以2016年7月31国际新闻写一篇

来源:推荐阅读 时间:2016-11-03 09:17:08 阅读:

【www.zhuodaoren.com--推荐阅读】

【一】:2015年7月31日国内外时事政治信息

2015年7月31日国内外时事政治信息

国内新闻

1.中共中央政治局7月31日召开会议,分析研究当前经济形势和经济工作,研究进一步推进西藏经济社会发展和长治久安工作,决定设立中央统一战线工作领导小组。中共中央总书记习近平主持会议。

2.7月24日,中共中央在中南海召开党外人士座谈会,就当前经济形势和下半年经济工作听取各民主党派中央、全国工商联负责人和无党派人士代表的意见和建议。中共中央总书记习近平主持座谈会并发表重要讲话。

3.7月30日,中共中央政治局会议审议并通过中央军委纪律检查委员会《关于对郭伯雄组织调查情况和处理意见的报告》,决定给予郭伯雄开除党籍处分,对其涉嫌严重受贿犯罪问题及线索移送最高人民检察院授权军事检察机关依法处理。

4.国务院印发《关于取消一批职业资格许可和认定事项的决定》,取消62项职业资格许可和认定事项。国务院明确,减少职业资格许可和认定事项是推进简政放权、放管结合、优化服务的重要内容,要进一步加大工作力度,继续集中取消职业资格许可和认定事项。人力资源和社会保障部相关负责人介绍,下一步重点在加大清理力度、深化改革、健全法治、强化监督等方面,改革完善职业资格制度。

5.国家发改委自2014年推出七大投资重大工程包后,近期经国务院批准,又推出城市轨道交通、现代物流、新兴产业、增强制造业核心竞争力等4个新的重大工程包。7月30日,国家发改委就新兴产业和增强制造业核心竞争力两大工程包召开发布会时透露,国家重大工程具有全局性、战略性、基础性影响,体量大、关联广、带动性强,是促投资稳增长的“牛鼻子”,截至今年上半年,7大类重大工程包已开工228个项目,累计完成投资3.3万亿元。

6.2022年冬奥会主办城市将于7月31日揭晓,北京申冬奥代表团已为投票前进行的最后陈述做好一切准备,将向全世界展示北京举办2022年冬奥会的实力和信心。

7.质检总局7月30日发布《2015年上半年中国进口食品质量安全状况》白皮书。今年上半年,各地出入境检验检疫机构从57个国家或地区的进口食品中,检出不符合我国食品安全国家标准和法律法规要求的进口食品共1255批、4960吨,价值1452万美元,不合格进口食品批次同比减少12.3%,进口食品质量安全水平稳中有升。

8.财政部公布的数据显示:2014年全国政府采购规模为17305.34亿元,比上年增加924.24亿元,增长5.6%,增幅下降11.6个百分点,占全国财政支出和GDP的比重分别为11.4%和2.7%。

9.上海现代建筑设计(集团)有限公司、同济大学等七家沪上建筑业龙头单位日前共同发起成立了上海建筑工业化产业技术创新联盟,致力于有效融合行业资源,打通设计、制造、施工、装修一体化产业链,进一步提高建筑工业化的生产效率和装配式建筑的质量和水平。

10.为坚决遏制重特大交通事故发生,继续保持全国道路交通安全形势平稳,公安部部署全国公安交管部门8月1日至9月27日,开展集中整治交通违法行为全国统一行动。

国际新闻

1.外交部发言人洪磊7月30日答记者问时表示,缅方将于7月31日向中方移交此前被缅方判刑的中方155名非法越境伐木人员。

2.澳大利亚总理托尼·阿博特7月30日在博鳌亚洲论坛悉尼会议开幕讲演中强调,中澳自由贸易协定对澳大利亚经济繁荣和未来发展具有重要性。

3.据报道,7月29日,印度洋法属留尼旺岛发现疑为波音777客机翼部残骸。有调查员认为该残骸可能与2014年失联的马航MH370客机有关。

4.俄罗斯经济发展部公布的2015年上半年经济分析报告称,今年1—6月俄国内生产总值同比下降3.4%,其中6月份降幅已经减缓。俄经济发展部部长乌柳卡耶夫表示,俄经济形势比很多专家预测的要好很多,按月度指标来衡量,经济衰退实际上业已停止,并将保持向好趋势,2016年将开始恢复稳定增长,增长率有望超过2%,同时通胀率将下降至7%。有分析称,俄罗斯经济正酝酿反弹。

5.全球并购最新数据近日出炉:上半年全球并购总额超过2.3万亿美元,直追去年全年的3.3万亿美元总额。两组数据可以概括今年并购的两大特点:一是增速惊人,今年第一、二季度同比分别增长21%和34.6%;二是集中分布于美国,交易额超1万亿美元。

