拉丁荣誉学位

来源:百科 时间:2016-09-05 12:24:13 阅读:

【www.zhuodaoren.com--百科】

2015年最新国(境)外学历认证程序及所需资料
拉丁荣誉学位(篇一)

教育部留学服务中心

国(境)外学历学位认证须知

经国务院学位委员会和国家教育部同意,教育部留学服务中心面向全国开展对国(境)外学历学位证书和高等教育文凭的认证服务。学历认证工作旨在落实中国政府的留学政策,促进教育国际交流,履行中国在有关国际公约和双边(多边)协议中应承担的义务;同时,也为了满足国(境)外学历学位证书、高等教育文凭获得者在中国升学、就业及参加各类专业资格考试等实际需求;并为中国境内用人和招生单位鉴别国(境)外学历学位证书及高等教育文凭提供依据和相关咨询意见。

国(境)外学历学位认证的主要内容:

1. 鉴别国(境)外学历学位证书或高等教育文凭颁发机构的合法性;

2. 甄别国(境)外大学或其他高等教育机构颁发的学历学位证书,或具有学位效用的高等教育文凭的真实性;

3. 对国(境)外学历学位与我国学历学位的对应关系提出认证咨询意见;

4. 为通过认证评估的国(境)外学历学位证书或高等教育文凭出具书面认证证明(简称“认证书”)。

国(境)外学历学位证书的认证范围:

1. 在外国大学或其他高等教育机构攻读正规课程所获相应学历学位证书或高等教育文凭;

2. 在经中国国务院教育行政部门批准的中外合作办学机构(项目)学习所获国(境)外学历学位证书,在经中国各省、自治区、直辖市人民政府审批,并报中国国务院教育行政部门备案的高等专科教育、非学历高等教育的中外合作办学机构(项目)学习所获国(境)

外高等教育文凭;

3.在中国澳门特别行政区及台湾地区大学或其他高等教育机构攻读正规课程所获相应学历学位证书或高等教育文凭。在中国香港特别行政区大学或其他高等教育机构攻读正规课程所获学士以上(含学士)层次的学历学位证书。

以下国(境)外机构颁发的证书暂不在学历学位认证范围内:

1. 参加外语培训或攻读其他非正规课程(如短期进修)所获得的结业证书;

2. 进修人员、访问学者的研究经历证明和博士后研究证明;

3. 国(境)外高等院校或其他高等教育机构颁发的预科证明;

4. 国(境)外非高等教育文凭、荣誉称号和无相应学习或研究经历的荣誉学位证书;

5. 未经中国政府相关教育行政部门批准的办学机构(项目)颁发的国(境)外学历学位证书或高等教育文凭;

6. 通过函授、远程教育及网络教育等非面授学习方式获得的国(境)外学历学位证书或高等教育文凭;

7. 国(境)外各类职业技能或职业资格证书;

问:申请国(境)外学历学位认证有没有期限要求?获得国(境)外学历学位证书后多长时间内必须申请认证?

答:没有期限要求。国(境)外学历学位认证是申请者的自愿行为,无论国(境)外学历学位证书的获得时间或早或晚,只要符合受理标准,均可申请认证。

2015版国(境)外学历学位认证在线申请系统

正式上线服务的通知

为进一步方便申请人,教育部留学服务中心(以下简称“我中心”)日前已完成国外学历学位认证在线申请系统及港澳台学历学位认证在线申请系统的升级改造工作。2015版系统将于2015年5月22日(星期五)下午5:30正式对申请人开放使用。现将有关事项通知如下: 一、2015版在线申请系统启用之后,原申请系统将自动关闭。 二、2015版系统将统一采取网上支付的缴费方式。计划于2015年5月25日之后网上注册并前往各验证机构递交国外及港澳台地区认证申请纸质材料的申请人,建议您待2015版系统开放之后,在新系统中完成注册、申请提交以及在线缴费;

已在当前系统中递交申请并通过银行汇款的申请人,请务必于2015年5月22日(含)之前赴各验证机构交齐所有纸质申请材料;若递交时材料不全,只能于5月25日之后补充申请材料,则需要在升级的系统中重新完成注册、在线缴费等步骤,并且对之前的汇款进行退费申请。请递交材料前务必仔细阅读申请材料清单并按照申请材料清单备齐材料;

