》
止子路宿,杀鸡为黍而食之.——《论语·微子》
 
稷[jì]
 
1.古代一种粮食作物,指粟或黍属.
2.古代以稷为百谷之长,因此帝王奉祀为谷神:(指国家).

硕鼠读音(九)

通假字的含义【硕鼠读音】

  “通假”就是就是“通用、假借”,即用读音相同或者相近的字代替本字.
  “假借为六书造字法之一.朱骏声说:‘天地间有形而后有声,有形声而后有意与事,四者(形、声、意、事),文字之体也,意之所通,而转注起焉.声之所比,而假借生焉,二者(指转注和假借),文字之用也.……不知假借者,不可与读古书,不明古音者,不足以识假借,鹧《说文通训定声》一书所为记也.’(《说文通训定声·自叙》)
  《说文·叙》说:‘假借者,本无其字,依声托事,令长是也.’据王念孙《读书杂志》所言:‘本无其字’,本字应为‘卒’字,即仓卒无其字,借同音的字用之.即所谓本无其字,依声托事,令长是也,‘令长’原为‘令良’,为避刘秀(光武帝)叔父‘良’讳,改‘良’为长.令读零音,平声,良也平声,是双声.对于假借,王引之又说:‘诂训之指,存乎声音,字之声同声近者,经传往往假借.学者以声求义,破其假借之字,而读以本字,则涣然冰释,如其假借之字,而强为之解,则诘 为病矣.’
  通假字的成因有是多种多样的,主要有以下几种原因:
  1、古人造出一个字,表达一个意思,可是该用哪个字表示哪个意思还在形成过程中,没有一定规律,既可以使用这个字表示某个意思,又可以使用另外一个声音相同或者相近的字表示那个意思.时代越后的文章,通假字越少,反之,通假字越多.
  2、避讳.古人最忌讳直呼自己父母的名字中的字,或直写自己父母名字中的字,借用其他字替代.所有的人都不能写当朝皇帝的名.
  3、秦始皇焚书坑儒之后,《秦记》以外的各国史记、巫医之外的古书几乎烧光,到汉代,相当部分书籍都是凭一些读书人的背诵、记忆重新写出来,“著之竹帛”.由于当时背诵者只记读音,未记字形,书写者往往会因方言的差异或其文化程度的影响导致记录时将同一个字记录成不同的形体.
  4、古人认为语言凭借声音而存在,强调既有此音,即表此义,闻者听音则知义,因而古人在记录时往往依据声音来记录.清代学者王念孙、王引之父子在《经义述闻》就这样说“训诂之要,在声音不在文字.”
  5、古人在做记录时,一时想不出本字而用了别字代替,清代的赵翼在《陔余丛考》一书中指出:“字之音同而异义者,俗儒不知,辄误写用,世所谓别字也.”第一个人这样写固然是前面所说的写了白字,但后人都这样效仿以后,便成了“通假”字了.
  常用通假字例表
  通假字与本字 例句 出处
  “坐”通“座” 先自度其坐,而置之其左 《郑人买履》
  “反”同“返” 反归去之. 《郑人买履》
  “阙”同“缺” 两岸连山,略无阙处 《山峡》
  “伏”通“服” 人皆伏其精练 《梦溪笔谈-梦天寺木塔》
  “负”通“伏” 于是燕王负斧质,之阙下谢罪 《汉书-文三壬传》
  “说”通“悦” 学而时习之,不亦说乎? 《论语》
  “止”通“只” 担中肉尽,止有剩骨 《狼》
  “强”通“僵” 昂首观之,项之为强 《幼时记趣》
  “邱”通“丘” 以土砾凸着为邱 《幼时记趣》
  “女”同“汝” 悔女知之乎? 《论语》
  “陇”通“垄” 小麦覆陇黄 《观刈麦》
  “为”同“谓” 孰为汝多知乎? 《两小儿辩日》
  “帖”通“贴” 对镜帖花黄 《木兰诗》
  “火”通“伙” 出门看火伴 《木兰诗》
  “熙”通“嬉” 圣人非所与熙人,寡人反取病焉 《晏子使楚》
  “曾”通“层” 荡胸生曾云,决眦入归鸟 《望岳》
  “祗”通“只” 故虽有名马,祗辱于奴隶人之手 《马说》
  “食”通“饲” 食马者不知其能千里而食也 《马说》
  “见”通“现” 刀美不外见 《马说》
  “邪”通“耶” 其真无吗邪,其真不知马也 《马说》
  “板”通“版” 活板 《活板》
  “已”通“以” 已后典籍皆为板本 《活板》
  “诎”通“屈” 卧右膝,诎右臂支船 《核舟记》
  “衡”通“横” 左手倚一衡木 《核舟记》
