广外官网

来源:推荐阅读 时间:2016-11-19 11:13:24 阅读:

【www.zhuodaoren.com--推荐阅读】

【一】:广外翻译硕士考研:成功背后的酸甜苦辣

把酸甜苦辣尝了一遍又一遍后,我终于考上了广外的MTI专业。这里解释一下,MTI全称是Master of Translation and Interpreting,是专业型硕士,学费两年七万(广外是这个价),另外,想学国际会议传译的同学,广外是会开另一个班的,国际会议传译证书班,学费两年十万。所以考研前把自己想学的东西弄清楚,把学费调查清楚,挺重要的,清楚的了解过这两项后,在做决定,这样将来考上了就不会后悔。

说说我的准备吧。我是大三暑假七月份有了考高翻的念头,报了金帆口译班,初衷是看看自己适不适合学口译。上课的前两天,我就和高老师谈了谈我的打算,就业与考研的问题,结果高老师一番建议之下,我就决定考广外MTI了,记得那时学费还没有涨,一年2.2万,(谁知十一月份就听说它涨到三万多!当时听了我就不想考了,好贵~~~)于是,上了一个星期的课后,我急于准备考试,就退班了。严格的说,我是八月才开始准备的,认真了半个月,后半个月hold不住了,就开始看剧,写论文开题报告(学院要求开学上交),去毕业游。就这样,九月份来了,我大四了还一周18节课呢,不过我逃了百分之九十吧(不好模仿),因为我是师范生,学校是安排九月中旬到十一月为期八周的实习,我在这一段时间里没有十分认真的复习,但是笔译还是坚持每天练,还看完了一本书,看了两本参考书,直到实习回到学校,现场确认了,也就是十一月十号左右,我才真正做起了考研党,每天六七点起床,晚上十二点一点甚至两点多才睡觉,就这么坚持55天,就开始考试了,2月21日初试成绩出来,得知自己考得还行,有机会进复试,又开始纠结要不要复试,因为我寒假都荒废了!!心里特没底,口译班也没去上,都不打算参加复试了,但是在高老师和其他人的鼓励下,我在

战,期间又缓考,写论文,准备专八啥啥的,也没能全心全意的去准备,直到专八考完了,我才开始疯狂,复习强度比初试复习还大,我把午睡都省了,每天就去图书馆练习,直到4月11日,因为第二天就复试了。所以说我的准备时间不想别的考研人那样长,但是我一直很认真得去做。但是决定考研还是早点好,多做准备,自信会多点,心态也会淡定很多,说实在的,考研一路上,我都很不踏实,因为我可以准备的时间太少了,所以整个过程很纠结,几度想放弃,但还是坚持了下来,所以我的经验就是:考研成功=坚持+努力+运气。

一、初试准备

首先确定好学校,找好专业,去学校官网找往年或是当年的招生简章,查看招生专业目录,了解招多少人,考试形式科目以及参考用书。至于如何获取备考经验,则可以去找要考学校的考研论坛搜索之,你就会得到很多师兄师姐的经验贴,备考资料,真题回忆,先多看看别人的经验贴,看看别人是怎么准备的,适当做些笔记,自己也要总结归纳具体科目对应的复习策略,多看,多收集资料,多总结,等自己对整个复习流程和各科目的复习策略有个规划的时候,可以开始复习了,千万别省找经验贴、收集资料的时间,这些做好了,你的复习会有的放矢,效率也会高很多。如果有条件,,可以加个师兄师姐qq微信什么的,直接问经验,买真题,这样会更好,因为这样做了的话,复习过程会更加踏实。广外有考研论坛,关于考高翻,MTI的经验贴也很多,有心人就要好好利用论坛了。 MTI考试科目有:政治,翻译硕士英语,翻译基础,百科知识与汉语写作。 政治:相信大家看到这两个字都觉得恶心吧。其实它还好啦,复习得当,也

