俄语入门对话

来源:百科 时间:2016-11-07 13:09:44 阅读:

【www.zhuodaoren.com--百科】

【一】:俄语对话基本用语

基本用语

一、问候 Приветсвие

1、你好!Здравствуй!

2、您好!Здравствуйте!

3、早上好!Доброе утро!

4、晚上好!Добрый вечер!

5、晚安!Спокойной ночи!

6、好久不见,最近怎么样?Давно не виделись! Как ваши дела?

7、您最近忙吗?Вы заняты в последнее время?

8、您最近忙什么呢?Чем вы сейчас занимаетесь?

9、你父母身体好吗?Как здоровье ваших родителей?

10、代我向他们问好。Передайте им привет.

二、告别 Прощание

1、再见!До свидания!

2、明天见。До завтра!

3、一会儿见。Пока.

4、有空儿常联系。Созвонимся!

5、我先告辞了。Мне пора.

6、对不起,我先走了。Извините, мне пора идти.

7、您多保重。Берегите себя!

8、一路平安!Счастливого пути!

9、一路顺风!Лѐгкой дороги!

10、到了以后,我给你打电话。Как приеду, я тебе позвоню.

三、感谢 Благодарность

1、谢谢!Спасибо!

2、多谢!Большое спасибо!

3、太感谢您了!Благодарю вас!

4、谢谢你的帮助。Спасибо за помощь.

5、麻烦您了。Извините за хлопоты.

6、辛苦了!Вы достаточно потрудились!

7、不用谢。Не стоит./ Не за что.

8、不客气。Пожалуйста.

9、别客气。Не стесняйтесь.

10、您太客气了。Вы очень любезны.

四、道歉 Извинение

1、对不起!Извините!

2、请原谅。Прошу прощения.

3、真不好意思。Нехорошо получилось.

4、我不是故意的。Я не нарочно.

5、打扰了。Извините за беспокойство.

6、对不起,失陪了。Извините, мне пора.

7、真抱歉,我来晚了。Извините, что опоздал(а).

8、没关系。Ничего.

9、不要紧。Ничего страшного.

10、别介意。Не беспокойтесь.

11、没事儿。Всѐ в порядке.

12、算了。Забудем.

13、这不是你的错。Ты не виноват.

五、称赞 Комплимент

1、真不错!Неплохо!

2、太好了!Замечательно!

3、棒极了!Превосходно!

4、你真了不起!Ты действительно необыкновенный!

5、你的衣服真漂亮!Твоя одежда довольно красивая!

6、你的男朋友真帅!Твой парень очень симпатичный!

7、这个菜真好吃!Какое вкусное блюдо!

8、你唱得真好听!Ты хорошо поѐшь!

9、哪里哪里。Да что вы! Куда уж мне!

10、您过奖了。Вы расточили похвалы.

11、还差得远呢。Я не достоин(достойна) такой чести. 补充单词

漂亮,美 красивый

帅 статный

酷 классный , отличный

聪明 умный

可爱 симпатичный

有意思 нитересный

美味 вкусный

好听 напевный , приятный на слух

好看 красивый , радует глаз

好玩儿 забавный

六、赞成 Одобрение

1、好吧。Хорошо.

2、行。Хорошо. Ладно.

3、可以。Можно.

4、对。Правильно.

5、没错。Верно.

6、好主意!Хорошая идея!

7、有道理。Разумно.

8、我同意。Я согласен(согласна).

9、听你的。Я согласен с тобой. Как скажешь.

10、我没意见。Я не против.

11、你说得太对了!Вы очень правильно говорили.

12、我也是这么想的。Я тоже так считаю.

13、可不是嘛!Разве нет! Так точно! Именно так!

七、反对 Возражение, несогласие

1、不行!Нет!

2、不对。Не правильно. Не верно.

3、我不同意。Я не согласен(согласна).

4、我不这样认为。Я не так считаю. Не совсем так.

5、这样不太好吧。Так не очень хорошо.

【二】:俄语日常简单对话用语

俄语简单对话

Поужинаем вместе? 咱们一块儿吃晚饭好吗?

