韩愈《应科目时与人书》阅读答案及原文翻译赏析

来源:阅读答案 时间:2016-05-01 11:14:37 阅读:

【www.zhuodaoren.com--阅读答案】

第一篇:《应科目时与人书 韩愈》

应科目时与人书 韩愈

古代文化

1220 0936

应科目时与人书①

韩愈【韩愈《应科目时与人书》阅读答案及原文翻译赏析】

【解题】

本文作于贞元九年(公元

793

词科考试时写给别人的信。目的

是希望别人能帮他做些宣传,扩

大自己的声誉。文章通过生动贴

切的比喻,巧妙地把自己的处

境、心理状态、要求和对方的身

份作用具体而细微地表达出来。

全文气势充沛,富于变化;分寸

掌握得好。

【原文】

月日,愈再拜:天池之滨

②,大江之濆③,曰:有怪物

焉,盖非常鳞凡介之品汇匹俦也

③。其得水,变化风雨,上下于

天不难也。其不及水,盖寻常尺

寸之间耳,无高山大陵之旷途绝

险为之关隔也。然其穷涸,不能

自致乎水。为(犬宾)宾獭之笑

者,盖十八九矣④。如有力者,哀其穷而运转之,盖一举手一投足之劳也。然是物也,负其异于众也,且曰:“烂死于沙泥,吾宁乐之。若俛首帖耳,摇尾而乞怜者,非我之志也。”是以有力者遇之,熟视之若无睹也。其死其生,固不可知也。今又有有力者当其前矣,聊试仰首一鸣号焉。庸讵知有力者不哀其穷⑤,而忘一举手一投足之劳,而转之清波乎?其哀之,命也。其不哀之,命也。知其在命而且鸣号之者,亦命也。愈今者实有类于是,是以忘其疏愚之罪,而有是说焉,阁下其亦怜察之!

【注释】

①应科目即庆博学宏词科的考试。应,参加考试的意思。

②天池:《庄子·逍遥游》“南冥者,天池也。”天池是寓言中的海。 ③濆(fen):水边。汇:类。俦(chou):伴侣。

④(“犬宾”,为一字,读bin):小水獭。十八九:指多次。

⑤庸讵:相当于“岂”,表示反问。

【译文】

某月某日,韩愈再拜(书信用语,表示自谦):天池的边上,大江的水边,传说:有怪物存在,大概不是平常鱼类水兽等动物可以比得上的。它得了水,就能呼风唤雨,上天下地都很容易。如果得不到水,也就是寻常所见的那种形状,不用广阔险峻的高山土丘就能把它困住。然而它在没有水的时候,不能自己造出水来。它们十次有八九次被宾獭(一般的水兽)之流嘲笑。如果碰到有力量的人,可怜它们的窘境而把它们运输转移(到有水的地方),只不过是举手之劳。但是这种怪物,报负和一般东西不同,它会说:“就算烂死在沙泥里,我也高兴。如果俯首帖耳,摇尾乞怜,不是我的志向。”因此有能力帮它的人遇到他们,熟视无睹,就像没看见一般。他的死活,我们也无从知道了。如今又有一个有能力的人走到它的面前,姑且试着抬头鸣叫一声(因为能力的人已经对他们习惯视而不见了)。能不能知到有能力的人不可怜它的窘境,而忘记了举手之劳,把它转移到水里边?别人可怜它,是它的命。别人不可怜它,也是它的命。知到生死有命还鸣号求助的,也是它的命。我(韩愈)现在确实有点类似于它,所以不顾自己的浅陋,而写下这些话,希望阁下您垂怜并理解我!