可以拿不错的分数,当然过程还是痛苦的。我政治82分,出乎意料的高,本来我只期待能有60来分的。我十一月份才开始复习,那时我已经没时间了看大纲了,我暑假就买了肖秀荣的精讲精练和1000题,直到十一月才把这两本书从箱底抽出来,一开始我还想看看精讲精练,试了一天,就觉得自己不是看政治书的料,而且书好厚,好多,让我感觉看不完,就放弃了,改做题,第一天我做了50道单选题,当时我还得意洋洋的和同是考研的其他同学说我做了好多,结果别人说他一天看书外加做的题目都超过一百道,顿时,我就觉得自己该是多么无知啊,此后,我每天做150道题,做的快就200道,还得每天对答案,没做过大题,由于我高中基础好,所以我第一次做正确率能有百分之五十。把一千题过一遍之后,我买了肖秀荣的八套卷继续,等把八套卷做完,我又买了肖秀荣的知识点狂背小册子,我是真心实意要背的,可是脑袋实在抗拒背政治,怎么记都记得不牢还很慢,于是我改变策略,开始再做一遍1000题,一边努力背一边过一千题,等肖四到手时,已经12月24左右了,肖四很重要,因为每年这四套卷子,都会押中题,所以肖四也看了好几遍,背了大部分答案,事实证明,背肖四的大题答案是十分划算的,反反复复的去把1000题和八套卷做熟,把那本知识点狂背册子看两遍吧,政治及格就没问题了。不过复习也要看个人的学习习惯,我可能是做题型的,有些人是看书型的,按照自己的学习习惯去复习,安排好时间就行了。建议,不要太早复习政治,肖秀荣的参考书很好,要考研就买来做吧。 翻译硕士英语:这一块,我实在是没有发言权,因为我近乎裸考,才69.这一科目考选词填空,阅读和写作。选词填空的词汇比较难,我基本没怎么背单词,题目也没怎么看懂,八成这一部分我丢了超多分。至于准备,个人觉得多看

economist那类杂志,积累单词,或是那专八单词背背吧。词汇还是很重要的!阅读就不难,做专八练习吧。写作,多写写吧,多参考别人怎么写。

翻译基础:今年考的篇幅很长~完全没时间起稿,做到后面我手都抖了,听说别人也是狂草,所以,平时要看真题,练习也要按照真题的长度去练,我想今年特别吧,文章不难,但就是特别长。练习时要挑战一下自己的速度。至于书,买三笔二笔都行,不贪多,买本坚持练习就好,这里温馨提示:三笔的配套练习那本书很不错,比教材本身好多了。如果能和笔译老师定期沟通,请老师改译文,那就更好了,我主要是练来练去觉得自己没进步,在最后一个月,我每周都约笔译老师给我该笔译,这样坚持了四周,我总算对笔译有点感觉了,听老师讲解可以知道老师是怎么想的,自己也可模仿老师的思路去翻,这样进步快。笔译还有一块就是词组翻译,这一块就去看赵军锋老师商务英语口译的附录吧,把那里的报刊名称组织机构名称背个两三遍,百分之七十的分就到手了。

汉语写作与百科知识:这一科我111,算可以的分数。百科知识就考词条解释,用中文表达,但是,这一题根本没有准备方向,只能平时多看报纸了,不懂就百度,还有应用文写作,买本书记记格式,练练就成,写作就是八百字作文,要写的有深度点。今年的主题是灵魂,当时看了我就觉得太泛了啊这主题,就套了一篇自己在网上看的文章。这种投机取巧的事,建议大家不要做,风险太高,太不扎实了。