已经进入认证评估流程的申请人,认证评估工作仍将正常进行。但因新旧系统间的数据交换更新,将暂时无法通过原认证系统在线查询认证进度。在此期间,我中心工作人员会与您保持联系,确保认证评估工作顺利完成,请注意随时核查邮件并保持手机畅通,以避免遗漏重要信息。申请人仍可通过我中心认证咨询邮箱renzheng@cscse.edu.cn或拨打客服电话010-62677800咨询相关问题。

三、使用新版系统进行在线注册并提交在线信息的申请者,请务必在注册前认真阅读在线申请流程、常见问题解答等相关文档中有关新系统使用说明的内容(上述文档将于2015年5月22日下午3:00在我中心官网更新)。

四、以上变化不涉及中外合作办学认证申请系统的使用。 因系统升级带来的不便,敬请谅解!

教育部留学服务中心

2015年5月18日

国外和港澳台学历学位认证程序

具体流程:

①注册及在线申请:登录国(境)

外学历学位认证系统,(

②在线支付认证费用:填写认证申请后,在认证系统内,对已提交的认证申请在线支付认证费用。

③递交认证申请材料:到选择的验证机构递交认证申请材料。(验证机构名单及联系方式见附件2,认证材料清单见附件3)

④查询认证进程:申请人可登录系统查询认证进程及状态。(

⑤领取认证结果:认证完成后,认证结果将通过EMS邮寄给申请人。

附件2

各验证机构名录(保留北京、山东) 为方便广大申请者提交认证申请,教育部留学服务中心在各地设立了40多个“国(境)外学历学位认证申请材料验证机构”,各验证机构均可以查验和代理收取认证申请材料。现有的验证机构地址及联系方式如下:

拉丁文缩写列表
拉丁荣誉学位(篇二)

Form 维基百科

PS.原来是表格形式的,被我整理成文本了--

原文:拉丁文曾是欧洲通用的学术语言。18世纪起,学者开始使用自己的母语写作。然而由于许多拉丁文缩写简洁、精确,所以其仍被继续使用。所有的缩写后必须紧接一个英文句号,但实际上这常被忽略。

1。缩写:A.B.

拉丁文:Artium Baccalaureus

原意:文学士

用法与注意:为本科学士学位。

2。缩写:A.D.

拉丁文:anno Domini

原意:上帝的年

用法与注意:用于标记儒略历和公历。公元纪年或基督纪年是基于传统上认定的耶稣出世的那一年。公元表示该年以后的时代,而公元前表示该年以前的时代。

例如:The United States Civil War began in AD 1861

3。缩写:a.m.

拉丁文:Ante Meridiem

原意:中午之前

用法与注意:用于十二小时制的时钟表示上午。

例如:We will meet the mayor at 10 a.m.

4。缩写:AMDG

拉丁文:Ad maiorem Dei gloriam或ad majorem Dei gloriam

原意:愈县主荣

用法与注意:耶稣会的座右铭。

5。缩写:a.U.c.

拉丁文:b Urbe condita或Anno Urbis conditae

原意:建成

用法与注意:指古罗马建城,根据蒂托·李维的观点其为公元前753年。在被其他纪年系统取代前,西方以古罗马建立之日作为参考点纪年。例如,公元2007年即为古罗马2760年(753+2007=2760);严格来说,古罗马纪年的第一天为4月21日。

6。缩写:a.u.

拉丁文:anno urbis

原意;古罗马年

7。缩写:c.、ca.、ca或cca.

拉丁文:circa

原意:大约、大概、左右

用法与注意:用于表示不肯定的时刻。

例如:The antique clock is from c.1900.

8。缩写:Cap.

拉丁文:capitulus

原意:章节

用法与注意:过去用于表示英国及其前殖民地法律的章节编号及其前殖民地法律的章节编号。

例如:Electronic Transactions Ordinance (Cap. 553).

9。缩写:cf.

拉丁文:confer

原意:拿来并对比

用法与注意:“Confer”是拉丁语动词“conferre”的祈使式。与“cp.”通用,提醒读者应该将该陈述与引用来源进行对比。

例如:These results were similar to those obtained using different techniques (cf. Wilson, 1999 and Ansmann, 1992).

10。缩写:cp.

原意:对比

用法与注意:与“cp.”通用,提醒读者应该将该陈述与引用来源进行对比。

例如:These results were similar to those obtained using different techniques (cp. Wilson, 1999 and Ansmann, 1992).