【解析】【韩愈《应科目时与人书》阅读答案及原文翻译赏析】

尝读书,见一篇《应科目时与人书》,并不了解其背景,猜想韩愈那时候应该很年轻吧,年少则气盛脸皮薄,好听的说法叫骨头硬有气节,本来是去求人家么,他偏偏耍了一把牛。

在唐朝,读书人参加科举之前,拜谒当时有名望的人(主要是大官),以求引荐,应该是很正常的事情。就有人在考试前,写过“妆罢低声问夫婿,画眉深浅入时无”这样的句子,来试探那一届的主考官。不过人家的态度可是比韩愈谦虚谨慎的多了,我要是考官一定喜欢这种清楚明白自身地位的人,当然这家伙后来在学问上的成就可是比韩愈差的太多,文品和人品,在大多数人身上还是差相仿佛的。【韩愈《应科目时与人书》阅读答案及原文翻译赏析】

这篇文章也同样是给当时的大人物的,很牛,口气很强硬,极其自以为是。当然这种牛脾气不分古今中外都有举不尽的好例子。文中借“怪物”之口,说道:烂死于沙泥,吾宁乐之;若俯首贴耳,摇尾而乞怜者,非我之志也。这种话自古以来有过无数种表现形式,并不新鲜。关键在于——第二段的几句话。

“今有有力者当其前矣,聊试仰首一鸣号焉”,我为之深深叹息,她终于也免不了“鸣号”,毕竟也是俗人。当然,从理论上说,人无完人,人力有时而穷,向别人要求帮助,绝对正当,毫无可耻。只是心里面还是很奇怪,忍不住的感到悲哀。也许我的联想不太准确,我想起了“让狗爬出的洞敞开着,爬【韩愈《应科目时与人书》阅读答案及原文翻译赏析】【韩愈《应科目时与人书》阅读答案及原文翻译赏析】【韩愈《应科目时与人书》阅读答案及原文翻译赏析】

出来吧,给你自由”,或许我亵渎了,然而我的确感觉到了理智与情感的冲突,理智说服不了情感,情感战胜不了理智。而且我认为韩愈也有这种感觉,他的“鸣号”也仅仅是“聊试”而已。而且我认为,即使如此韩愈已经感觉到了羞愧,所以他立刻接下来补充,“其哀之,命也;其不哀之,命也;知其在命,而且鸣号之者,亦命也”,将一切归之于命运,向“有力者”挑明,就算你帮了我,我也不会感激你,因为老天早就安排好了,——我窃以为这是死要面子,不够厚道。天主教义好像有一条“常怀感恩之心”,而我们中国的传统文化道德在这方面似乎是略显欠缺了。

【韩愈《应科目时与人书》阅读答案及原文翻译赏析】

有名句“得之我幸,不得我命”,不知是来自徐志摩还是张爱玲,总之流传极广。这味道似乎有点听天由命随波逐流,和韩愈的那句话感觉有些距离。

第二篇:《一中学生中考放假作业——韩愈《江西观察使韦公墓志铭》翻译(译文)及试题设计》

第三篇:《韩愈《应科目时与人书》阅读答案(附翻译)》

韩愈《应科目时与人书》阅读答案(附翻译)

阅读下文,完成22—26题(12分)

月日,愈再拜①:天池之滨,大江之濆②,曰有怪物焉;盖非常鳞凡介之品汇匹俦③也。其得水,变化风雨,上下于天不难也。其不及水,盖寻常尺寸之间耳,无高山、大陵、旷途、绝险为之关隔也。然其穷涸不能自致乎水。为獱獭④之笑者,盖十八九矣。如有力者,哀其穷而运转之,盖一举手、一投足之劳也。然是物也,负其异于众也,且曰:“烂死于沙泥,吾宁乐之。若俛首帖耳、摇尾而乞怜者,非我之志也。”是以有力者遇之,熟视之若无睹也。其死其生,固不可知也。

今又有有力者当其前矣,聊试仰首一鸣号焉。【韩愈《应科目时与人书》阅读答案(附翻译)】韩愈《应科目时与人书》阅读答案(附翻译)。庸讵知有力者不哀其穷,而忘一举手一投足之劳,而转之清波乎?其哀之,命也;其不哀之,命也;知其在命而且鸣号之者,亦命也。愈今者实有类于是。是以忘其疏愚之罪,而有是说焉。阁下其亦怜察之!(韩愈《应科目时与人书》)

[注]①本文为贞元九年(公元793年)韩愈参加博学宏词科考试时写给别人的求荐信。 ②濆(fén):水边。 ③品汇匹俦:指同一类东西。 ④獱(biān)獭:水獭,半水栖动物。

22.根据文意,下列说法不正确的一项是( )(2分)