  “简”通“拣” 盖简核桃修狭者为之 《核舟记》
  “攀”通“扳” 右手攀右趾 《核舟记》
  “裁”通“才” 裁如星点 《山市》
  “支”通“肢” 至舍,四支僵劲不能动 《送东阳马生序》
  “被”通“披” 同舍生皆被绮绣 《送东阳马生序》
  “夷”通“怡” 言和而色夷 《送东阳马生序》
  “尔”通“耳” 非死则徙尔 《捕蛇者说》
  “畔”通“叛” 寡助之至,亲戚畔之 《得道多助,失道寡助》
  “唱”通“倡” 为天下唱,宜多应者 《陈涉世家》
  “以”通“已” 固以怪之矣 《陈涉世家》
  “指”通“旨” 卜者知其指意 《陈涉世家》
  “转”通“啭” 蝉则千转无穷,猿则百叫无绝 《与朱元思书》
  “属”通“嘱” 属予作文以记之 《岳阳楼记》
  “具”通“俱” 百废具兴 《岳阳楼记》
  “辟”通“避” 患有所不辟也 《孟子-鱼我所欲也》
  “得”通“德” 所识穷乏者得我与? 《孟子-鱼我所欲也》
  “惠”通“慧 甚矣,汝之不惠 《愚公移山》
  “亡”通“无” 河曲智叟亡以应 《愚公移山》
  “已”通“矣” 无能为也已 《烛之武退秦师》
  “共”通“供” 共其乏困,君亦无所害 《烛之武退秦师》
  “知”通“智” 失其所与,不知 《烛之武退秦师》
  “句”通“勾” 句践之地,南至于句无 《勾践灭吴》
  “帅”通“率” 将帅二三子夫妇以蕃 《勾践灭吴》
  “取”通“娶” 令壮者无取老妇 《勾践灭吴》
  “免”通“娩” 将免者以告,公令医守之 《勾践灭吴》
  “政”通“征” 当室者死,三年释其政 《勾践灭吴》
  “摩厉”通“磨砺” 而摩厉亡于义 《勾践灭吴》
  “有”通“又” 衣水犀之甲亿有三千 《勾践灭吴》
  “孰”同“熟” 徐公来,孰视之 《邹忌讽齐王纳谏》
  “耆”通“嗜” 日三四里,少益耆食 《触龙说赵太后》
  “反”同“返” 必勿使反 《触龙说赵太后》
  “希”同“稀” 鼔瑟希,铿尔,舍瑟而作 《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》
  “莫”同“暮” 莫春者,春服既成 《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》
  “无”通“毋” 则无望民之多于邻国也 《寡人之于国也》
  “颁”同“斑” 颁白者不负戴于道路也 《寡人之于国也》
  “涂”同“途” 涂有饿莩而不知发 《寡人之于国也》
  “生”通“性” 君子生非异也,善假于物也 《劝学》
  “辩”同“辨” 两涘诸崖之间,不辩牛马 《秋水》
  “从”通“纵” 合从缔交,相与为一 《过秦论》
  “景”同“影” 赢粮而景从 《过秦论》
  “距”通“拒” 距关 《鸿门宴》
  “内”通“纳” 毋内诸侯 《鸿门宴》
  “要”同“邀” 张良出,要项伯 《鸿门宴》
  “倍”通“背” 愿伯具言臣之不敢倍德也 《鸿门宴》
  “蚤”通“早” 旦日不可不蚤自来谢项王 《鸿门宴》
  “趣”通“趋” 趣舍万殊 《兰亭集序》
  “由”通“犹” 后之视今,亦由今之视昔 《兰亭集序》
  “而”通“尔” 早缫而绪 《种树郭橐驼传》
  “振”通“震” 振之以威怒 《谏太宗十思疏》
  “俨”通“严” 俨骖騑于上路 《滕王阁序》
  “销”通“消” 云销雨霁,彩彻区明 《滕王阁序》
  “机”通“几” 所赖君子见机,达人知命 《滕王阁序》
  “受”通“授” 师者,所以传道受业解惑也 《师说》
  “不”通“否” 或师焉,或否焉 《师说》
  “厌”通“餍” 暴秦之欲无厌 《六国论》
  “当”通“倘” 当与秦相较,或未易量 《六国论》
  “父”通“甫” 余弟安国平父、安上纯父 《游褒禅山记》
  “函胡”同“含糊” 南声函胡,北音清越 《石钟山记》
  “莫”同“暮” 至莫夜月明 《石钟山记》
  “赀”同“资” 敛赀财以送其行 《五人墓碑记》
  “曷”通“何” 亦曷故哉? 《五人墓碑记》
  “采”同“彩” 须臾成五采 《登泰山记》
