韩凭妻,阅读答案

来源:阅读答案 时间:2016-03-16 10:22:46 阅读:

【www.zhuodaoren.com--阅读答案】

第一篇:《韩凭妻 阅读答案》韩凭妻,阅读答案

韩凭妻

宋康王舍人韩凭,娶妻何氏,美。康王夺之。凭怒,王囚之,为城旦。妻密遗凭书,其辞曰:“其雨淫淫,河大而深,日出当心。”既而王得其书,以示左右;左右莫解其意。臣苏贺对曰:“其雨淫淫言愁且思也河大水深不得往也日出当心心有死志也”俄而凭乃自杀。

其妻乃阴腐其衣。王与之登台,妻遂自投台;左右揽之,衣不中手而死。遗书于带曰:“王利其生,妾利其死,愿以尸骨,赐凭合葬!”

王怒,弗听,使里人埋之,冢相望也。王曰:“尔夫妇相爱不已,若能使冢合,则吾弗阻也。”宿昔之间,便有大梓木生于二冢之端,旬日而大盈抱,屈体相就,相交于下,枝错于上。又有鸳鸯,雌雄各一,桓栖树上,晨夕不去,交颈悲鸣,声音感人。宋人哀之,遂号其木曰“相思树”。相思之名,起于此也,南人谓此禽即韩凭夫妇之精魂。

今睢阳有韩凭城,其歌谣至今犹存。                      (选自干宝《搜神记》)

 

[注释]①城旦:一种苦刑,受刑者白天防备敌寇,晚上筑城。 ②缪其辞:故意把话说得曲折隐晦,缪(miù),通“谬”。【韩凭妻 阅读答案】韩凭妻 阅读答案。 ③日出当心:太阳照着我的心,意思是向太阳立誓,表示自杀决心。 ④衣不中手:意思是衣服已经腐朽,经不住手拉。

 

8、对下列句子加点字解释有误的一项是(   )(3分)

A、王囚之,为城旦                 论:定罪。

B、妻密遗凭书,其辞曰             缪:故意使含义曲折隐晦

C宿昔之间,便有大梓木……         宿昔:旦夕,形容时间短。

D旬日而大盈抱,屈体相就           旬日:半个月,即十五天。

 

9、对下面各句中加点词的意思和用法判断正确的一项是(   )(3分)

①宋人哀                       ②氓蚩蚩,抱布贸丝

③河大                       ④学不思则罔

A、①和②相同;③和④不同            B、①和②不同;③和④相同

C、①和②相同;③和④也相同          D、①和②不同;③和④也不同

 

10、选出与例句句式特点相同的一句(   )(3分)

例句:宿昔之间,便有大梓木生于二冢之端

A、指如削葱根,口如含珠丹              B、肇锡余以嘉名 

C、何以解忧?唯有杜康                  D、为仲卿母所遣

 

11、对本文思想内容概括有误的一项是(   )(3分)

A、本文运用倒叙的手法讲述了韩凭妻不慕富贵,忠于爱情,投台自杀,终与韩凭合葬一处的故事,故事曲折动人,富有浪漫主义色彩。

B、本文热情地歌颂了韩凭夫妇坚贞不渝的爱情以及韩凭妻机智勇敢,不畏强暴,不慕富贵的高贵品质。

C、本文通过写韩凭夫妇忠贞不渝的爱情故事,也从侧面揭露了宋康王之类封建统治者的残暴无耻。

D、本文的结局写韩凭夫妇的墓上长出两棵大树,根交枝错,且有鸳鸯栖鸣于上,极富浪漫主义色彩,体现了作者和广大劳动人民的美好愿望。

 

12、 下列断句正确一项的是(   )(3分)

A、其雨淫淫/言愁且思/也河大/水深不得往/也日出/当心/心有死志也

B、其雨淫淫言愁/且思也/河大水深不得/往也/日出当心/心有死志也

C、其雨淫淫/言愁且思也/河大水深/不得往也/日出当心/心有死志也

D、其雨淫淫言愁/且思也河大/水深不得往/也日出/当心/心有死志也

13、翻译下面的句子。(7分)

 其妻乃阴腐其衣。(3分)

翻译:                                                                        

 宋人哀之,遂号其木曰“相思树”。(4分)

翻译:                                                       

答案

8.D   (旬日:十天。) 

9.D  (①是代词,指代这种叫声;②是主谓间取独;③表示并列关系;④表示转折关系) 

10.B   (B与例句一样是状语后置。A不是特殊句式;C是宾语前置;D是被动句)  

11 .A    (不是倒叙)

12. C

13.1)他的妻子于是暗中使自己的衣服朽烂。(“阴”“腐”“其”(第二个)各1分。【韩凭妻 阅读答案】文章韩凭妻 阅读答案出自

第二篇:《《搜神记·韩凭夫妇》试题阅读答案解析及原文翻译》韩凭妻,阅读答案

韩凭夫妇

    宋康王舍人韩凭【韩凭,或作韩朋。韩凭与何氏生死不渝的爱情故事因为表达了人民的美好愿望,隋唐以后,广泛流传,但以《搜神记》所记为最早。】,娶妻何氏,美,康王【宋康王,战国宋国的末代国君,名偃,暴虐无道,溺于酒色,往往射杀臣下,当时称为“桀宋”。】夺之。凭怨,王囚之,论为城旦【城旦,一种刑罚,被处城旦罪的人,发往边地,白天伺察寇虏,夜里修造长城。】。妻密遗凭书,缪其辞【故意把话说得不明白】曰:“其雨淫淫,河大水深,日出当心。”既而王得其书,以示左右,左右莫解其意。臣苏贺对曰:“其雨淫淫,言愁且思也。河大水深,不得往来也。日出当心,心有死志也。”俄而凭乃自杀。