【二】:双语新闻2016年7月中

每日新闻一分钟:贾斯汀比伯与粉丝起冲突 Justin Bieber can't seem to stay on good terms withhis own fans. 贾斯汀比伯似乎不能与他的粉丝们保持良好关系。

On Saturday, while performing a concert in NewJersey, a fan threw a hat on stage for Bieber. 周六比伯在新泽西州开演唱会时,一位粉丝往台上向他扔了一顶帽子。 Well, he did not take kindly to the interruption and told the crowd, 他并不喜欢打断他的演唱会这一行为

―Take this moment to listen, and try not to give me a hat or whatever you’re trying to throwonto the stage right now,

并对台下的观众说―认真听我的演唱会,而且别再往台上扔给我帽子或者其他任何东西‖ because I probably don’t want that.‖

―因为我根本不想要这些东西。‖

Immediately after Bieber apologized saying,

"Sorry, that was mean, but you ruined themoment."

之后比伯很快就道歉了,他说―抱歉,我有点小气了,可是你们破坏了那时的气氛。‖

1.on good terms with 与某人保持良好关系

例句:Get someone who is on good terms with himto try and persuade him. 找一个跟他说得来的人去动员他。

2.take kindly to 喜欢,乐于接受

例句:People in this region do not take kindly to strangers

这个地方的人一般不乐意接纳陌生人。

3.throw onto 把...扔到...

例句:Why did you throw that bag onto the grass?! You bug! 你怎么把袋子丢在草地上!你这个乱丢垃圾的人!

www.fz173.com_以2016年7月31国际新闻写一篇。

每日新闻一分钟:首次出现降低糖尿病死亡率的药物

A diabetes pill has been shown, for the first time, toreduce deaths among patients taking

it. 首次有种糖尿病药片能够减少服用该药的病人死亡率。

It's a big finding — and Lilly, the drug company thatmakes it, is trumpeting the results.

这是一项重大发现。制作该药物的礼来公司正为这一结果大肆庆祝。

An international group of researchers reported in The New England Journal of Medicine that thedrug, called Jardiance,

一群国际研究人员在新英格兰医学杂志上报道称该药物,名为恩格列净

lowered heart disease deaths by 38 percent and deaths from any cause by 32 percent overthree years.

三年以来将心脏病的死亡率降低了38%,将任何原因导致的死亡率降低了32%。 But doctors are not sure how the drug is doing it.

但是医生们还不清楚这种药物是如何发挥作用的。

Cardiologist Dr. Steve Nissen of the Cleveland Clinic, who reviewed the results, says,

这一结果是由克利夫兰诊所的心脏病学家史蒂夫尼森博士评估的,他说

"I can't think of very many times that we've seen a reasonably large clinical trial

―在临床试验中将死亡率降低三分之一的情况‖

where we have found a one-third reduction in death."

―真的不多见。‖

1.for the first time 首次,第一次

例句:The navy was now for the first time going tofind out.

现在海军将首先去加以核实。

2.think of 机器,想起,考虑

例句:Don’t think of your product as a computer

不要把你正在设计的产品认为是计算机

3.clinical trial 临床试验,诊治试验

例句:

His team is now planning a full-scale clinical trial of the treatment. 他的团队正在计划完整的可体松测试。

每日新闻一分钟:美国最年长老寿星去世 享年113岁 Goldie Michelson, the oldest American person hasreportedly died at her Massachusetts home at age113 just a month shy of her 114th birthday.

据报道,美国年龄最长者迈克尔逊在她马萨诸塞州的家中去世,享年113岁,距她114岁的生日仅差一个月。

Los Angeles-based Gerontology Research Groupsenior consultant Robert Young, who confirmedMichelson's death, 洛杉矶老人医学研究组高级顾问罗伯特·杨证实了迈克尔逊的去世,

said that she had been "very frail and confined to bed" and hadn't been seen in public for along time. 称,她一直非常虚弱,只能呆在床上,并且很长一段时间没有与公众见面。

Michelson was born in Elizabethgrad, Russia, in 1902 and moved to the United States when shewas a child. 迈克尔逊于1902年出生在俄罗斯的

Elizabethgrad,小时候就搬到美国居住。

According to reports, the new oldest American is New Jersey resident Adele Dunlap, who's also113. 据报道,美国最新年龄最长者是新泽西的邓拉普·阿黛勒,也是113岁。

1、confine

限制,限定(防止扩散蔓延)

Health officials have successfully confined theepidemic to the Tabatinga area.