  “圜”通“圆” 石苍黑色,多平方,少圜 《登泰山记》
  “匪”通“非” 匪来贸丝 《卫风·氓》
  “于”通“吁” 于嗟鸠兮,无食桑葚 《卫风·氓》
  “说”通“脱” 士之耽兮,犹可说也 《卫风·氓》
  “泮”通“畔” 淇则有岸,隰则有泮 《卫风·氓》
  “归”通“馈” 自牧归荑,询美且异 《邶风·静女》
  “错”通“措” 湎规矩而改错 《离骚》
  “离”通“罹” 进不入以离忧兮 《离骚》
  “道”通“导” 来吾道夫先路也 《离骚》
  “帘”通“奁” 箱帘六七十,绿碧青丝绳 《孔雀东南飞》
  “纫”通“韧” 蒲苇纫如丝 《孔雀东南飞》
  “垂”通“陲” 扬声沙漠垂 《白马篇》
  “狡”通“娇” 狡捷过猿猱 《白马篇》
  “中”通“衷” 不得中顾私 《白马篇》
  “尊”通“樽” 一尊还酹江月 《念奴娇·赤壁怀古》
  “闵”通“悯” 臣以险衅,夙遭闵凶 《陈情表》
  “零丁”通“伶仃” 零丁孤苦,至于成立 《陈情表》
  “蓐”通“褥” 常在床蓐 《陈情表》
  “羞”通“馐” 使建中远具时羞之奠 《祭十二朗文》
  “世”通“逝 皆不幸早世 《祭十二朗文》
  “敛”通“殓” 敛不凭其棺 《祭十二朗文》
  “冯”通“凭” 浩浩乎如冯虚御风 《赤壁赋》
  “纽”通“扭” 则被这枷纽的我左侧右偏 《窦娥冤》
  “突”通“涂” 可怎生糊突了盗跖,颜渊 《窦娥冤》
  “那”通“哪” 那有这等话说 《窦娥冤》
  “每”通“们” 这都是官吏每无心正法 《窦娥冤》
  “却”通“恰” 却告了相思回避 《长亭送别》
  “阁”通“搁” 阁泪汪汪不赶垂 《长亭送别》
  “绰”通“戳” 这招风嘴把香头来绰疤 《闺垫》
  “冥”通“溟” 北冥有鱼,其名为鲲 《逍遥游》
  “知”通“智” 小知不及大知,小年不及大年 《逍遥游》
  “辩”通“辨” 此小大之辩也 《逍遥游》
  “而”通“耐” 德合一君,而征一国者 《逍遥游》
  “辩”通“变” 若夫乘天地之正,而御六气之辩 《逍遥游》
  “阖”通“合” 倾城阖户,连臂而至 《虎丘记》
  “直”通“值” 昂其直,居为奇货 《促织》
  “裁”通“才” 手裁举,则又趋忽而跃 《促织》
  “翼”通“翌” 翼日进宰,宰见其小,怒呵成 《促织》
  “飨”通“享” 飨德怀恩 《促织》
  “沽”通“酤” 径须沽取对君酌 《将进酒》
  “耶”通“爷” 耶娘妻子走相送 《兵车行》
  “刑”通“型” 刑于寡妻 《齐桓晋文之事》
  “盖”通“盍 盖亦反其本也 《齐桓晋文之事》
  “田”通“畋” 今王田猎于此 《庄暴见孟子》
  “由”通“犹” 民归之,由水之归下也 《孟子见梁襄王》
  “施”通“迤” 蚤起,施从良人之所之 《孟子.离娄下》
  “剔”通“剃” 其次剔毛发,婴金铁受辱 《报任安书》
  “枪”通“抢” 见狱吏则头枪地 《报任安书》
  “罔”通“网” 及罪至罔加 《报任安书》
  “摩”通“磨” 古者富贵而名摩灭 《报任安书》
  “底”通“抵” 大底圣贤发愤直之所为作也 《报任安书》
  “失”通“佚 网罗天下放失旧闻 《报任安书》
  “责”通“债” 则仆偿前辱之责 《报任安书》
  “不”通“否” 秦王以十五城请易寡人之壁,可予不? 《廉颇蔺相如列传》
  “庭”通“廷” 拜送书于庭 《廉颇蔺相如列传》
  “案”通“按” 召有司案图 《廉颇蔺相如列传》
  “缪”通“穆” 秦自缪公以来二十余君 《廉颇蔺相如列传》
  “指”通“旨” 其称文小而其指极大 《屈原列传》
  “濯”通“浊” 自疏濯淖污泥之中 《屈原列传》
  “质”通“贽” 厚币委质事楚 《屈原列传》
  “决”通“块” 辞决而行 《信陵君窃符救赵》
  “乡”通“向” 北乡自刭 《信陵君窃符救赵》
  “没”通“冒” 没死以闻 《触龙说赵太后》
  “县”通“悬” 胡瞻尔庭有县特兮 《伐檀》
  “干”通“岸” 置之河之干兮 《伐檀》
  “屈”通“缺” 兵旱相乘,天下大屈 《论积贮疏》
