周密《瑶华》宋词注释翻译及原文赏析

来源:古诗词鉴赏 时间:2016-03-20 09:46:08 阅读:

【www.zhuodaoren.com--古诗词鉴赏】

第一篇:《宋词原文及翻译》周密《瑶华》宋词注释翻译及原文赏析周密《瑶华》宋词注释翻译及原文赏析周密《瑶华》宋词注释翻译及原文赏析

第二篇:《宫词五首·其二原文翻译及赏析_顾况简介》

>宫词五首·其二朝代:唐代

作者:顾况

原文:

玉楼天半起笙歌,风送宫嫔笑语和。周密《瑶华》宋词注释翻译及原文赏析

月殿影开闻夜漏,水晶帘卷近秋河。 写翻译 写赏析 分享 评分: 678910 很

差 相关翻译 写翻译 宫词五首·其二译文及注释

韵译高入云天的玉楼,奏起阵阵笙歌;随风飘来宫嫔的笑语,与它伴和。月宫

影移,只听得夜漏单调嘀嗒;卷起水晶帘来,我似乎靠近银河。注释⑴闻夜漏:

这里指夜深。⑵秋河:指银河。 ...

相关赏析 写赏析 宫词五首·其二简析

这首宫怨诗,与其他宫怨诗的不同处,是采用对比的手法。前二句写听到别处

的笙歌笑语,相形到自己这里的寂寞;第三句是夜深听漏难以入眠,最后一句写

自己独自卷帘看天上的银河,极言锁闭幽宫的孤 ...

作者介绍顾况 顾况(约727—约815)字逋翁,号华阳真逸(一说华阳真隐),

晚年自号悲翁,汉族,苏州海盐横山人(今在浙江海宁境内),唐代诗人、画家、

鉴赏家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作诗嘲讽... 版权声明:本文内容由

网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免

费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。周密《瑶华》宋词注释翻译及原文赏析

转载请注明:原文链接 | /view_3863.html

古诗大全 古诗文网 KKD6BM转载请注明出

处,谢谢合作.

第三篇:《纪辽东二首原文翻译及赏析_杨广简介》

>纪辽东二首朝代:隋代

作者:杨广

原文:周密《瑶华》宋词注释翻译及原文赏析

辽东海北翦长鲸,风云万里清。

方当销锋散马牛,旋师宴镐京。

前歌后舞振军威,饮至解戎衣。

判不徒行万里去,空道五原归。

秉旄仗节定辽东,俘馘变夷风。

清歌凯捷九都水,归宴洛阳宫。

策功行赏不淹留,全军藉智谋。

讵似南宫复道上,先封雍齿侯。

写翻译 写赏析 分享 评分: 678910 很差 相关翻译 写翻译 相关赏析 写赏

析 作者介绍杨广 隋炀帝杨广(569年-618年4月11日),华阴人(今陕西

华阴)人,生于隋京师长安,是隋朝第二位皇帝,一名英,小字阿麽。隋文帝杨

坚、独孤皇后的次子,开皇元年(581年)立为晋王,开... 版权声明:本文内

容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文

网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | /view_3753.html

古诗大全 古诗文网 KKD6BM转载请注明出

处,谢谢合作.

第四篇:《周密《瑶华》宋词注释翻译及原文赏析》

瑶华①

周密

后土之花,天下无二本,方基初开,帅臣以金瓶飞骑,进之天上,间亦分致贵邸。余客辇下,有以一枝(下缺,按他本题,改作琼花)。

朱钿宝玦,天上飞琼②,比人间春别。江南江北,曾未见、谩拟梨云梅雪。淮山春晚,问谁识,芳心高洁?消几番、花落花开,老了玉关豪杰③。

金壶剪送琼枝,看一骑红尘,香度瑶阙。韶华正好,应自喜、初识长安蜂蝶。杜郎老矣④,想旧事、花须能说。记少年、一梦扬州,二十四桥明月。

[注释]

①瑶华:吴文英创调。

②飞琼:天上仙子。

③玉关:玉门关。

④杜郎:指杜牧。

【译文】

扬州后土祠的琼花,世间恐怕再没有第二株。当它初开的时候,地方官把它剪下插入金瓶,派那专门的快马飞送朝廷。有时剪出分送给达官贵人。我客居京师,有人把一枝…… 琼花珍贵无比,(下缺,按他本题。)

仿佛朱钿宝玉。又宛如天上的仙葩,与人间的凡花迥然有别。从江南到江北,人们从未见过第二棵。只能空自把她想象成云似的梨花,雪一般的寒梅。淮山一带春天即将离去,试问谁能理解她的高洁?用得着几次花开花落,便会空自老去。那些戍守边关的精英和豪杰。看着剪下的琼枝装入金瓶,随着快马扬起的红尘进入宫阙。那时她正是含苞初放的美好时节,应该暗自欣喜初遇京师里的香蜂艳蝶。杜郎如今已经老去,料想往昔的风流韵事,花儿也能述说几许。仍记得少年时节,扬州风光繁盛奇绝。那美丽多姿的二十四桥,辉映着一轮清清的明月。

