实用预防医学杂志

来源:记者节 时间:2018-10-20 11:00:06 阅读:

【www.zhuodaoren.com--记者节】

实用预防医学杂志(共10篇)

实用预防医学杂志(一):

求一段英语翻译
Even though one out of three American children live within a mile of their school,almost not half of those students often bike or walk to class,scientists report.
Children who live in the South,in country areas,or who have college-educated parents,are among those least likely to bike or walk to school,notes the report which is published in the July issue of the American Journal of Preventive Medicine
人工翻译,那些软件翻译的都不准确-.-

有科学家报道:尽管超过三分之一的美国孩子生活在他们学校一公里内的地方,几乎不到一半的学生常常骑自行车或走路到上学.7月份的《国预防医学杂志》上发表的相关内容表明:住在南方的,农村的或者或有父母没有受过大学教育的孩子都属于最不可能骑自行车或步行到学校的.

实用预防医学杂志(二):

研究基因的sci医学杂志

最牛的有Nature, SCIENCE, Cell
其实只要和生物有关出杂志都有有关基因的内容的.

实用预防医学杂志(三):

氢氧化铜的化学性质?【实用预防医学杂志】

中文名称 氢氧化铜
英文名称 Cupic Hydroxide
化学式 Cu(OH)2
相对分子质量 97.56
CAS 号 20427-59-2
理化性状 蓝色或蓝绿色凝胶或淡蓝色结晶粉末,难溶于水,溶于酸、氨水和氰化钠,受热至60-80℃变暗,温度再高分解为黑色氧化铜和水.
产品用途 用作分析试剂,还用于医药、农药等.可作为催化剂、媒染剂、颜料、饲料添加剂、纸张染色剂灯等.
氢氧化铜用作农药:
危险特性:按我国农药毒性分类标准,可杀得属中毒杀菌剂.
制剂
77%可湿性粉剂 ,53.8% 、 61.4%干悬浮剂 .
作用机理与特点
它的杀菌作用主要靠铜离子,铜离子被萌发的孢子吸收,当达到一定浓度时,就可以杀死孢子细胞,从而起到杀菌作用,但此作用仅限于阻止孢子萌发,也即仅有保护作用 .
防治对象
用于柑橘、 水稻 、花生 、 十宇花科蔬菜、胡萝卜 、番茄 、马铃薯 、葱类、辣椒、茶树 、葡萄、西瓜等防治柑橘疮痂病、 树脂病、 溃痨病 、 脚腐病,水稻白叶枯病 、 细菌性条斑病、 稻瘟病 、纹枯病,马铃薯早疫病 、 晚疫病,十字花科蔬菜黑斑病 、 黑腐病,胡萝卜叶斑病,芹菜细菌性斑点病、早疫疬 、 斑枯病,茄子早疫病、 炭疽病 、 褐斑病,菜豆细菌性疫病,葱类紫斑病、 霜霉病,辣椒细菌性斑点病,黄瓜细菌性角斑病,香瓜霜霉病、 网纹病,葡萄黑痘病、 白粉病、 霜霉病,花生叶斑病,茶树炭疽病、 网饼病等 .
临床表现:
曾有报道1例急性中毒患者,在进食喷洒过可杀得101(含有效成分氢氧化铜77%)的生黄瓜(醋拌),氢氧化铜溶解于醋 1h后发生急性胃肠炎,腹泻暗红色大便,又出现急性溶血性贫血及急性肾功能衰竭.经地塞米松及血液净化疗后症状消失而出院.
参考文献:段新美,朱德全.可杀得致急性贫血并急性肾功能衰竭一例.《中华预防医学杂志》
注意:
1.本剂对眼粘膜有一定的刺激作用,施药时应注意对眼睛的防护;
2.对铜敏感的作物如桃、李、梨、苹果、柿子树、白菜、大豆等品种,要先进行试验,要慎用.

实用预防医学杂志(四):

临床医学和基础医学的区别是什么啊?

基础医学主要到高等医学院校和医学科研机构等部门从事基础医学各学科的教学、科学研究及基础与临床相结合的医学实验研究工作.\x0d预防医学主要到卫生防疫、环境卫生或食品卫生监测等机构从事预防医学工作.\x0d临床医学主要到医疗卫生单位、医学科研等部门从事医疗及预防、医学科研等方面工作.