  “齐”通“剂” 在肠胃,火齐之所及也 《扁鹊见蔡桓公》
  “信”通“伸” 孤不度德量力,信大义于天下 《隆中对》
  “还”通“旋” 居十日,扁鹊见桓侯而还走 《扁鹊见蔡桓公》
  “见”通“现” 横河上蔽,在昼犹昏,疏条交映,有时见日 《与朱元思书》
  “识”通“志” 公拆袄,出珠授之,封识宛然 《记王忠肃公翱事》
  “炎”通“焰” 顷之,烟炎张天,人马烧溺死者甚众 《赤壁之战》
  “衡”通“横” 有勇力者聚徒而蘅击 《论积贮疏》
  “录”通“碌” 公等录录,所谓因人成事者也 《毛遂自荐》
  “还”通“环” 秦王还柱而走,卒惶急不知所为 《荆轲刺秦王》
  “振”通“震” 燕王诚振怖大王之威,不敢兴兵以拒大王 《荆轲刺秦王》
  “阳”通“佯” 皆阳应曰:“诺” 《记王忠肃公翱事》
  “陵”通“凌” 贾家庄几为巡徼所陵迫死 《〈指南录〉后序》
  “灌”通“盥” 媵人持汤沃灌 《送东阳马生序》
  “逝”通“誓” 逝将去女,适彼乐土 《硕鼠》

硕鼠读音(十)

谁能汇总一下满族人名及其含义

满族是我国多民族大家庭成员之一.满族人民对中民族大家庭的形成和巩固曾做出过重要贡献.以历史唯物主义的观点全面了解正确评价历史上满族人民的政治经济文化以及民俗诸问题,了解早期满族人名的样式及其变化规律,是我们研究满族文化和民俗的一项内容.本文即对历史上满族人怎样起名的问题谈一下个人看法.
1. 用动物名称起名
现代我国满族人都是讲汉语、用汉字,满族人和汉族人的名字基本上没有什么区别,结构形式大体上都是包括姓氏在内的三个字或两个字.但是历史上满族人是有自己本民族的语言和文字的,满足人的人名也不是现在这个样子.那时候满族人是用满语给孩子起名,用满文记录书写人名.另外,满族人还喜欢用各种动物的名称给孩子起名,这和其他民族的起名习惯有很大不同.如“努尔哈赤”这个名字,本是满语nurhaci(按:这里用罗马字母拼写满语.下文同)音译而来,意思是“野猪皮”.原来16世纪居住在长白山一代,过着半农业半畜牧业生活的满族人,习惯上用某种动物的某些部位为自己的孩子起名字.努尔哈赤的父母希望自己的大儿子能像森林里的野猪一样勇猛无敌,像野猪皮一样坚韧,希望他将来能够成为勇敢无畏的人.努尔哈赤的三弟“舒尔哈齐”(surhaci)名字的意思是“小野猪”.努尔哈赤的四弟“雅尔哈齐”(yarhaci)的意思是“豹皮”.顺治皇帝的大儿子“牛钮”(nionio)意思是“眼珠”.努尔哈赤十四子“多尔衮”(dorgon)意思是“獾子”.努尔哈赤长子的儿子“杜度”(dudu)意思是“山鸠”.清初其他著名满族人物如名将正黄旗人舒穆录氏“楞格里”(lenggeri)意思是“硕鼠”.镶红旗人富察氏“伊哈齐”(ihaci)意思是“牛皮”.镶黄旗满洲人纳拉氏“海塔”(haita)意思是“野猪”.铁岭正黄旗人瓜尔佳氏“海伦”(hailun)意思是“水獭皮”.正白旗人那拉氏“萨尔哈”意思是“蜜鼠”.正白满洲人“浑齐”意思是“羊皮”.镶白旗人阿尔巴齐是“伊汉”意思是“牛”.正黄旗人瓜尔佳氏“库尔秦”意思是“斛斗鱼”.正白旗人瓜尔佳氏“达汉”意思是“小马驹”.正黄旗“额尔赫”意思是“田鸡”.镶黄旗人“阿尔萨兰”意思是“狮子”.镶白旗人“多弼”意思是“狐狸”,等等.以上名字都有各自特定意义.从语言学上看,这些表示动物名称的词都是普通名词.这些孩子长大成人之后,当然还是继续使用这些名字.这种用动物或动物身上的某一部位起名字,代表了清初早期满族人给孩子起名字的古老民族习惯和基本样式.
满族人名中多动物,这是民族习惯.这种民俗是在特定历史条件和经济条件下的产物.满族是古老的渔猎民族,自然会在民俗中带有渔猎文化色彩,而我们不能以汉族人起名的习惯去理解满族人起名的习惯.还有一些名字是普通名词,如:穆哈连(弹丸)、布拉(荆棘)、博尔普(马鞍头)、费扬古(小指)、阿克占(雷)、博洛(凉帽)、哈尔哈(鞋帮)、海兰(榆树)、阿苏(网),等等.这些人名虽不是动物名称,但却是名词,而且是普通名词.用这些普通名词起名,也是别的兄弟民族少见的.