译文二

像名贵的朱钿和宝玦,又像天宫下凡的仙女,比人间其他春花别具一格。大江南北的人们,从未见过她的芳姿,便凭空将她比做梨花白雪梅。当此淮山的暮春,试问有谁理解她芳心的高洁?还能消受几度花开花落,便衰老了边关的英雄豪杰。【周密《瑶华》宋词注释翻译及原文赏析】周密《瑶华》宋词注释翻译及原文赏析

剪下琼枝插进金壶传送,看一路快马加鞭扬起红尘,花香便弥漫皇家宫阙。此时琼花正好芳华吐艳,应该会暗自欢喜,连长安的蜜蜂蝴蝶都为之忙坏了。我像杜牧已经垂老,想兴亡旧事只有此花能细说。记得少年游扬州恍如一梦,却永难忘宁静的二十四桥明月。

[赏析]

这首词吟咏扬州后土祠琼花,似别有寄托。开头写琼花颜色、姿态,以花喻宋亡后守节之士。但又为豪杰之士的衰老而感到悲哀。下阕“金壶”数句,写琼花当年曾得到朝廷特别赏识,花开灿烂,送到京城,使得满城蜂蝶兴奋迷乱。“杜郎老矣”数句,流露出对往日生活的追忆,暗示出遗民不忘本朝的高尚节操。

【赏析一】

蒋子正《山房随笔》载:“扬州琼花天下只一本,士大夫爱重,作亭花侧,榜曰‘无双’。德祐乙亥(1275),北师(元兵)至,花遂不荣。”赵棠国炎有绝句吊曰:“名擅无双气色雄,忍将一死报东风。他年我若修花史,合传琼妃烈女中。”草窗这首词也是寄意琼花,表露故国旧君之思,不仅发泄昔今之慨。

首句即切入本题。“天上飞琼”是把琼花比拟为天界仙子。飞琼即许飞琼,为西王母之侍女(《武帝内传》)。“朱钿宝玦”是写妆饰之华贵,透出人的娇美。“比人间春别”谓仙女也伴随人间春色的衰退而悄然离去。三句从叹惋花事消歇入笔,“人间春别”似隐指人事之惨变,由此见出惜花伤春之意。接着笔毫轻轻一转,折入下一层。“江南江北,曾未见、漫拟梨云梅雪。”这是虚写。“梨云梅雪”固然是十分美丽的容貌,可惜非其本色,琼花比这更美好。从上一层的“朱钿宝玦”至这里的“梨云梅雪”,以描写花容为线索过渡,虽经转接,却意脉连贯,流转自如。琼花之神姿仙态且如此鲜为人见,则其高风亮节更有几人知晓呢!“问谁识、芳心高洁?”这语调深沉的发问,是赏其节操,更是悲其不为人知;是伤花,亦是自伤。“问”字带出诗人的神情,流露出几许悲凉。“淮山春晚”在人心头又增添一重黯淡的影子。在结构上,这一句上承“春别”,下启花事,见周词针缕之密致。“花落花开”,言盛衰无常。玉关人老加重了伤春的愁怀,是从篇首“天上”引来。【周密《瑶华》宋词注释翻译及原文赏析】文章周密《瑶华》宋词注释翻译及原文赏析出自

公元1259年(南宋开庆元年),宋军败于蒙古,贾似道暗中与蒙古屈膝议和,答应割地纳款。蒙古退兵后,贾似道又谎报大捷,骗赏邀功。咸淳初,蒙古大军卷土重来围攻襄阳、樊城,情况非常危急。而度宗皇帝却日日沉湎于酒色之中,对前方战事不闻不问,贾似道将告急边书匿而不报,却去西湖边大造楼阁亭馆,日日升歌纵酒。《瑶花慢》词就是针对的这样一个社会现实。词原来有一个一百五十余字的长序,但今传的《苹洲渔笛谱》版本却只留下了四分之一,使后人无法更多地了解这首词的创作背景和作者意图,殊为可惜。 

扬州琼花天下无双,为花中极品。起首三句赞美琼花的特异资质。“朱钿宝玦”,朱红色的钿饰和莹洁的玉玦.这是美人的妆饰,连下句都是属于“天上飞琼”的。许飞琼是传说中西王母的侍女美艳绝伦。以飞琼比拟琼花,除了因“琼”字相同而引起联想之外,还有天上仙葩的意思,因此,她自是有别于人间春色,而作为飞琼佩饰的“朱钿宝玦”,也是暗切琼花花蕊花瓣的形状色泽了。“江南”二句说此花名贵,还从人事上渲染。说此花罕见,故世人亦不能辨识,只识随意把她想象似繁密的梨花和疏淡的梅花那样。