A.这是一封求人帮助推荐的信,但几乎满篇记述了一“怪物”的遭遇,只在最后用一句话点明主旨,语言十分委婉含蓄。

B.文中的“怪物”有不同凡响的才能,有坚贞的操守,宁肯烂死沙泥之中,也不卑躬屈膝以求得可怜,其精神令人敬佩。

C.作者一方面不断地寻求机遇以图施展抱负,一方面又把自己的际遇归于天命,思想是矛盾的。

D.文章抒发了作者怀才不遇的怨恨,表达了对对方竭力提携自己的感激之情。【韩愈《应科目时与人书》阅读答案(附翻译)】文章韩愈《应科目时与人书》阅读答案(附翻译)出自)(2分)

A.庸讵知有力者不哀其穷其:怪物 B.其哀之,命也其:有力者

C.知其在命而且鸣号之者 其:怪物 D.阁下其亦怜察之其:语气词,表示希望

25.文章末尾运用反复的手法再三慨叹命运,在表达上的 本文来自学优高考网end#作用是

。(3分)

26.有人认为韩愈在信中乞求当政者的引荐,无异于“俛首帖耳、摇尾而乞怜者”,你同意吗?请说明理由。(3分)

参考答案:

四、阅读下文,完成22—26题(12分)22.(2分)D(作者希望得到对方的引荐,并非感激提携自己。)23.(2分)“怪物”(蛟龙)困于泥沙中而乞求“有力者”帮助的状况24.(2分)C(“其”为指示代词,代以上这种情况。)25.(3分)⑴对自己怀才不遇的命运进行自我宽慰;⑵埋怨有力者的不识人才熟视无睹;⑶抒发自己怀才不遇的愤懑不平的感情;⑷表达自己不改本性的坚定信念(每项1分,写出三项即可)26.(3分)提示:认为韩愈即“俛首帖耳、摇尾而乞怜者”不正确。作者通过生动贴切的比喻,把自己的不凡抱负和困难处境具体表现出来,文中扬才露己,有求于人,却用有志用世的强烈坦率的自我表现,抒发胸中对不平遭遇的感慨;自信自负,以蛟龙自居,并谴责“有力者”的不识人才熟视无睹,没有表现出如“俛首帖耳、摇尾而乞怜者”卑屈情态。

参考译文:某月某日,韩愈再次施礼奉告:南海之畔,大江之边,传说有一种怪物。不是一般的带鳞长甲之类的水族可比拟的。它得到水便千变万化,兴风作雨,飞腾于天地之间毫无困难。若它得不到水,便只能蜷缩蠕动在狭窄的尺寸之间罢了。没有高山大陵远途艰险阻隔它,然而它困窘于干涸之处,不能够自己到水中去,因而十之八九要遭到水獭之类的低等水生动物的嘲笑。假如有力量的人,可怜它的困窘的处境而搬运、转动它,不过是一抬手、一动脚的辛劳罢了。【韩愈《应科目时与人书》阅读答案(附翻译)】阅读答案

第四篇:《韩愈《进学解》阅读答案及原文翻译赏析》

韩愈《进学解》

原文

国子先生晨入太学,招诸生立馆下,诲之曰:“业精于勤,荒于嬉;行成于思,毁于随。方今圣贤相逢,治具毕张。拔去凶邪,登崇畯良。占小善者率以录,名一艺者无不庸。爬罗剔抉,刮垢磨光。盖有幸而获选,孰云多而不扬?诸生业患不能精,无患有司之不明;行患不能成,无患有司之不公。”

  言未既,有笑于列者曰:“先生欺余哉!弟子事先生,于兹有年矣。先生口不绝吟于六艺之文,手不停披于百家之编。纪事者必提其要,纂言者必钩其玄。贪多务得,细大不捐。焚膏油以继晷,恒兀兀以穷年。先生之业,可谓勤矣。