2. 用满语数字起名
满族人还有用满语数字起名的习惯:苏色(susai,五十),额赫库伦地方富察氏,镶白旗人.乌云珠(uyunju,九十),长白山地方人,钮祜禄氏,正白旗包衣.明安(minggan,千),乌拉地方瓜尔佳氏,正蓝旗人.明安(minggan,千),哈达地方纳喇氏,镶蓝旗包衣.伊拉奇(ilaci,第三),宁古塔地方萨克达氏,镶黄旗人.伊拉奇(ilaci,第三),雅兰地方葛济勒氏,正蓝旗人.伊拉奇(ilaci,第三),辉发地方赫舍里氏,正蓝旗人.宁古奇(ningguci,第六),盖鸡地方瓜尔佳氏,镶蓝旗人.荪扎奇(sunjaci,第五),朗佳地方钮赫勒氏,正黄旗人.乌玉齐(uyuci,第九),扎库木地方钮祜禄氏,正白旗人.那丹珠(nadanju,七十),章佳氏,乾隆朝镶白旗人.以上人名都是从《满洲八旗氏族通谱》中随便摘录的满族人名.从这里完全可以看出满族人是喜欢用满语数字做他们的名字的.
3. 人名中多形容词
穆彰阿,郭佳氏,镶蓝旗满洲人,道光时任军机大臣.这里就“穆彰阿”来简单谈谈满族人名字的一个特点.同前面讲的“音译式”满族名字一样,“穆彰阿”也是一种音译式人名.原来是满语的形容词.读音是“mujangga”.它原有“果然的,真实的”的意思.“阿”字有“的”的意思.“阿”的读音为“ngga”.汉语无此音,只好用“阿”来代替.这就是说,穆彰阿的父母等长辈人希望这个新生儿将来能过真实诚恳作人.
关于词尾带“阿”的形容词满族人名,翻阅一下《满洲八旗氏族通谱》、《八旗通志》就可以新发现名叫“××阿”、“×××阿”的满族人名就有千余个.因此可以说词尾“阿”字是满族音译式人名另一个重要标志.而且,这些带“阿”(ngga)的人名都可以考证出来它们的满语本意,如镶白旗人萨克达氏“巴扬阿”(bayangga),意思是“富的”;镶黄旗人伊尔根觉罗氏“福隆阿”(fulunggga),意思是“盛大的”;镶黄旗人富察氏“哈丰阿”(hafungga),意思是“平安的”;正蓝旗完颜氏“扎隆阿”(jalungga),意思是“满的”;镶红旗人伊尔根觉罗氏“扬桑阿”(yangsangga),意思是“有文采的”,等.以上人名都可以考证出它们的满语语意.这些人还都是清代比较有名的人物.
还有一种带“额”字尾的形容词人名,本是满语"ngge"转写时的代用,意思也相当于汉语的“的”.如镶红旗人库雅拉氏“奇承额”(kicengge),意思是“勤勉的”;乾隆朝参赞大臣、理藩院尚书镶黄旗人钮祜禄氏“丰升额”(fengxengge),意思是“有福的,有造化的”.以上都是形容词作为满族人名字的例子.查阅《通谱》和《通志》,有大量的满族人名都是这种形式构成的.
此外,形容词还有如下的满族人:萨哈连(黑),正黄旗人精厄里氏;博尔中果(简单的),镶红旗人那木都鲁氏;布尔机(一色),正蓝旗人兆佳氏;哈坦(刚烈),正白旗人舒穆禄氏;阿济格(小),努尔哈赤第12子;阿克敦(结实),正蓝旗人,康熙48年进士,等等.由此可见,历史上满族人名中有大量的满语形容词.
4. 用动词性词语起名
还有一种早期的满族人名,权且称其为动词性人名.如:古尼因布(guninbu,清末正蓝旗人富察氏,福州将军)意思是“使意志坚强”;伊里布(ilibu,清末镶红旗人瓜尔佳氏)意思是“使站立”;西喇布(sirabu,清初正白旗人)的意思是“使继承”.在各种《通谱》、《通志》和《满族大词典》中,这种按“××布”各式构成的满族人名很多.因此,也可以把这个“布”字当作满族人起名的一个标志.总括从“努尔哈赤”到“××阿”、“××额”、“××格”、“××布”等的满族人名,可概括为以下几条特征:
①早期满族人名由满语语音表达满语语意.②用汉字转写时,可以写成两个以上汉字形式的名.因此,满族人名也并非由几个汉字随意堆砌而成.③名字中不包括姓氏.如不能把“努尔哈赤”中的“努”字当成姓.“爱新觉罗”是他的姓.
