一见钟情的小说

来源:重阳节 时间:2018-10-14 18:00:12 阅读:

【www.zhuodaoren.com--重阳节】

一见钟情的小说(共9篇)

一见钟情的小说(一):

用一句很诗意的话来描述“一见钟情”,

当来自你的风从身旁吹过时,心的弦忽的就乱了.

一见钟情的小说(二):

小说里男主人公在车来车往里认识了女主人公,男主人公千辛万苦联系上了女主人公,女主人公对男主人公说了这样一句话说:“所谓的一见钟情,就像是雾里看花朦朦胧胧,看似很美丽,但是阳光出来,雾水散去,有可能只是一只喇叭花.”
喇叭花又代表什么?褒义贬义?一见钟情为什么要比喻成喇叭花?还有这句话用在什么场合的?

喇叭花代表普普通通的花,无褒义贬义之分.
在这里一见钟情比喻为喇叭花是指一见钟情并非真的那么美丽,与想象的那么好,等激情过后互相了解了就会发现其实就是平平淡淡普普通通的而已.
因为一见钟情往往是在第一印象比较好的基础上突然产生的好感和感情,其实彼此之间并不是很了解.能一见钟情者往往彼此对对方有着非同一般的好感.这种好感其实是基于不了解的基础上美好的憧憬和向往而已.等交往接触多了,互相了解了,那层朦朦胧胧的美感也就消失了,回到了现实.

一见钟情的小说(三):

翻译一下一见钟情【一见钟情的小说】

fall in love at first sight~~~

一见钟情的小说(四):

一见钟情的解释

一见钟情:就是个人魅力.
看见的第一眼,就感觉淡淡的好,但又说不出具体的感觉.
独自慢慢回忆,跟甜蜜.
突然发现,就是Ta.

一见钟情的小说(五):

求一句;和某人在擦肩而过时对她一见钟情的句子

今夕何夕,见此良人.【一见钟情的小说】

一见钟情的小说(六):

如果,我知道有一天我会这么爱你.我一定对你一见钟情.出自《微微一笑很倾城》里的我知道,

我是这样理解的,肖奈如果早点喜欢微微,早点追求,他们就会早点在一起,这样,他们相爱和在一起的时间就比原先的多了很多,就不会浪费掉肖奈第一次认识微微,到他们真的在一起,中间的时间了.
感觉说得有点乱,还是没表达出来,不知道你看得懂不?

一见钟情的小说(七):

中外历史上有哪些著名的一见钟情的故事?

司马相如和卓文君
司马相如西汉有名的辞赋家,音乐家.早年家贫,并不得志,父母双亡后寄住在好友县令王吉家里.卓文君的父亲卓王孙是当地的大富豪.卓王孙与王吉多有往来.某日,卓王孙在家晏请王吉,司马相如也在被请之列.席间,免不了要作赋奏乐.司马相如得知卓王孙之女如君美貌非凡,更兼文采,于是奏了一首《凤求凰》.卓如君也久慕司马相如之才,遂躲在帘后偷听,听出琴中之求偶之意,遂两个人互相爱慕.

一见钟情的小说(八):

《一见钟情》波兰原文,要求是用波兰文写的原作,不是英文,中文等译作.勿进来投机.

Miłość od pierwszego wejrzenia
Oboje są przekonani,
że połączyło ich uczucie nagłe.
Piękna jest taka pewność,
ale niepewność piękniejsza.
Sądzą,że skoro nie znali się wcześniej,
nic między nimi nigdy się nie działo.
A co na to ulice,schody,korytarze,
na których mogli sie od dawna mijać?
Chciałabym ich zapytać,
czy nie pamiętają-
może w dzwiach obrotowych
kiedyś twarzą w twarz?
jakieś "przepraszam" w ścisku?
głos "pomyłka" w słuchawce?
- ale znam ich odpowiedź.
Nie,nie pamiętają.
Bardzo by ich zdziwiło,
że od dłuższego już czasu
bawił sie nimi przypadek.
Jeszcze nie całkiem gotów
zamienić się dla nich w los,
zbiżał ich i oddalał,
zabiegał im drogę
i tłumiąc chichot
odskakiwał w bok.
Były znaki,sygnały,
cóż z tego,że nieczytelne.
Może trzy lata temu
albo w zeszły wtorek
pewien listek przefrunął
z ramienia na ramię?
Było coś zgubionego i podniesionego.
Kto wie,czy już nie piłka
w zaroślach dzieciństwa?
Były klamki i dzwonki,
na których zawczasu
dotyk kładł się na dotyk.
Walizki obok siebie w przechowalni.
Był może pewnej nocy jednakowy sen,
natychmiast po zbudzeniu zamazany.
Każdy przecież początek
to tylko ciąg dalszy,
a księga zdarzeń
zawsze otwarta w połowie.

一见钟情的小说(九):

一见钟情的反义词是什么?

成语“一见钟情”解释:
拼音:yī jiàn zhōng qíng
用法:连动式;作谓语、定语、宾语;用于男女之间相爱
解释:钟:集中;钟情:爱情专注.旧指男女之间一见面就产生爱情.
成语出处:清·墨浪子《西湖佳话》:“乃蒙郎君一见钟情,故贱妾有感于心.”
示例:徐迟《三峡记·远游》:“祁连山俘虏了我的心,青海湖我~.”
近义词:一见倾心、一见如故、一拍即合
反义词:无动于衷、行同陌路、视同路人
可以保证,我们学过

本文来源:http://www.zhuodaoren.com/jieri921637/

推荐访问:男女主一见钟情的小说 一见钟情的小说宠溺文
扩展阅读文章
热门阅读文章