实用预防医学杂志(五):

麻烦了,帮帮忙 预防医学 的
1简述职业性损害的一级预防措施
2防止信息偏倚的措施
6. 某医师用甲、乙两疗法治疗小儿单纯性消化不良,治疗结果如下图,标出其中的错误并分别阐述修正的方法。
疗法 痊愈数 未痊愈数 合计 治愈率 备注
甲 26例 7例 33例 78.79% 此调查采取了单盲法
乙 36例 2例 38例 94.741%
合计 62例 9例 71例 87.32%
7. 在两种手术方法切净率比较的假设检验中,已知两组病人手术前情况基本相近,甲法观察27例,切净率为96.3%;乙法观察14例,切净率为14.29%,最小理论数T=4.44。欲了解甲法切净率是否高于乙法。
(1)说出为达到题目中叙述的研究目的,可采取何种资料分析方法。
(2)试按照(1)中资料分析方法的步骤具体分析甲、乙两种手术方法切净率的高低。

  1.简述职业性损害的一级预防措施。
  答:1.计划免疫
  2.特殊预防
  3.环境保护
  4.健康教育
  5.自我保护
  4.防止信息偏倚的措施
  答:尽量采用客观指标,作好统一技术培训,调查方法一致和检查条件一致,在同一时间由同一调查员调查病例和对照,控制各种实验条件,操作技术熟练等最大限度减少偏倚。。
  信息偏倚的控制方法
  1.要制定明细的资料收集方法和严格的质量控制方法
  2.尽可能采用“盲法”收集资料
  3.尽量采用客观指标的信息
  4.调查询问研究对象的远期暴露史使,由于记忆力的限制,很难避免回忆偏倚,此时可通过一定的调查技巧加以避免
  7. 在两种手术方法切净率比较的假设检验中,已知两组病人手术前情况基本相近,甲法观察27例,切净率为96.3%;乙法观察14例,切净率为14.29%,最小理论数T=4.44。欲了解甲法切净率是否高于乙法。
  (1)说出为达到题目中叙述的研究目的,可采取何种资料分析方法。
  (2)试按照(1)中资料分析方法的步骤具体分析甲、乙两种手术方法切净率的高低。
  答: 根据(1)题中所研究的疗法痊愈数未痊愈数合计治愈率备注
  甲26例7例33例78.79%此调查采取了单盲法
  乙36例2例38例94.741%
  合计62例9例71例87.32%
  乙种手术方法切净率高【实用预防医学杂志】

实用预防医学杂志(六):

学预防医学的要上解剖课吗,要上的话一般用什么来练习

预防医学要学解剖,只学系统解剖,不学局解.练习当然是尸体,一开始是骨骼,然后是肌肉,血管、神经.

实用预防医学杂志(七):

防病于未然
  ①中国传统医学经典著作《黄帝内经》说:“圣人不治已病治未病,不治已乱治未乱。”又说:“病已成而后药之,乱已成而后治之,譬犹渴而穿井,斗而铸锥,不亦晚乎!”这是中医重要的指导思想。它表明,中医的重点在防病,而不是治病。中医认为,疾病的病根在发病之前就存在了,所以应当在人没有生病的时候下工夫。
  ②中医预防医学首先强调能量摄入的平衡。没有能量,人的生命将无法维持。但中医并不鼓励过分地摄取能量,中医提出“饮食有节”的思想,强调适度地获取能量。能量的过剩,不仅不能给身体带来好处,反而因为要消化这些过剩能量,给身体带来了负担。
  ③中医还强调能量消耗的适度。对此,中医提出“不妄作劳”的观点——不要过分地劳累。中医重视“固本培元”,注意身体内部根基的培植。人生病往往与自身能量无节制地消耗有关,入不敷出,最终破坏了内在平衡,形成病征。
  ④中医认为防病的关键在于人与自然的平衡。人生活在自然界之中,人的生命源于自然界,自然界的变化对人的身体会产生影响。对此,中医提出“起居有常”的思想。 比如春天气温上升,人的身体也渐渐形成外张的态势,气血由内部浮向体表,皮肤松弛,汗腺舒张,容易产生湿症,必须防湿;夏天天气燥热,胃肠功能受署热刺激相对减弱,应注意保证胃肠功能正常,选用食物滋养补益,抵御暑热侵袭;秋天是收缩的季节,人的气血由外部而潜向内里,皮肤紧缩,汗腺收紧,这时要注意水的补充,食物要清淡;冬季气候寒冷,寒气凝滞收引,易导致人体血运不畅,饮食上应该滋阴养阳、增加热量 。可见,中医的起居有常的思想确实可以达到防病于未然的目的。
  ⑤中医预防医学最重要的理论,是保持精神的平衡。病从心起,养生重在养心。人的精神因素是内在平衡的根本。精神平衡被打破,容易引起疾病。人如果心胸狭窄,性情暴烈,心理不平衡,就会经常出现消极郁闷、孤独无依、偏执独断、患得患失等不良心理状态,容易带来疾病。
1.阅读文章第④段画线句子,简要说明中医“起居有常”思想的内涵。
__________________________________________________________________
2.运用文章中医预防医学的理论,对下面材料中白领人士多处于亚健康状态的原因作出合理的解释。
【材料】
  年龄在25至45岁之间的城市白领,商务应酬、企业经营、人际交往、职位竞争等社会活动繁多,体力严重透支,长期处于紧张的工作环境中,精神压力大,并且经常食用高热量快餐食品,饮食结构不佳,导致为数不少的人处于亚健康状态。
__________________________________________________________________