5. 用汉语数字起名
清代满族人起名有一部分使用了汉语数字.如“五十九”、“六十七”、“七十八”等.在《八旗通志》、《满洲八旗氏族通谱》等历史书籍中以汉语数词命名的满族人名竟达400多个.这些数字从“四十一”开始,到“九十八”为止,几乎每个数字都有不少人.其中使用次数最多的是“六十”(24人)、“七十”(23人)、“七十六”(21人)、“七十八”(22人)、“八十”(18人).在给某人作传记时常常要加入旗籍、祖籍、姓氏、官职等.不然就不容易分清这些同名的人.如叫“五十八”的,清初就有10人,他们分别是:1.镶黄旗人,哈达地方瓜尔佳氏,佐领.2.镶红旗人,安褚拉库地方瓜尔佳氏,三等护卫.3.镶黄旗人,哈达地方瓜尔佳氏,骁骑校.4.镶蓝旗人,佟佳地方佟佳氏,佐领.5.正黄旗人,哈达地方乌雅氏,笔帖式.6.正黄旗人,布尔浑地方萨克达氏,治仪正.7.镶蓝旗人,叶赫地方宜特默氏,云骑尉.8.正白旗人,叶赫地方宜特默氏,笔帖式.9.镶红旗人,辉发地方索绰罗氏,云骑尉.10.镶白旗人,苏完地方瓜尔佳氏,三等护卫(以上根据《通谱》).那么这些数字名是根据什么起的呢?原来大多数是根据小孩降生时,她父母的年岁(或祖父母的年岁)之和数,作为这个孩子的名字.如这个孩子降生时父亲年28,母亲年31,28+31=59,那么孩子的名字就可以叫“五十九”.有人把“五十九”的“五”当成了姓氏,把“十九”当成了名,这当然是误解.此外还有一种汉语数字人名,如:清初人“乌什”(正白旗人伊尔根觉罗氏)、武什(镶蓝旗人)、吴什巴(正红旗人)、奇什巴(正红旗人)、巴什(镶黄旗人富察氏、清初镶白旗人乌雅氏、正蓝旗人索济雅喇氏,三人同名).这些名字其实是汉语数字,“五十”、“五十八”、“七十八”的谐音字.满族人这种用汉语数字起名的方法,与汉族人名及汉化的满族的人名大有不同.因为汉族和其他民族是没有这么起名的.但满族使用的是数字毕竟是汉语数字,这表明历史上满族和汉族的密切联系.
6. 满汉语素合成的人名
还有一种满族人名--满汉结合式的满族人名.这种人名的特点是:1.常常由两个汉字构成.2. 第一个汉字表汉语语意,第二个字表满语语意.下面是从《通谱》和《通志》中摘录的一部分满族人名.第一组,汉语数字+格(满语语素):二格(24人)、三格(10人)、四格(13人)、五格(17人)、六格(30人)、七格(7人)、八格(4人)、九格(5人).现以三格为例,叫这个名字的有以下这些人:1.沾河地方郭络罗氏,正白旗人,笔帖式;2.乌拉地方那拉氏,正黄旗人,骁骑校;3.沙济地方富察氏,镶黄旗人,笔帖式;4.穆丹地方马佳氏,正白旗人,护军校;5.萨尔浒地方伊尔根觉罗氏,正黄旗人,笔帖式;6.完颜地方完颜氏,镶红旗人,步军校;7.吉林乌拉地方赫舍里氏,镶蓝旗人,护军校.8.镶黄旗人,护军;9.镶白旗人,骑都尉,康熙23年袭兄之职;10.镶白旗人,骑都尉,康熙56年袭兄之职.第二组,汉语语素+格:桑格(14人)、巴格(6人)、老格(5人)、朗格(5人)、黑格(3人)、贰格(2人)、小格(2人)、成格(2人)、腾格(2人)、富格(2人)、陶格(2人)、来格(2人)、旺格(1人,以下均为1人),刚格、舒格、久格、索格、公格、僧格、德格、彰格、沙格、齐格、肇格、旒格、禄格、常格、盛格、伯格、达格、当格、仲格、乌格、迈格、白格、西格、王格,等等.
再以黑格、富格、舒格、旒格为例,介绍这些人名的情况:黑格,松江堡地方嵩佳氏,镶蓝旗人,都骑尉.黑格,姓氏不详,镶白旗人,三等轻车都尉,雍正13年袭职.富格,扎库木地方钮祜禄氏,正蓝旗人,由闲散从征大同,授云骑尉,后任副督统.富格,祖籍姓氏不详,正白旗人,二等轻车都尉,康熙36年袭.舒格,长白山地方镶蓝旗人,骁骑校.旒格,纳殷地方尼马察氏,镶白旗人.
以上是别具特色的满族人名,不论过内国外,除了满族,没有哪个民族是这么起名的.
那么“格”是什么意思呢?原来“格”满语读“ge”,意思是:① 哥哥 ② 大伯子 ③ 专意为男孩子、男人的意思.起名时的“格”字,有汉语南方人称小孩儿为“二仔”、“三仔”、“猫仔”的“仔”字的意思,由山东人称武松兄弟为“武大郎”、“武二郎”的“郎”的意思.又如汉族凡带“仔”、“郎”的都是男性,那么满族凡带“格”的肯定也都是男性.