  觝排异端,攘斥佛老。补苴罅漏,张皇幽眇。寻坠绪之茫茫,独旁搜而远绍。障百川而东之,回狂澜于既倒。先生之于儒,可谓有劳矣。

  沉浸醲郁,含英咀华,作为文章,其书满家。上规姚姒,浑浑无涯;周诰、殷《盘》,佶屈聱牙;《春秋》谨严,《左氏》浮夸;《易》奇而法,《诗》正而葩;下逮《庄》、《骚》,太史所录;子云,相如,同工异曲。先生之于文,可谓闳其中而肆其外矣。

  少始知学,勇于敢为;长通于方,左右具宜。先生之于为人,可谓成矣。

  然而公不见信于人,私不见助于友。跋前踬后,动辄得咎。暂为御史,遂窜南夷。三年博士,冗不见治。命与仇谋,取败几时。冬暖而儿号寒,年丰而妻啼饥。头童齿豁,竟死何裨。不知虑此,而反教人为?”

  先生曰:“吁,子来前!夫大木为杗,细木为桷,欂栌、侏儒,椳、闑、扂、楔,各得其宜,施以成室者,匠氏之工也。玉札、丹砂,赤箭、青芝,牛溲、马勃,败鼓之皮,俱收并蓄,待用无遗者,医师之良也。登明选公,杂进巧拙,纡馀为妍,卓荦为杰,校短量长,惟器是适者,宰相之方也。昔者孟轲好辩,孔道以明,辙环天下,卒老于行。荀卿守正,大论是弘,逃谗于楚,废死兰陵。是二儒者,吐辞为经,举足为法,绝类离伦,优入圣域,其遇于世何如也?今先生学虽勤而不繇其统,言虽多而不要其中,文虽奇而不济于用,行虽修而不显于众。犹且月费俸钱,岁靡廪粟;子不知耕,妇不知织;乘马从徒,安坐而食。踵常途之役役,窥陈编以盗窃。然而圣主不加诛,宰臣不见斥,兹非其幸欤?动而得谤,名亦随之。投闲置散,乃分之宜。若夫商财贿之有亡,计班资之崇庳,忘己量之所称,指前人之瑕疵,是所谓诘匠氏之不以杙为楹,而訾医师以昌阳引年,欲进其豨苓也。

【注释】   ①治具:法令;②披:翻阅;③兀兀:劳苦;④冗:闲散;⑤杗:máng,房屋的大梁;⑥桷:jué,架房的椽;⑦踵常途:走平常的路,形容按常规办事;⑧盗窃:沿袭前人之说,没有创新;⑨班资之崇庳:官职的高低;⑩杙、楹:yi,木橛,ying,柱子;⑾豨苓:xīlíng,一种泻药;前面的昌阳,是一种延年益寿的药材。

(5)下列句中加点的词的解释,不正确的一项是(  )

A.名一艺者无不庸                名:占有(而出名)

B.贪多务得,细大不捐         捐:抛弃

C.头童齿豁,竟死何裨         童:光秃

D.待用无遗者,医师之良也  遗:赠送  

(6)下列句子中全部表明韩愈命途坎坷的一项是(  )

①私不见助于友                 ②三年博士,冗不见治

③辙环天下,卒老于行      ④行虽修而不显于众

⑤乘马从徒,安坐而食      ⑥动而得谤,名亦随之

A. ①②⑥      B. ②④⑤       C. ③⑤⑥      D. ①③④

(7)下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(  )

A.韩愈假托学生质疑先生的训话,然后进行答辩,题目“进学解”的“解”是答疑解惑之意。

B.韩愈勉励学生勤学多思,说社会清明,君圣臣贤,法治健全,只要才干突出,就会被任用。

C.韩愈治学勤奋,成就卓著,品行美好,但生活贫困,不被重用,他的训话因此受学生质疑。【韩愈《进学解》阅读答案及原文翻译赏析】韩愈《进学解》阅读答案及原文翻译赏析

D.韩愈认为他的困遇与才干是相符的,这是他对学生的勉励,更是他内心愤愤不平的宣泄。

(8)把下面的句子译成现代汉语。

①方今圣贤相逢,治具毕张。拔去凶邪,登崇俊良。                             。

②是所谓诘匠氏之不以杙为楹,而訾医师以昌阳引年,欲进其豨苓。

【参考答案及解析】

(5)D(遗:缺少)