二、复试

一定要提前准备!!报个班,自己练习什么都行,总之提前准备,不然就会

很纠结,因为复试要考源语复述,视译,完型填空,笔译,考官面试。因为我从来没练过口译,更别说考证了,我真的很纠结。今年复述不难,四分钟,语速慢,演讲结构清晰,话题熟悉,是讲global warming的,所以复述的比较全,视译也简单,所以译的顺,流利,没有卡壳,面试时我不紧张,和老师聊的挺好的。但是往年也有听说复述录音语速很快的,所以还是要做好万全准备。重点来了,今年的完型好难,30个空,那文章人物关系复杂,语言相当地道,听说出自sense and sensibility,总之我看了很多遍都没看懂,有些答案也是乱填的,相当烦躁揪心的一个过程,笔译还行,非时文翻译,准备考广外多练练游记什么的吧。积累很重要,其中中译英就考到祭天,求雨,冬至,什么正月上辛日,仲夏,哎~某些词汇我中文都不是很懂啊。所以多积累。复试笔译和初试时一样准备就好了。完型实在是难说会怎么出,要有把握,还是多看英文名著,培养地道英语语感,积累词汇,注重词形变换,基础要扎实啊,投机取巧真的行不通。

最后,还是建议要准备考高分的孩子,踏踏实实的打基础,多做准备,这样信心会增强,心态也会好,胜算更大。

【二】:北京小学广外分校简介(2016版)

北京小学广外分校区

2016版 1、教学质量:

北京小学本部的师资,教学质量有保障。

北小是市重点,在北京市的小学里排名前十,是原宣武区排名第一的小学。

北京小学广外校区与北京小学本部为一体校,广外校区是北京小学的一部分,只是办学地点不同,一校两址,其师资、财务等都来自于本校。与本部是师资完全共享,教师与本部是轮换制度。

实际上所谓的广外分校就是北小走读分校区。只不过更贴切的“走读部”的名字早几年给了别家,所以有些混淆了。

广外分校是以北京小学留学生部的名义建的。

北京小学官网公布的北京小学教育集团包括如下学校:

 北京小学www.fz173.com_广外官网。

 北京小学走读部

 北京小学红山分校

 北京小学红山幼儿园  北京小学天宁寺分校  北京小学通州分校

 北京小学长阳分校

 北京小学丰台万年花城分校

其中走读部和其他分校均有独立链接,由于广外分校与本部为一体校,没有独立链接。

北京小学走读部是三校合一的翻版学校,具有独立的法人资格,其它学校均为新建小区配套学校,具有独立法人资格。除广外分校外,包括走读部在内的其它各分校与北小本部师资不共享,属于联合办学性质,北小对各校师资力量进行支援。

广外与本部在教委那里只有一个唯一的登记号,一个法人。广外只设副校长,正校长还是北小本部的校长。

2、班级设置:

30~32人一班。 广外的班级号码按照总校顺序后排,本部(寄宿部)为1-5班,广外5-10班。

3、硬件条件:

学校有室内游泳馆,室内体育馆、操场等设施一应俱全。 学校食堂中午供应午餐,与

住宿部待遇相同。

4、入学:

北小本部,全部为寄宿生,并且没有划片,面向全市招生,录取率弱于5%。 广外分校划片区域,红莲北里、马连道中里。另外值得注意的是北京市教委的住宅楼就在划片区域内。

5、升学:

北小本部属于广内片区,北小广外分校属于广外片区。

根据西城教委公布的2015、2016划片中学包括:

 北京4中

 14中

 宣武外国语实验学校

 8中

15中

 铁二中

 北师大附属实验中学分校

 西城外国语学校

绝大多数孩子都能进入重点中学。

6、课外班:

包括奥数,美术,舞蹈,多种乐器,围棋,书法,手工等。

附:

1、北小官网:

2、北京小学校长李明新发表在《北京教育》上的文章:

3、学区划分:

【三】:广外原副校长因论文抄袭被撤博士学位

广外原副校长因论文抄袭被撤博士学位 中国纪检监察报刊发稿件《广东16天查处9名厅级干部》提到,广东查处了广东外语外贸大学副校长陈某博士论文造假、违反财经纪律问题,给予党内严重警告处分。