7. 半汉化的满族人名
满族人名开始汉化的标志是:⑴按汉语汉语的意思起名;⑵原姓和名以“姓+名”的形式连写连用;⑶“随名姓”的出现.下面分别介绍.
⑴ 按汉语汉语的意思起名
清代皇帝害怕满族人汉化,影响其统治.所以,几代皇帝都有规定,要学满语满文,严禁改汉姓汉名.但实际情况是,就连皇族也并不带头遵守这个规定.如果说入关前满族还自觉按自己固有的民俗起名的话,那么入关后的满族便发生了变化.如入关后第一个皇帝福临的名字,一些满语专家认为是汉语“洪福来临”的缩写词.如果这个说法能成立,那么满族人名汉化最早是从福临的皇阿玛皇太极就已开始了.福临共有8个儿子,牛钮、福全、玄烨、(未有名)、常颖、奇授、隆禧、永干.除了老大--牛钮,满语是“眼珠”的意思外,从“福全”到“永干”哪个不是汉化的名字呢?再看雍正皇帝辈,康熙35个儿子,雍正行四,他的兄弟中有27人的名字按“允×”排列,而且“×”字都带“礻”旁,如“允祚”(六阿哥)“允祉”(三阿哥)“允祺”(五阿哥)等,这如果单从名字上看,其实已经完全汉化了.以后从乾隆皇帝的“弘”字辈到清代末帝宣统的“溥”字辈起名的方式,全是汉化的名字.但相反,满族的平民百姓起名的方式,一直到清末还有很多保持着早期满族的习俗.
⑵老姓和名以“姓+名”的形式连用连写
清代有一些名字,也是满族人名汉化的标志,如:①完颜伟(?—1748),完颜地方完颜氏,镶黄旗人,笔帖式出身,晚年累官至总督、左都御使.这个名字完全像汉族人的复姓加一个单字名.②纳兰性德(1595—1685),纳兰(那拉)氏,名性德,清初词人,正黄旗人.③费莫文康,清小说家,费莫氏,名文康,镶红旗人,曾官徽州知府,改任驻藏大臣,著有小说《儿女英雄传》.这两个名字完全像汉族人的复姓加一个双字名.这其实就是一种汉化了的满族名.这种名字早在宋朝与汉民族有过频繁接触的满族先世金朝女真人时,就已经出现了.如:完颜旻(1068—1123),即金太祖阿骨打.完颜亮(1122—1161),即金废帝迭古乃.完颜晟(1075—1135),即金太宗乌乞买.完颜宗望(?—1127),金大将斡离不,阿骨打次子.完颜宗弼(?—1146),金大将乌术,阿骨打四子.完颜勖(1099—1157),阿骨打堂弟,左丞相、太师,本名乌野.完颜希尹(?—1140),女真文字的创始人,任过左丞相,本名谷神.这些人名的特点是,每人都有一个汉化了的名,有一个女真族名.汉化名按汉语语义来理解,女真名按女真语义来理解.如:乌术—女真语义为“为首”;乌野—女真语义为“熟皮”;谷神—女真语义为“三十”.还应该看到,这些名字虽然也是女真人的人名,但都是从它特有历史、特有的姓氏上识别出这些人名是女真族人名的. 然而这些“姓+名”式的人名也已经是当时被汉化了的人名,只有“阿骨打、迭古乃、乌乞买、挞懒,乌术、斡离不、撒速”才是女真族的人名.
通过以上各式人名的分析,可以发现这样一个规律:满族和汉族交往多,汉化特征就突出;相反,满汉交往少,满足特征就保留得多.多到完全融合的时候,人名用字也就完全汉化了.
⑶“随名姓”的出现
满族人“随名姓”的出现,实质上也是满族人名汉化过程中的一种形式.所谓“随名姓”,即以祖父或父亲名字之一作为本支子孙的姓氏,但仍不否认也不忘记其本来的满足老姓.清代镶蓝旗满洲人屯台,西林觉罗氏,子图扪,孙图彦图,曾孙鄂拜.鄂拜的子鄂善、鄂赉、鄂林泰、鄂尔泰、鄂尔奇、鄂礼.鄂拜之孙是鄂敏、鄂容安、鄂实、鄂弼、鄂宁、鄂忻、鄂谟、鄂伦(以上参见《通谱》17卷).以后这一支人全都改姓鄂.屯台还有一个曾孙叫苏拜(鄂拜的四弟),其子苏海、苏山,苏海的子苏成阿,以后这一支人全改姓苏.(以上参见《通谱》17卷).这两支人虽姓了“苏”、“鄂”,但都知道自己的原姓“西林觉罗”.清初正白旗满洲人石国柱、石天柱、石廷柱兄弟三人,本姓瓜尔佳氏,其曾祖卜哈为明朝大官,其祖阿尔松噶、其父石翰相继为明朝官员.到了石国柱、石天柱、石廷柱三人时,归附努尔哈赤,后编入满洲旗.其父石翰名有石字,故其后代都以石为姓.其后代人也都知道自己另有老姓“瓜尔佳”(以上参见《通谱》1卷).此外根据刘庆华先生《满族姓氏录》考证,尚有:清中期舒穆禄氏有个叫万显丰的人,其本支子孙便以万为姓;清末居沈阳之喜塔拉氏有个叫文忠额的人,其本支子孙即以文为姓.现在满族中的图、万、荣、德、英、成、海、恒、文等姓氏皆由此规律而来.