(6)A(③是孟子的情况;④是韩愈的自谦之词,品行虽美好但不出众;⑤是韩愈认为自己的生活已经很不错了。这三项与命途坎坷无关)

(7)B(“才干突出”有误,应是“有一定才干”)

(8)①当今圣君与贤臣相遇合,各种法令都得以实施。拔除凶恶奸邪之人,提拔优秀人才。

(采分点:圣贤,圣君贤臣;毕张,都施行(实施);凶邪,凶恶奸邪的人;登崇,提拔)

②这就等于诘责工匠不用木橛做柱子,指责医师用昌阳延年益寿,想引进他的豨苓。

(采分点:诘,责问;訾,指责;引年,益寿延年;进,引进)

翻译:

国子先生早上走进太学,召集学生们站立在学舍下面,教导他们说:“学业由于勤奋而专精,由于玩乐而荒废;德行由于独立思考而有所成就,由于因循随俗而败坏。当今圣君与贤臣相遇合,各种法律全部实施。除去凶恶奸邪之人,提拔优秀人才。具备一点优点的人全部被录取,拥有一种才艺的人没有不被任用的。选拔优秀人才,培养造就人才。只有才行不高的侥幸被选拔,绝无才行优秀者不蒙提举。诸位学生只要担心学业不能精进,不要担心主管部门官吏不够英明;只要担心德行不能有所成就,不要担心主管部门官吏不公正。”

话没有说完,有人在行列里笑道:“先生在欺骗我们吧?我侍奉先生,到现在已经很多年了。先生嘴里不断地诵读六经的文章,两手不停地翻阅着诸子百家的书籍。对史书类典籍必定总结掌握其纲要,对论说类典籍必定探寻其深奥隐微之意。广泛学习,务求有所收获,不论是无关紧要的,还是意义重大的都不舍弃;点燃灯烛夜以继日地学习,常常勤劳不懈年复一年的读书学习。先生的学习可以说勤奋了。

抵制、批驳异端邪说,排斥佛教与道家的学说,弥补儒学的缺漏,阐发精深微妙的义理。探寻那些久已失传的古代儒家学说,独自广泛地钻研和继承它们。指导异端学说就像防堵纵横奔流的各条川河,引导它们东注大海;挽救儒家学说就像挽回已经倒下的宏大波澜。先生您对于儒家,可以说是有功劳了。

心神沉浸在古代典籍的书香里,仔细地品尝咀嚼其中精华,写起文章来,书卷堆满了家屋。向上效法法虞、夏时代的典章,深远博大得无边无际;周代的诰书和殷代的《盘庚》,多么艰涩拗口难读;《春秋》的语言精练准确,《左传》的文辞铺张夸饰;《易经》变化奇妙而有法则,《诗经》思想端正而辞采华美;往下一直到《庄子》、《离骚》,《史记》;扬雄、司马相如的创作,同样巧妙但曲调各异。先生的文章可以说是内容宏大而外表气势奔放,波澜壮阔。

先生少年时代就开始懂得学习,敢于实践,长大之后精通礼法,举止行为都合适得体。先生的做人,可以说是完美的了。

可是在朝廷上不能被人们信任,在私下里得不到朋友的帮助。进退两难,一举一动都受到指责。刚当上御史就被贬到南方边远地区。做了三年博士,职务闲散表现不出治理的成绩。您的命运与仇敌相合,不时遭受失败。冬天气候还算暖和的日子里,您的儿女们哭着喊冷;年成丰收而您的夫人却仍为食粮不足而啼说饥饿。您自己的头顶秃了,牙齿缺了,这样一直到死,有什么好处呢?不知道想想这些,倒反而来教导别人干什么呢?”