卫生官员成功地将疫情控制在塔巴廷加地区。

The US will soon be taking steps to confine theconflict.美国很快就会采取措施限制冲突。

限制(自己或自己的活动);使受局限

He did not confine himself to the one language.他没把自己局限于这一门语言。 Yoko had largely confined her activities to the world of big business.洋子主要是做大生意。

边界;界限;范围

The movie is set entirely within the confines of the abandoned factory. 电影的拍摄完全是在这个废弃的工厂厂区内进行。

the wild grass and weeds that grew in the confines of the grandstand.大看台上丛生的野草

2、public

平民;百姓;民众

Lauderdale House is now open to the public.劳德代尔艺术教育中心现已向公众开放。 Pure alcohol is not for sale to the general public.纯酒精不向大众出售。

(场所)公共的,公开的

the heavily congested public areas of international airports.国际机场人潮涌动的公共场所

I avoid working in places which are too public.我避免在过于抛头露面的地方工作。

每日新闻一分钟:印第安纳女孩在自家后院发现遗弃婴儿

According to CBS News Chicago, a northwesternIndiana girl reportedly found an abandoned infant inher back yard on Monday.

据CBS芝加哥新闻报道,一名印第安纳女孩周一在自家后院发现一名遗弃的婴儿。

9 year-old Elysia Laub found the infant in the grasswhile first mistaking the baby for a piglet, becauseher family keeps their own pig pen.

9岁的Elysia Laub在草丛中发现了这个婴儿,开始误以为是头小猪,因为她家里放养了猪。 She stated, It just freaked me out. I didn't know what it was.她说,这吓到我了。我不知道这是什么。

Elysia then called for her mom who was also in disbelief and shock.

然后Elysia呼喊她的妈妈,她妈妈同样感到怀疑和震惊。

According to officials, the baby is likely to be less than a day old and still had placenta andumbilical cord attached when it was found.

据官员称,婴儿可能出生还不到一天,发现的时候还有胎盘和脐带。

The newborn is currently at St. Anthony's Hospital receiving emergency medical treatment.

目前这名新生儿在圣安东尼医院接受医疗急救。

1、currently

(河、湖或海的)水流,潮流

Under normal conditions, the ocean currents of thetropical Pacific travel from east to west.在正常情况下,太平洋的热带洋流自东向西流。

The couple were swept away by the strong current.这对夫妻被巨大的水流卷走了。 思潮;潮流;趋向

Each party represents a distinct current of thought.每个党派代表一种不同的思潮。

A strong current of nationalism runs through ideology and politics in the Arab world.

一股强烈的民族主义思潮涌入阿拉伯世界的思想体系和政治体系。

现时的;当前的;进行中的

The current situation is very different to that in 1990.当前的形势与1990年截然不同。

He plans to repeal a number of current policies.他计划废除一些当前的政策。

2、emergency

紧急事件;意外事件;(尤指)事故

He deals with emergencies promptly.他迅速处理突发事件。

The hospital will cater only for emergencies.那家医院只看急诊。

紧急情况下的;应急的

The Prime Minister has called an emergency meeting of parliament.www.fz173.com_以2016年7月31国际新闻写一篇。

首相已召集议会召开紧急会议。

She made an emergency appointment.她挂了急诊。

(设备、供应品等)救急用的,应急的

The plane is carrying emergency supplies for refugees.那架飞机正在为难民运送应急物资。

They escaped through an emergency exit and called the police.他们从紧急出口逃脱,并报了警。

每日新闻一分钟:北约和俄罗斯将举行会谈缓解紧张局势

On Wednesday, NATO announced that it will hold aformal meeting with Russia on July 13th, the onlydays after the alliance's summit in Warsaw.

周三,北约宣布将于7月13日与俄罗斯举行正式会谈,就在华沙联盟峰会的几天后。

【三】:2015年6月至2016年7月国际国内时政新闻

2015年6月时事政治热点(国内+国际)

一、国内部分:

1.中共中央政治局5月29日就健全公共安全体系进行第二十三次集体学习。习近平在主持学习时强调,公共安全连着千家万户,确保公共安全事关人民群众生命财产安全,事关改革发展稳定大局。要牢固树立安全发展理念,自觉把维护公共安全放在维护最广大人民根本利益中来认识,扎实做好公共安全工作,努力为人民安居乐业、社会安定有序、国家长治久安编织全方位、立体化的公共安全网。

2.北京时间5月31日凌晨,2015年国际田联钻石联赛尤金站男子百米“飞人大战”中,有着悠久田径传统的美国俄勒冈大学见证了中国田径的历史突破,苏炳添以9秒99的成绩摘得铜牌,成为首位跑进10秒以内的中国选手。