1.自然界的变化会对人的身体产生影响,人们可以通过饮食起居等方面的调节抵消这种影响,以达到人与自然的平衡。
2.社会活动繁多,体力严重透支,自身能量无节制的消耗,入不敷出,破坏了内在平衡;长期处于紧张的环境中,精神压力过大,心理长期处于不平衡之中,精神平衡被打破;经常食用高热量快餐食品,过分的能量摄取给身体带来了负担。因此,不少的白领人士处于亚健康状态。(意对即可)

实用预防医学杂志(八):

试谈生物医学模式向生物-心理-社会医学模式转变的意义

随着社会的发展和进步,生物医学模式已经不再适用于现在社会和人群,生物-心理-社会医学模式是符合社会发展和进步形势的,就因为加入了心理,整个医学模式向前跨越了一大步,现在对健康的定义也不仅仅是身体没有疾病,而是身心没有疾病,身体上的疾病可以治疗,心理上的疾病同样需要我们医务工作者去关注,有些疾病不仅仅通过身体方面的治疗就可以解决,还要加上心理的疏导,比如精神分裂、神经官能症、老年痴呆等,不仅仅是在脑部做手术或者神经内科药物治疗,研究发现,用心理治疗技术干涉后的物理治疗效果更好.由此可见,生物-心理-社会医学模式在快节奏、高压力的今天更为实用,有着重要的医学意义!

实用预防医学杂志(九):

名词解析 预防医学 环境污染 生物-心理-社会医学模式

预防医学是以“环境-人群-健康”为模式,以人群为研究对象,以预防为主要思想指导,运用现代医学知识和方法研究环境对健康影响的规律,制定预防人类疾病发生的措施,实现促进健康,预防伤残和夭折为目的的一门科学.预防医学的特点包括:工作对象包括个体和群体,工作重点是健康和无症状患者,对策与措施更具积极预防作用,更具人群健康效益,研究方法上更注重微观和宏观相结合,研究重点是环境与人群健康之间的关系.

实用预防医学杂志(十):

i read from a medical magazine that as the global marketplace continues to turn the time-to-productivity ratio to its favor,a growing number of employees are needed to work night shifts.4581 想知道全句翻译?想知道的语言点:1—from怎么翻译 2—that as 3—global marketplace continues 怎么翻译 4— turn 这里真么翻译 5—time-to-productivity ratio 怎么翻译 6—are needed to 怎么反翻译 7—work night shifts中的work怎么翻译

1.from 从...2.that ///as 是分开来看的,that 是作为read这个动词的宾语从句的连词,as这里的意思是“随着” 3.global marketplace ///continues:global maketplace 全球市场.continues 继续,持续 4.turn 跟后面的to 合起来看,turn...to 把...变为,这里翻译为“成为” 5.time-to-productivity ratio 时间与效率的比率;时效比 6.are needed to 需要 7.work night shifts:加夜班 night shifts夜班工人
整段话翻译:我从一本医学杂志上看到,随着全球市场持续地注重时效比,越来越多的员工需要加夜班.

本文来源:http://www.zhuodaoren.com/jieri927042/

推荐访问:实用预防医学杂志官网 实用医学杂志官网
扩展阅读文章
热门阅读文章