国子先生说:“唉,你到前面来!要知道那些大的木材做屋梁,小的木材做瓦椽,做斗栱,短椽的,做门臼、门橛、门闩、门柱的,都量材使用,各适其宜而建成房屋,这是工匠的技巧啊。贵重的地榆、朱砂,天麻、龙芝,车前草、马屁菌,坏鼓的皮,全都收集,储藏齐备,等到需用的时候就没有遗缺的,这是医师的高明之处啊。提拔人材,公正贤明,选用人才,态度公正。灵巧的人和拙笨的人都得引进,有的人谦和而成为美好,有的人豪放而成为杰出,比较各人的短处,衡量各人长处,按照他们的才能品格分配适当的职务,这是宰相的方法啊!从前孟轲爱好辩论,孔子之道得以阐明,他游历的车迹周遍天下,最后在奔走中老去。荀况恪守正道,发扬光大宏伟的理论,因为逃避谗言到了楚国,被废黜而死在兰陵。这两位大儒,说出话来成为经典,一举一动成为法则,远远超越常人,德行功业足以载入圣人之行列,可是他们在世上的遭遇是怎样呢?现在你们的先生学习虽然勤劳却不能顺手道统,言论虽然不少却不切合要旨,文章虽然写得出奇却无益于实用,行为虽然有修养却并没有突出于一般人的表现,尚且每月浪费国家的俸钱,每年消耗仓库里的粮食;儿子不懂得耕地,妻子不懂得织布;出门乘着车马,后面跟着仆人,安安稳稳地坐着吃饭。局局促促地按常规行事,眼光狭窄地在旧书里盗窃陈言,东抄西袭。然而圣明的君主不加处罚,也没有为宰相大臣所斥逐,难道不幸运么?有所举动就遭到毁谤,名誉也跟着大了起来。【韩愈《进学解》阅读答案及原文翻译赏析】文章韩愈《进学解》阅读答案及原文翻译赏析出自第二段是生徒对上述教诲提出质问。大意谓先生的“业”、“行”均很有成就,却遭际坎坷,则业精行成又有何用呢?先说先生为学非常勤勉,六经诸子无不熟读精研,叙事之文必记其要略,论说之文必究其深义,夜以继日,孜孜不倦;次说先生批判佛、老,力挽狂澜,大有功于儒道;再说先生博取先秦西汉诸家文字之长,写作古文已得心应手;最后说先生敢作敢为,通晓治道,为人处事,可谓有成。这四个方面,一、三相当于“业”,二、四相当于“行”。验之韩愈其他诗文,可知这里生徒所说实际上是韩愈的自我评价。以学而言,他曾说自己“究穷于经传史记百家之说”,“凡自唐虞以来,编简所存……奇辞奥旨,靡不通达”(《上兵部李侍郎书》),并能穷究奥妙,达于出神入化之境。以文而言,他以“文书自传道,不仗史笔垂”(《寄崔二十六立之》)自许,欲以古文明道,传世不朽。以捍卫儒道而言,他说道统久已不传,即使荀子、扬雄也还有小疵,隐然以上继孟子、振兴儒学自期(见《原道》等文)。以为人行事而言,他自称“矫矫亢亢,恶圆喜方,羞为奸欺,不忍害伤” (《送穷文》),即坚持原则,正直不苟;又颇自负其政治才干,青年时便说己潜究天下形势得失,欲进之于君相(见《答崔立之书》)。这些评价,虽有的受到后人讥评,如有人批评他儒道不纯,但大体说来,他在这几方面确实都相当有成绩。可是其遭遇并不顺遂。下文生徒所说“跋前踬后,动辄得咎”云云,就是概述其坎坷困窘之状。他青年时本以为功名唾手可得,然而经四次进士试方才及第,其后三次于吏部调试,都未能得官,只得走投靠方镇为幕僚的道路。至三十五岁时才被授以四门博士(其地位低于国子博士)之职。次年为监察御史,同年冬即贬为连州阳山(今属广东)县令。三年后始召回长安,任国子博士。当时宪宗新即位,讨平夏州、剑南藩镇叛乱,显示出中兴气象。可是韩愈并未能展其怀抱,却困于谗方诽谤,次年即不得不要求离开长安,到洛阳任东都的国子博士。其后曾任河南县令、尚书省职方员外郎之职,至元和七年四十五岁时又因事黜为国子博士。生徒所谓“三为博士,冗不见治”,即指一为四门博士、两为国子博士而言。冗,闲散之意。博士被视为闲官。不见治,不能表现其治政之才。“头童齿豁”,也是真实情况的写照。韩愈早衰,三十五岁时已自叹齿落发白,作《进学解》时更已发秃力羸,只剩下十来个牙齿在那里摇摇欲坠了。仕途失意和体力衰退,使他愤慨而悲哀。生徒的这一大段话,其实正是他“不平而鸣”,借以一吐其胸中块垒而已。