3.“六一”国际儿童节到来之际,中国少年先锋队第七次全国代表大会在京开幕。中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平亲切会见全体代表。他寄语全国各族少年儿童从小学习做人、从小学习立志、从小学习创造,强调童年是人的一生中最宝贵的时期,在这个时期就注意树立正确的人生目标,培养好思想、好品行、好习惯,今天做祖国的好儿童,明天做祖国的建设者,美好的生活属于你们,美丽的中国梦属于你们。

4.中央财政下拨26亿元,用于支持基层农技推广体系改革与建设工作。从2009年起,中央财政安排资金支持基层农技推广体系改革与建设。截至目前,已累计投入资金127.7亿元。从2012年起,实现了基层农技推广体系改革与建设项目基本覆盖全国所有农业县。

5.我国首个跨境电商商品质量溯源平台6月1日在广州市南沙出入境检验检疫局正式上线。自此,经南沙自贸试验区进出口的跨境电商商品质量信息,可随时通过互联网登录广东“智检口岸”公共服务平台进行查询。

6.6月1日晚,重庆东方轮船公司一艘载有458人的客轮在长江突遇龙卷风发生翻沉。党中央、国务院高度重视。6月2日一早,中共中央政治局常委、国务院总理李克强代表习近平总书记急飞事件现场,指挥救援和应急处置工作。他要求,要以对人民生命安全高度负责的态度,调集一切可以动员的力量,采取一切可以采取的措施,争分夺秒做好人员搜救。

7.浙江网商银行获批开业,至此首批5家试点民营银行已全部获批开业。2014年3月,银监会公布首批5家民营银行试点方案,经过多时的筹建准备工作,民营银行向公众展示了全新的产品体系、运营模式和公司治理。

8.中国教育在线编制的《2015高招调查报告》6月2日发布。《报告》显示,自2009年起全国高考报名人数连续5年下降后,2014年报考人数实现首次回升,比2013年增加27万www.fz173.com_以2016年7月31国际新闻写一篇。

人,达到939万人,高考报名人数总体呈现出止跌趋稳的态势。尽管如此,高校的生源“危机”并未完全缓解,不少省份的高校存在招生计划无法完成的现象。

9.3日,首届“中国生态文明奖”评选表彰工作在京启动。经中央批准,我国已设立首个生态文明建设示范方面的政府奖项“中国生态文明奖”,旨在表彰和奖励生态文明建设方面的模范集体和个人。

10.香港特区政府正式预告,行政长官普选法案将于6月17日提交立法会审议、表决,这意味着实现2017年行政长官普选目标的程序已进入关键阶段。特区政府提交的法案,贯彻落实了基本法和全国人大常委会的有关决定,符合国家主权、安全和发展利益,符合香港的实际情况,兼顾社会各阶层利益,体现均衡参与的原则,得到了多数香港市民的认同,是行政长官普选最为合适的制度安排。中央坚决支持特区政府提出的普选法案,衷心希望香港各界把握历史机遇,依法落实普选,使500多万香港合资格选民第一次实现一人一票直接选举行政长官。

11.习近平6月5日主持召开中央全面深化改革领导小组第十三次会议并发表重要讲话。他强调,试点是改革的重要任务,更是改革的重要方法。试点能否迈开步子、趟出路子,直接关系改革成效。要牢固树立改革全局观,顶层设计要立足全局,基层探索要观照全局,大胆探索,积极作为,发挥好试点对全局性改革的示范、突破、带动作用。会议审议通过了《关于在深化国有企业改革中坚持党的领导加强党的建设的若干意见》、《关于加强和改进企业国有资产监督防止国有资产流失的意见》、《关于完善国家统一法律职业资格制度的意见》、《关于招录人民法院法官助理、人民检察院检察官助理的意见》、《关于进一步规范司法人员与当事人、律师、特殊关系人、中介组织接触交往行为的若干规定》。

12.全国942万考生6月7日赶赴高考考场。2015年高考,采用全国统一命题的省份增至18个。今年开始,高校自主招生延至高考后进行,申请参加自主招生的学生也要参加全国统一高考。此外,今年起,高考加分大幅“缩水”,体育特长生、中学生奥赛等多种加分项目被取消。

13.6月8日是世界海洋日暨全国海洋宣传日。6月6日至10日,世界海洋日暨全国海洋日宣传日主场活动在三亚举行。7日,国家海洋局和海南省人民政府在三亚协商,就如何共同服务国家“一带一路”建设,将海南建设成为南海资源开发服务保障基地和海上救援基地,签订了协议。协议对海南省政府和国家海洋局各自在共

本文来源:http://www.zhuodaoren.com/tuijian500594/

推荐访问:2016年7月31日新闻
扩展阅读文章
热门阅读文章