8. 全面汉化的满族人名
新姓的出现以及“新姓+名”的连用,这是满族人名全面汉化的标志.
按满族人固有的习惯,在参与社会交往时只称名字不称姓氏,形式和名字也不连用.甚至朝廷圣旨如果涉及满族、蒙族,也一律只称名不称姓.一部《八旗通志》洋洋洒洒三百六十多万字,竟然找不到一个姓和名连用的满族人名,一部一百多万字的《八旗满洲氏族通谱》同样也找不到一个姓和名连用的满族人名.《皇朝通志·氏族略》明确说满族有679个老姓,不过不连用罢了.这是满族的一个民俗特征.从前满族人都能记住自己家的老姓和别人家的老姓,但随着清朝的解体,语言、民俗等特征的同化,特别是新姓(由一个汉字表示)的出现等原因,老姓被有意隐匿起来,经过80多年的历史变迁,大多数满族人已经忘记了自己原有的老姓,从而在起名和称谓上,抛弃了满族的固有民俗,从此,满族人名全面汉化了.
全面汉化满族人名的特征是:⑴ 新姓代替老姓;⑵ 姓和名连用,同时出现.
新姓代替老姓如佟佳改为佟、董、高;瓜尔佳氏改为关、白、鲍、汪、伊;马佳改为马、傅;索绰罗改为曹、李;喜塔拉改为图、赵、祝、齐、文;富察改为富、傅、李;那拉改为叶、南、那、姚;钮祜禄改为郎、钮;爱新觉罗改为金、罗、德、海、肇、赵、洪、双、依、文、华;完颜改为王、汪、粘;尼玛哈改为于、俞;尼玛察改为杨、张;赫舍里改为高、康、赫、张、何、卢;费莫改为马、麻;西林觉罗改为鄂、苏、赵.其余600多满族老姓也都是类似情况.姓和名连用的人名如:金寄水(1915—1987),爱新觉罗氏,清睿亲王后裔,生前任《北京文艺》、《说说唱唱》等刊物的编辑;华粹深(1909—1981),戏曲作家,爱新觉罗氏,曾任南开大学教授,天津戏曲学校副校长;汪笑农(1858—1918),完颜氏,近代戏剧家、著名京剧演员.清末曾做过河南太康知县;奚啸伯(1910—1977),著名京剧演员,原姓喜塔拉,曾任北京京剧四团团长.以上人名如不特殊加以说明,怎么能看出他们是汉族还是满族?可见,近一个世纪以来,满族随着民俗、语言等方面与汉族逐渐融合,作为民俗和语言一部分的满族人名,也与汉民族的语言和民俗逐渐融合了.
综上所述,可以看出满族人名的语言特征:⑴ 最初是用满语语音语义起名,如“努尔哈赤”.⑵ 曾用汉语数字起名,如“七十八”,但它有满族特点.⑶ 现代的满族人名是经过漫长而曲折的过程汉化的结果.从语法上看,有时用普通名词(如“多尔衮”—獾子),有时用形容词(如“哈丰阿—”平安的),有时用满汉两种语素合成一个人名(如“六格”、“小格”),有时用满语数词(如“那丹珠”—七十),有时用满语改写的动词(如“怀塔布”—使拴住).满族人名的民俗特征是:⑴ 喜欢用动物的名称起名;⑵ 喜欢用数字起名;⑶ 喜欢用满汉两种语素合起来起名;⑷ 现代满族人名完全和汉族人相同.
作为一个人的代号—人名,在不同的时代不同的社会是有不同面貌不同内容的.是与该人所在社会的政治、经济、文化与特定的语言文字、风俗习惯、心理因素密切相关的.有人说,人名不过是一个人的代号,用啥号来代都行,什么甲、乙、丙、丁、A,B,C,D,都可以做人名.但实际上,没有哪个时代,没有哪个民族的人名,是随便而起的.作家写小说,编剧本,也要大费一番心思,设计一套比较合理的人名,以为作品增色.本文重点谈的是清代满族人起名的特点和规律.也顺便谈了一下现代满族人起名状况.

本文来源:http://www.zhuodaoren.com/shangji965217/

推荐访问:硕鼠官网 硕鼠网站
扩展阅读文章
热门阅读文章