1

——Алло,Золтан?Привет!Ты не хочешь сегодня поужинать со мной?Я хочу с тобой повидаться и посоветоваться.

——Спасибо,Иржи.Я бы с удовольствием,но сегодня я,честно говоря,занят.У тебя срочное дело?

——Нет,время терпит.А в четверг или в пятницу у тебя есть время?

——В четверг?В четверг я свободен.

——Значит,в четверг вечером.Я позвоню тебе сразу после работы.

——Отлично!Значит,договорились.

——喂,是佐尔坦吗?你好,你愿意今天和我一块儿吃晚饭吗?我想同你见见面,商量点事。

——谢谢,伊尔日,我很高兴,不过,说实话,我今天很忙,你有急事吗? ——不,还可以等一等,星期四或星期五你有时间吗?

——星期四?星期四我有空。

——那么就星期四晚上吧,一下班我就给你打电话。

——好极了!就这么说定了。www.fz173.com_俄语入门对话。

2

——Надя,привет!Чем ты занимаешься?

——Собираюсь готовить ужин,а ты что делаешь?

——Может,пойдем куда-нибудь поужинать?

——Давай,я с удовольствием.Так надоело готовить…А куда пойдем?

——Говорят,в 《Адриатике》вкусно готовят.

——А где это?

——Недалеко от 《Кропоткинской》.Я буду ждать в метро. ——Договорились.

——Отлично.Во сколько встретимся?

——Через полчаса.Договорились?

——Нет,давай через час,мне еще нужно кое-что сделать. ——Хорошо,значит,в семь (часов).Не опаздывай!

——娜佳,你好!你在干什么?

——正准备做晚饭,你在干什么?

——咱们是不是出去吃晚饭?

——好啊,我非常高兴。做饭都做烦了……咱们去哪儿呢?

——听说亚得里亚海餐厅的饭菜味道很好。

——这个餐厅在哪儿?

——离克鲁泡特金地铁站不远,我在地铁等你。

——就这么说定了。

——好极了。我们几点见?

——过半个小时吧。说定了?

——不行,过一小时吧,我还有点事要办。

——好,那么七点见。可别迟到!

3

——Здравствуй,Петер!

——Ты уже вернулся?Как нам с тобой встретиться?

——Ты свободен сегодня вечером?Давай вместе поужинаем.Я тебя приглашаю.

——Спасибо,Янек,с удовольствием.А куда пойдем?

——Пойдем в кафе 《Лира》.Там уютно.

——Давай.Где и когда мы встречаемся?

——Встречаемся в 7 (семь часов) вечера у метро 《Пушкинская》,там недалеко.

——Договорились.Я знаю это кафе.

——До встречи!

——你好,彼得!

——你已经回来了?我怎么同你见面呢?

——今天晚上你有空吗?我们一块儿去吃晚饭吧,我请你。

——谢谢!扬涅克,我很高兴。我们去哪儿?

——去利拉咖啡馆,那儿很舒服。

——好吧,咱们在什么地方,什么时间见面?

——晚上七点钟在普希金地铁站旁边见面。那离咖啡馆就不远了。

——说定了。我知道这个咖啡馆。

——一会儿见!

Ты пойдешь с нами обедать?你和我们一块儿去吃午饭好吗?

3

——Ты пойдешь с нами обедать?

——Спасибо,не хочу.Я поздно завтракал(-а).

——Ну,как знаешь.Учти,у нас после занятий экскурсия. ——Ах,да.Я совсем забыл(-а).

——Так ты идешь или нет?

——Придется пойти…Или нет.Купите мне пару бутербродов с колбасой.Хорошо?

——Ладно,купим.

——你和我们一块儿去吃午饭好吗?

——谢谢,我不想去。我早饭吃得很晚。

——好吧,随便你。不过你得考虑到我们课后要去参观。

——啊,对了,我忘光了。

——那么,你去还是不去?

——那只好去……还是不去了。请你们给我买两上香肠夹心面包,好吗?

——好的,一定买。

4

——Илона,ты еще не проголодалась?

——О да,ужасно!

——Так,может,пообедаем?

——С удовольствием.Только где?Ведь наш буфет откроется лишь через час.