    其妻乃阴腐其衣。王与之登台,妻遂自投台下,左右揽之,衣不中手【衣服经不起拉拽】而死。遗书于带曰:“王利其生,妾利其死。愿以尸骨,赐凭合葬。”

    王怒,弗听,使里人埋之,冢相望也。王曰:“尔夫妇相爱不已,若能使冢合,则吾弗阻也。”宿夕之间,便有大梓木生于二冢之端,旬日而大盈抱,屈体相就,根交于下,枝错于上。又有鸳鸯,雌雄各一,恒栖树上,晨夕不去,交颈悲鸣,音声感人。宋人哀之,遂号其木曰“相思树”。相思之名起于此也。【《搜神记·韩凭夫妇》试题阅读答案解析及原文翻译】《搜神记·韩凭夫妇》试题阅读答案解析及原文翻译。南人谓此禽即韩凭夫妇之精魂。今睢阳有韩凭城,其歌谣【指韩凭妻何氏所作自明其志的歌。据《彤管集》,何氏所作之《乌鹊歌》,其词如下:“南山有鸟,北山张罗,鸟自高飞,罗当奈何!乌鹊双飞,不乐凤凰;妾是庶人,不乐康王。”】至今犹存。

【注】正文选自晋朝干宝《搜神记》卷十一;【】内的文字是对有关内容的注解。

1.对下列语句中加点词语的解释,不正确的一项是(3分)

A.王囚之,论为城旦            论:判处、定罪

B.妻密遗凭书,缪其辞曰     遗:留下、遗留

C.其妻乃阴腐其衣               腐:使……腐坏

D.雌雄各一,恒栖树上        恒:一直、总是

2.下列各组语句中,全部直接表明韩凭夫妇忠贞爱情的一组是(3分)

①俄而凭乃自杀                ②王与之登台,妻遂自投台下

③使里人埋之,冢相望也        ④根交于下,枝错于上

⑤交颈悲鸣,音声感人          ⑥妾是庶人,不乐康王

A.①②⑥     B.③④⑥     C.①④⑤     D.②③⑤

3.下列对正文和注解有关内容的分析和概括,不正确的一项是(3分)

A.韩凭是宋康王的舍人,他与何氏生死不渝的爱情故事被人们世代广为传颂,晋干宝的《搜神记》最早记载了这个故事。

B.宋康王是个经常射杀臣下、沉溺于酒色的暴虐之君,被时人称为“桀宋”。韩凭的妻子何氏容貌美丽,被他夺为己有。

C.韩凭夫妇以身殉情,虽未能合葬,但两坟之间长出一棵繁茂的大梓树将其连为一体,树上的鸳鸯交颈悲鸣,音声感人。

D.何氏生前曾创作《乌鹊歌》自明其志,以南山之鸟、双飞的乌鹊等自况,表达了不慕荣华、追求婚姻自由的美好愿望。

4.请把文言文阅读材料中画线的语句翻译成现代汉语。(9分)

(1)既而王得其书,以示左右,左右莫解其意。(3分)

译文:                                           。

(2)王利其生,妾利其死。愿以尸骨,赐凭合葬。(3分)

译文:                                            。

(3)尔夫妇相爱不已,若能使冢合,则吾弗阻也。(3分)

译文:                                           。

5.请用斜线(\)给下面短文中画线的部分断句。(断句不超过6处)(3分)

    中济,船破,皆游。其一氓尽力而不能寻常。其侣曰:“汝善游最也,今何后为?”曰:“吾腰千钱,重,是以后。”曰:“何不去之?”不应,摇其首。【《搜神记·韩凭夫妇》试题阅读答案解析及原文翻译】文章《搜神记·韩凭夫妇》试题阅读答案解析及原文翻译出自(2)康王希望我活着,我却只求一死。希望(君王)把尸骨赐与韩凭,使夫妻合葬。

    (3)你们夫妻相爱(至死)不休,如果(你们)能使两坟相合,那么我不阻拦你们。

【解析】本题考查理解文意、翻译句子的能力。答题要抓住关键词,要紧扣文意适当增补词语。(1)采分点:既而—后来、不久;示—给……看;左右—身边的近臣。(2)采分点:利—意动用法,认为……有好处,译为希望、想等;愿—希望;赐—赐予。(3)采分点:尔—你们;不已—不停、不休;冢—(两)坟;弗—不。

【译文】宋康王的舍人韩凭,娶何氏为妻,(他的妻子)容貌美丽,康王(将何氏)强抢入宫。韩凭怨恨康王夺走自己心爱的妻子,宋康王就下令把韩凭囚禁起来,判处他犯了城旦罪。

何氏暗中给韩凭写了一封信,信中故意把话说得不明白,说:“其雨淫淫,河大水深,日出当心。”后来宋康王得到了这封信,把信给他身边的近臣看,他们都不明白何氏的意思。大臣苏贺对康王说:“其雨淫淫,说的是心中的哀愁和思念(像连绵的秋雨一样无休无尽);河大水深,是说夫妻被拆分两地就像被大河阻隔那样无法相会;日出当心,是说何氏已经抱定以死明志的想法。”不久,韩凭自杀而死。

    (听到丈夫自杀的消息后),韩凭的妻子暗中让自己的衣服腐坏。(一天),康王让何氏陪伴他登台游览,何氏于是纵身跳下高台,康王身边的的侍从急忙去拉她,但何氏的衣襟(已经腐坏)经不起拉拽(没有把她拉住),何氏摔死了。【《搜神记·韩凭夫妇》试题阅读答案解析及原文翻译】古诗词鉴赏

本文来源:http://www.zhuodaoren.com/yuwen24336/

推荐访问:韩凭妻 韩凭妻翻译
扩展阅读文章
热门阅读文章