11。缩写:Cp

拉丁文:ceteribus paribus

原意:其他所有条件相同

12。缩写:C.V. or CV

拉丁文:curriculum vitae

原意:简历

用法与注意:一份包含其相关工作经验和教育程度的简介或列表。在英式英语和美式英语中,其具体用法不同。

13。缩写:cwt.

拉丁文:centum weight

原意:英担

用法与注意:为拉丁文和英文的混合缩写。

14。缩写:D.D.

拉丁文:Divinitatis Doctor

原意:神学博士

15。缩写:D.M.

拉丁文:Doctor Medicinae

原意:医学博士

16。缩写:D.Phil.

拉丁文:Doctor Philosophia-e

原意:哲学博士

17。缩写:D.V.

拉丁文:Deo volente

原意:愿上帝

18。缩写:DG, D.G. or DEI GRA

拉丁文:Dei gratia

原意:托上帝鸿福

用法与注意:英国国王头衔之一,见于所有英国硬币。

19。缩写:dwt.

拉丁文:denarius weight

原意:本尼威特

用法与注意:英美金衡单位。

20。缩写:ead.

拉丁文:eadem

21。缩写:et al.

拉丁文:et alii

原意:等物,等人

用法与注意:其可表示等物、等借口及等地。

例如:These results agree with the ones published by Pelon et al. (2002).

22。缩写:etc.

拉丁文:et cetera

原意:等物

用法与用意:其他旧式的缩写包括“&c.”、“&/c.”、“&e.”、“&ct.”和“&ca.”。 例如:I need to go to the store and buy some pie, milk, cheese, etc.

23。缩写:et seq.或et seqq或et sequa

拉丁文:et sequens或et sequentes或et sequentia

原意:参照以下(若参照者为复数则用“et seqq”或“et sequa”)

24。缩写:e.g.

拉丁文:exempli gratia{拉丁荣誉学位}.

原意:例如,比如

用法与注意:例如:The shipping company instituted a surcharge on any items weighing over a ton; e.g., a car or truck.

25。缩写:ff.

拉丁文:foliis

原意:及其下、及其后

用法与注意:用于引文中。

例如:See Werner Jaeger, Paideia III, p. 13 ff.

26.缩写:fl.或flor.

拉丁文:floret

原意:全盛时期

用法与注意:指一段时间内,某组织或个人的活跃或繁荣。

27。缩写:F D或FID DEF

{拉丁荣誉学位}.

拉丁文:fidei defensor

原意:保教功臣

用法与注意:英国君主的头衔之一,见于所有的英国硬币。

28。缩写:ibid.

拉丁文:ibidem

原意:出处同上(书等)

用法与注意:该缩写用于引用中。为了不与“id.”混淆,可将其写为“ibídem”。

29。缩写:loq.

拉丁文:loquitur

原意:他说

30。缩写:id.

拉丁文:idem

原意:同一(人)

用法与注意:用于避免重复出现男性作者的名字(在引文、脚注、参考文献等处)。当引用的是一个女性作者时,应使用该词的女性形式“ead.”。

31。缩写:i.a.

拉丁文:inter alia

原意:除其他事项外

用法与注意:例如:Ernest Hemingway—author (i.a. 'The Sun Also Rises') and friend.

32。缩写:i.e.

拉丁文:i.e.

原意:即是,换句话说

用法与用意:例如:For reasons not fully understood there is only a minor PSI contribution to the variable fluorescence emission of chloroplasts (Dau, 1994), i.e. the PSI fluorescence appears to be independent from the state of its reaction centre (Butler, 1978).

33。缩写:in litt.

拉丁文:in litteris

原意:据通信

用法与注意:通常后面紧接着一个日期。

34。缩写:J.D.{拉丁荣誉学位}.

拉丁文:Juris Doctor

原意:法学博士

35。缩写:lb.

拉丁文:libra

原意:称

用法与注意:用于表示英镑(质量)。

36。缩写:LL.B.

拉丁文:Legum Baccalaureus

原意:学士学位

用法与注意:“LL.”为学位的缩写,为复数所有格,“LL.B.”即表示法学学士。

37。缩写:M.A.

本文来源:http://www.zhuodaoren.com/shenghuo382487/

推荐访问:荣誉学士学位 澳洲荣誉学位
扩展阅读文章
热门阅读文章