广东外语外贸大学19日在官网发布《关于一学术不端案件的情况通报》称,据向有关方面了解,该校一位原副校长、原广东财经职业学院负责人陈某,因其早年的博士论文存在学术不端行为,正由上级有关部门立案检察。

记者查询到,从原广东财经职业学院负责人转任该校副校长的陈姓领导干部,仅有陈德萍一人。去年12月,省府免去了陈德萍的广外副校长职务。陈德萍的博士学位为在职攻读,其博士论文完成于2004年2月,题为《我国民营经济成长条件研究》。

随学院划转任职广外

2008年底,广东财经职业学院划转广东外语外贸大学,时任广东财经职业学院院长的陈德萍,随之转任广东外语外贸大学副校长。目前,在该校会计学院官网的“师资队伍”中,陈德萍仍排在会计学系的第一个。

陈德萍的论文《我国民营经济成长条件研究》全篇共143页,列出的参考论文或著作有105篇,并附有独创性声明:除标注外不包含其他人已经发表或撰写的研究成果。不过,使用论文搜索工具,很容易发现其抄袭的论文和段落,多为大段照搬照抄,手法简单拙劣。 论文被其抄袭的经济学教授、温州大学城市学院常务副院长谢健说,当看到其博士论文中几乎包括标题、文字、标点符号都不漏全盘抄袭自己的论文,涉及内容近万字,“实在不可思议”。

博士学位已被撤销

按照教育部2013年出台的《学位论文作假行为处理办法》,论文作假者将被取消学位申请资格,取消学位申请资格或者撤销学位的处理决定应当向社会公布。

南都记者昨日从江西财经大学了解到,陈德萍是在职攻读的博士学位。该校已经配合广东纪委的调查,形成结论报江西省政府学位办和国家学位办,在2013年就已撤销了其博士学位,并依照规定向社会公布。同时,南都亦通过江西财经大学及陈德萍的一位同学联系到他本人,陈德萍表示目前不接受采访。

广外会计学院官网简历信息显示,陈德萍“头衔多多”。其身份包括:会计学教授,管理学硕士,经济学博士,中国注册会计师、中国注册审计师、中国注册税务师。现任教育部全国财政行业教育教学指导委员会委员,财政部教材编审委员会财会编审组委员,中国会计学会理事、高级会员,广东省财政学会副会长,广东省农村财政研究会副会长,广东省社会责任研究会副会长,广东省预算研究会常务理事。

尽管江西财经大学已经在2013年撤销了陈德萍的博士学位,但其简历介绍中仍未删去“博士”头衔。在近期一则“天勤集团聘请陈德萍做公司金融顾问”的电视新闻报道中,陈德萍仍以“经济学博士”头衔示人。对此,一位被抄袭的教授表示,不仅博士学位应该撤销,对其在取得博士学位后获评的相关职称,广东省人社厅也应重新评定,考虑是否撤销。 “论文”炮制法

该论文3 .2章“我国民营经济成长模式及比较”

与谢健《民营经济发展模式比较》雷同

5.4.2节“民营经济的产权制度创新”

与刘伟《当代中国私营资本的产权特征》雷同

5.4.3节“民营经济的管理体制创新”

与刘伟《关于当代中国私有资本企业“管理青春期”的考察》、晏雄《构建企业家人才市场的制度设计思考》雷同

删减要点 其余几乎原样照搬

该博士论文的3.2章“我国民营经济成长模式及比较”与2002年10月刊发于《中国工业经济》的论文《民营经济发展模式比较》高度雷同。最大的区别在于后者将我国民营经济成长模式概括为苏南模式、温州模式、珠三角模式、中关村模式和“三城模式”(海城、兴城、诸城),其博士论文中仅仅是删去“三城模式”这一要点,其余几乎原封不动照搬。文章仅在开头一处提到了被引用者的论文。但在其后大段的雷同段落中,均未再标明出处。一些个性化的概括和表述,如“走出温州的温州模式”、“中关村大多数企业处于既‘长’不大也‘死’不了的维持状态”等,也未加变更。涉及内容近万字。