——Ах,да!Я совсем забыл…А может зайдем в кафетерий напротив?

——Это идея!Сейчас я оденусь.

——Жду тебя внизу.У лифта.

——伊洛娜,你还不饿?

——噢,饿极了!

——那么,咱们是不是去吃午饭?

——好啊,到哪儿去呢?要知道我们小吃部要一小时后才开门。

——啊,对啦!我忘了……咱们是不是去对面的咖啡馆?

——这是个好主意!我马上穿衣服。

——我在下面电梯旁等你。

俄语入门辅导 第十四课:电话用语

俄语入门辅导——第十四课:电话用语

Алло!喂!

Говорит Саша.我是萨沙。

Попросите, пожалуйста, к телефону господину Ма Лину. 请叫马林先生听电话。

Я у телефона.我就是。

Господина Ма Лин пока нет.马林先生暂时不在。

Подождите минуточку.请稍等。

Я слушаю.请讲。

Здравствуйте Иван! С вами говорит Ма Лин.您好,伊万! 我是马林。 Вы ошиблись номером.您打错电话了。

Извините.对不起。

Ничего.没关系。

Скажите, пожалуйста, как связан(а) с вами?请问怎样与您联系? Какой номер вашего телефона?您的电话号码是多少?

2012年俄语日常用语900句(1)

问候语 1、Здравствуй(те)! 您好!(你们好!) 2、Доброе утро! 早安!(早晨好!) 3、Добрый день! 日安!(中午好!) 4、Добрый вечер! 晚上好! 5、Спасибо! 谢谢! 6、Не за что! 不客气! 7、Пожалуйста! 请!(不客气!) 8、С праздником! 节日好! 9、С Новым годом! 新年好! 10、Рад вас приветствовать. 向您表示问候。 11、Привет! 你好(青年人间或者熟人间的问候)! 12、Рад(а) вас видеть. 很高兴见到您。 13、Приветствую вас! 向您表示欢迎。 14、Здравствуйте ещѐ раз. 再一次问您好。 15、Как вы живѐте? 您过得怎么样? 16、Спасибо, всѐ в порядке. 谢谢,一切都好! 17、Спасибо, хорошо. А у вас? 谢谢,很好。您呢? 18、Садитесь пожалуйста! 请坐! 告别 19、До свидания! 再见! 20、До завтра!

www.fz173.com_俄语入门对话。

21、До скорой встречи! 一会儿见! 22、Всего доброго! 一切顺利! 23、Мне уже пора. 我该走了。 24、Не провожайте! 请不要送了。 25、Приходите к нам ещѐ! 请再到我们这儿来。 26、Счастливого пути! 旅途愉快! 27、Пишите! Не забывайте нас! 请给我们写信,别忘了我们。 28、Спасибо. Мы тоже рады увидеть вас у себя в гостях. 谢谢,我们同样很高兴欢迎你们来做客。 相识与介绍 29、Давайте познакомимся! 让我们认识一下! 30、Разрешите познакомиться. 请允许我和您认识一下。 31、Позвольте представиться. 请允许我和您介绍一下。 32、Как вас зовут? 您叫什么名字? 33、Меня зовут Ли Минхуа. 我叫李明华。 34、Познакомьтесь, это наш директор. 请认识一下,这是我们经理。 35、Это наш водитель. 这是我们的司机。 36、Простите, кто вы? 对不起,您是谁? 37、Очень приятно! 很高兴!(非常愉快!) 38、Очень приятно с вами познакомиться. 很高兴认识您! 39、Я очень рад(а)! 我很高兴! 40、Я вас знаю. 我认识您。 41、Я давно хотел с вами познакомиться. 我早就想和您认识了。

【三】:入门俄语二 俄语互相问候、简单交谈短语的汉化发音

俄语互相问候、简单交谈短语的汉化发音 (傻瓜学习方法 O(∩_∩)O哈哈~)

您好!

[兹德]

Здравствуйте!

*Нинь хао, ни мэнь хао+

早上好!

[ 特拉]

Доброе утро!

本文来源:http://www.zhuodaoren.com/shenghuo511987/

推荐访问:俄语入门 俄语入门视频
扩展阅读文章
热门阅读文章