  第三段是先生回答生徒的话。先以工匠、医师为喻,说明“宰相之方”在于用人能兼收并蓄,量才录用。次说孟轲、荀况乃圣人之徒,尚且不遇于世;则自己被投闲置散,也没有什么可抱怨。最后说若还不知止足,不自量力,岂不等于是要求宰相以小材充大用吗?这里说自己“学虽勤而不繇其统”云云,显然不是韩愈的由衷之言,实际上是反语泄愤。“动而得谤,名亦随之”,是说自己动辄遭受诽谤,而同时却名声益彰。这就更有讽刺意味了。这里所谓“名”,主要是指写作和传授“古文”的名声。其《五箴•知名箴》就说过,由于自己文章写得好,又好为人师(其实是宣传“古文”理论),因而招致怨恨。《答刘正夫书》也说:“愈不幸独有接后辈名,名之所存,谤之所归也。”据柳宗元《答韦中立论师道书》说,韩愈就是因“奋不顾流俗”,作《师说》,教后学,而遭受谤言,不得不匆匆忙忙离开长安的。至于说孟、荀不遇云云,看来是归之于运命,借以自慰;实际上也包含着对于古往今来此种不合理社会现象的愤慨。他看到不论是历史上还是现实生活中,总是“贤者少,不肖者多”,而贤者总是坎坷不遇,甚至无以自存,不贤者却“比肩青紫”,“志满气得”。他愤慨地问:“不知造物者意竟如何!”(均见《与崔群书》)这正是封建时代比较正直的知识分子常有的感慨。可贵的是韩愈并未因此而同流合污。【韩愈《进学解》阅读答案及原文翻译赏析】古诗词鉴赏《进学解》以问答形式抒发不遇之感,此种写法古已有之。西汉东方朔作《答客难》,扬雄仿之而作《解嘲》,其后继作者甚多。但《进学解》仍能给人以新鲜感。这与它善于出没变化有关。如第二段先大段铺写先生之能,浩瀚奔放;再以寥寥数语写其不遇之状,语气强烈。其间自然形成大幅度的转折,而全段总的气势是酣畅淋漓的。第三段则平和谦退,似乎火气消尽;而细味之下,又感到有辛酸、无奈、愤懑、嘲讽种种情绪包孕其中,其文气与第二段形成对比。又如通篇使人悲慨,使人深思,但有的地方又似有谐趣。如先生谆谆教诲,态度庄重,而生徒却以嬉笑对之;先生为说服生徒,不得不痛自贬抑,甚至自称盗窃陈编。这些地方见出先生实处于被动,而具有滑稽意味。总之,全文结构虽简单,但其内在的气势、意趣却多变化,耐咀嚼。它之所以使人感到新鲜,又与其语言的形象、新颖有关。如以“口不绝吟”、“手不停披”状先生之勤学,以“踵常途之促促,窥陈编以盗窃”形容其碌碌无为,以“爬罗剔抉,刮垢磨光”写选拔培育人才等等,不但化抽象为具体,而且其形象都自出机杼。至于“贪多务得”、“细大不捐”、“含英咀华”、“佶屈聱牙”、“同工异曲”、“动辄得咎”、“俱收并蓄”、“投闲置散”等词语,既富于独创性,又贴切凝练,今天都已成为常用成语。又如“业精于勤,荒于嬉;行成于思,毁于随”等,将丰富的人生体验提炼为短句,发人深思,有如格言。在一篇不长的文章中,此类具有独创性的语句却如此之多,实在使人不能不惊叹作者在文学语言方面的创造能力。此外,本文文体系沿袭扬雄《解嘲》,采押韵的赋体,又大量使用整齐排比的句式,读来声韵铿锵,琅琅上口,也增加了其艺术的魅力。

"

本文来源:http://www.zhuodaoren.com/yuwen119005/

推荐访问:韩愈师说原文翻译赏析 韩愈应科目时与人书
扩展阅读文章
热门阅读文章