挪用他人论述 中间插入自己段落

该博士论文的5.4.2节“民营经济的产权制度创新”则与2000年第2期《经济科学》刊发的论文《当代中国私营资本的产权特征》(作者为北京大学经济学院刘伟,现任北京大学常务副校长)存在高度雷同的段落。其中关于民营企业内部产权界定不清晰、民营企业内部产权界定不清的危害两个要点的论述,几乎与后者完全相同。包括“无主的资本是最容易引起人们的贪欲的”等个性化表述也一样。最大的不同之处,就是在前一论述部分,插入了分析“增量资产部分的产权不清晰”一段话。

移花接木 相同论述移植到不同主题下

如果说前面两种手法都是相同主题直接挪用,这一手法则是将同样的论述移植到不同的主题下。在其博士论文5.4.3节“民营经济的管理体制创新”论述中,大幅表述与2000年第2期《管理现代化》的论文《关于当代中国私有资本企业“管理青春期”的考察》(作者亦为北大经济学院刘伟)雷同。在谈到我国民营企业实行委托代理制的难点时,采用了后者的两个观点:面临极高的代理成本、社会缺乏成熟的“经理市场”,仅对其论述进行了删减。就在同一节中,在论及我国民营企业实行委托代理制的设想时,又连续使用了两段话“评估测试”、“多种途径、多种方式组织供需见面”近千字,与2001年第8期《经济问题探索》刊发的《构建企业家人才市场的制度设计思考》(作者为云南财贸学院晏雄)相关段落完全雷同。

一分耕耘一分收获。加油!

【四】:广外翻硕考研经验贴

【代发:2013广外翻译硕士MTI经验贴】一贴扫清各种疑问!

之前的帖子因为账号异常随风而逝,觉得这个帖子对新考生来说真的很有帮助,所以重新发一次,求管理员手下留情。由于权限不够无法上传之前的图片了,将以纯文本格式发表。还有,为了让这个帖子保持长久的生命力,我在这里就不再留联系方式了,有问题的话跟帖问吧,那400M资料的话我看看能不能托版主上传到论坛。请大家认真地看帖子,很多问题你可以从帖子中找到答案的,帖子内容如下:

到了拟录取这一步总算可以歇口气,

同志们辛苦了!

姗姗来迟也终究是来了~

..................................常见问题.................................

【择校】:想学翻译才想考研,所以专业是先定的,关于学硕和专硕、MA和MTI的区别,百度之会得到更详细清晰的答案。学校的话心属广外,曾被中大动摇过,但后来还是坚持了广外,值得一提的是,中大MTI上课地点在珠海校区、历年真题对外公布,广外MTI上课地点在广州白云校区、历年真题不对外公布。 怀疑自己能力或者有选择困难症的,不要犹豫不决,最好的办法就是去找在你选择范围内的学校的真题来做一做,挑出和你的能力最相符合的一个,就全身心投入到复习中去吧。虽然题型一样,但是,各个学校侧重点都不一样的,有的学校爱考经贸,有的爱考文学,你早点定下来对你的复习方向的明确是很有帮助的。

【专业和方向】:英语口笔译各个方向的初试和复试的题型、内容是一样的,专业方向是在报考的时候就要选择,无需提前选导师。广外口笔译各有什么方向可以选择自己看官网。www.fz173.com_广外官网。

【MTI考试科目】:政治、翻译硕士英语、英语翻译基础、百科知识和汉语写作,具体每部分考什么详见下面内容。

【考试时间】(具体哪天每年都不同):初试:一月,复试:四月。我在12年暑假快结束的时候才决定考研,九

本文来源:http://www.zhuodaoren.com/tuijian541880/

推荐访问:广外研究生官网 广外南国商学院官网
扩展阅读文章
热门阅读文章