这两句也颇有深意。“江南江北曾未见”,原因有二,一是因为扬州后土祠的名种琼花,“天下无二本”外人本难得见;二是琼花初开,当地长官便即剪下来,“以金瓶飞骑进之天上(皇宫)”、“分致贵邸”,故即使是在她的产地扬州(江北)和传送地临安(江南),一般人也难得一见。这样,琼花与世人隔绝,她的“芳心高洁”无人得知,而她的心与淮山之春相联。道出“芳心”二字词人于此不能无寄托,这也是词人的心。淮山,指盱眙军的都梁山,在南宋北界的淮水旁。【周密《瑶华》宋词注释翻译及原文赏析】古诗词鉴赏

“杜郎”指唐代诗人杜牧。所谓“旧事”,当包括古往今来诸多酣玩误国的历史教训,尤其指隋炀帝为了观赏扬州琼花,开凿运河,千里南巡,游宴无度,最终身死国亡,宗庙丘墟。当年徜徉于扬州发兴亡之慨叹的诗人杜牧久已作古,无数治乱兴衰的往事,琼花都历历在目,一切仿佛是昨事。而现在又有人在重演悲剧!作者痛心疾首,竟至无话可说。最后三句,“记少年,一梦扬州,二十四桥明月”,只是说了这么一句:琼花的故乡扬州,当年曾经十分繁华。“一梦扬州”本于杜牧诗“十年一觉场州梦,赢得青楼薄幸名。”(《遣怀》)“二十四桥明月”化于杜牧诗“二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫?(《寄扬州韩绰判官》)淡淡一笔,却发人深醒,令人扼腕。 

难怪陈廷焯和周济都对这首词十分推崇。陈在其《白雨斋词话》中评曰:“不是咏琼花,只是一片感叹,无可说处,借题一发泄耳。”周济的《宋四家词选》中也赞道:“一意盘旋,毫无渣滓。”《瑶花慢》虽系咏物之作,但借花讽喻,具有强烈的政治抒情色彩。作者通过咏物对象把历史与现实,指出亡国之祸迫近。更为可贵的是,作者在词序中公开表明词是针对进贡琼花而发,颇有白居易《新乐府》的现实主义精神。这在南宋词坛上,并不多见。

第五篇:《潘阆《酒泉子·长忆观潮》阅读答案及全词翻译赏析》

潘阆《酒泉子·长忆观潮》

长忆观潮,满郭人争江上望。来疑沧海尽成空,万面鼓声中。弄潮儿向涛头立,手把红旗旗不湿。别来几向梦中看,梦觉尚心寒。

试题

1、上片是如何表现钱塘江江潮的壮观景象的?请简要分析。(6分)

2.下片塑造了一个怎样的弄潮儿形象?请简要分析。 (5分)

阅读答案

答案 

1、示例一、以人与潮两个方面分开写。先写观潮人倾城而出,人山人海,争看江面潮水上涨;后写潮势潮声,潮水像一道道银白色的长城,排山倒海而来,简直让人怀疑大海的水,都被倒得一干二净,集中到钱塘江,声音轰隆轰隆,像万里战鼓同时敲打,真是天下壮观,人间奇迹!示例二、“以视觉和听觉两个方面来写观潮的。词人绘声绘色,描述观潮人人山人海,争先恐后的场面,表现潮水汹涌澎湃,排山倒海的气势以及传达潮声声如雷鸣,震人心魄的声威。示例3、用了夸张和比喻的手法。如 “万面鼓声中”将江潮之声比作鼓声;“沧海尽成空”运用夸张的手法,写出钱塘江江潮排山倒海的磅礴气势。示例4、运用侧面描写的手法,“长忆观潮,满郭人争江上望”两句描写人们倾城而出,到钱塘江边争睹潮涌的盛况,侧面衬托了江潮的壮观景象。(手法2分,分析4分)

2、塑造了一个英勇无畏、搏击风浪、身手不凡的弄潮儿形象。钱塘江的江潮排空而来,汹涌澎湃,弄潮儿却在惊涛骇浪中履险如夷,连手中的红旗都未被打湿,表现出其英勇无畏、奋力拼搏的豪迈气概。(形象特点2分,分析3分)

3、有人说“长忆西湖”的“忆”字是全词的关键,请简要分析。

解析: 本题选材是宋代著名词人潘阆的一首《酒泉子》,是一首情景交融的佳作。本题考查“炼字”,属常见题型。答题时先答出该字的意义,再结合词句进行解释,最后总结该字的使用对情感抒发的作用。

答案: 一方面显示西湖风景十分美好,令作者念念不忘;另一方面,全词围绕“忆”展开对西湖美景的描写。【潘阆《酒泉子·长忆观潮》阅读答案及全词翻译赏析】潘阆《酒泉子·长忆观潮》阅读答案及全词翻译赏析

译文:

我常常想起在钱塘江观潮的情景,满城的人都争相到江边眺望。潮水袭来就象把所有海水全部倒空,流到江上,涛声响起有如万面战鼓齐声擂响。 弄潮的健儿们挺立在汹涌的浪头上,手里的红旗迎风招展,却丝毫没有被潮水溅湿。回来后我又有好几次梦见观潮的壮观场面,梦醒了,还是觉得心惊胆寒,好害怕呀。

  

注释

  长:通“常”,通假字,经常

  心寒:心里感觉很惊心动魄

长:通假字,通“常”,常常、经常

郭:城,满郭即满城。

万面鼓声中:将潮来时,潮声像万面金鼓,一时齐发,声势震人.

弄潮儿:原指朝夕与潮水周旋的水手或在潮中戏水的少年人。现常用来比喻有勇敢进取精神的人。

觉:睡醒

心寒:心里感觉很惊心动魄

赏析

这首词以豪迈的气势和劲健的笔触。描绘了钱塘江潮涌的壮美风光。词的上片描写观潮盛况,表现大自然的壮观、奇伟;下片描写弄潮情景,表现弄潮健儿与大自然奋力搏斗的大无畏精神,抒发出人定胜天的豪迈气概。

上片起首两句,写杭州人倾城而出,拥挤钱塘江边,万头攒动,争看江面潮水上涨。为下面潮水的涌现制造了气氛,作好了铺垫。上片结尾两句,运用比喻、夸张等手法,把钱江潮涌的排山倒海、声容俱壮,渲染得有声有色、惊险生动。

过片转而描写弄潮儿的英勇无畏、搏击风浪、身手不凡和履险如夷。这两句纯用白描手法,写得有声有色,富于动感,眩目惊心。结拍由回忆转为现实,写词人虽离杭已久,但那壮观的钱江涌潮仍频频入梦,以至梦醒后尚感惊心动魄。

此词对于钱塘江涌潮的描绘,可谓匠心独远,别具神韵。词中“来疑沧海尽成空”一句采用夸张手法,浓墨重彩,大开大阖,感染力甚强。上片第二句的“争”、“望”二字,生动地表现了人们盼潮到来的殷切心情,从空间广阔的角度进行烘托与大潮的壮观结合得甚为密切。结拍言梦醒后尚心有余悸,更深化了潮水的雄壮意象。【潘阆《酒泉子·长忆观潮》阅读答案及全词翻译赏析】文章潘阆《酒泉子·长忆观潮》阅读答案及全词翻译赏析出自浙江省钱塘江大潮是大自然的奇观,从古到今不知有多少作家赞美过它,潘阆便是其中之一。

  钱塘江的入海处就是杭州湾,它很象一个正对着东海的大喇叭口。由于这样特殊的自然环境,便形成了奇异的潮汐现象。特别是每年秋天八月,海潮来时潮峰可达到一丈多高。它仿佛是一座银山,又仿佛是陡立在江中的一堵水墙,从远处疾速地向杭州方向推进,十分壮观。

  “长忆观潮,满郭人争江上望”,这是从回忆写起。有一年,中秋节前后,他在杭州,看到了观潮的盛况。当时杭州的风俗,观潮如过节,大家都穿着色彩鲜艳的新衣服,男女老少,倾城而出,聚集在江边,等待潮水到来。这个难忘的场面,常在他的脑海中浮现,所以词里说“长忆”。“郭”本来是指在城外加筑的城墙,这里就是城的意思。“争”,竞争。江边人山人海,都想最先发现夭边的一线潮峰,所以争先恐后地在那里眺望。

  潘阆挤在人群中望着江水。忽然有人大叫潮来了,转瞬之间,潮头就到了眼前。”来疑沧海尽成空,万面鼓声中。”那海潮的声音象万鼓齐擂,它的声势使人以为沧海(大海)的水整个儿都涌来了。事实当然不是这样,所以作者用了个疑心的“疑”字来写他的感受。这样的夸张,想象既大胆又合情合理,具有打动人心的力量,而且还能为下片表现年轻人迎着浪头前进的勇敢顽强精神起一种衬托作用。

  词的下片就象电影的特写镜头一样转入突出刻画水上健儿的活动。“弄潮儿向涛头立,手把红旗旗不湿。【潘阆《酒泉子·长忆观潮》阅读答案及全词翻译赏析】古诗词鉴赏

本文来源:http://www.zhuodaoren.com/gudian37177/

推荐访问:瑶华周密翻译 宋词赏析翻译
扩展阅读文章
热门阅读文章