白苏的释义

来源:创业资料 时间:2018-11-28 11:00:11 阅读:

【www.zhuodaoren.com--创业资料】

白苏的释义(共9篇)

白苏的释义(一)

解释下面的几个字
“王”、“美”、“柒”、“法”、“苏”、“合”这六个字为什么是这样的结构,他们各自的含义分别是什么?

王[2]字由三横一竖组成.这三横一竖分别是什么意思呢?每一横,代表一种事物、或一种层级,三横则代表三种或多种事物及层级.而在王字中,这三横则代表天、人(或动物、物)、地三种不同的层级.一竖则代表能够将这三种不同层级紧密地、有机地联系在一起的人(或动物),如果不能有机而紧密地联系在一起,即使组合在一起也产生不了一个真正的王.所以王就是能够将天、人(或动物)、地有机地联系在一起的人(或动物).

měi
(会意.金文字形,从羊,从大,古人以羊为主要副食品,肥壮的羊吃起来味很美.本义:味美)
“七”的大写 [seven]
壹、 贰、 叁、 肆、 伍、 陆、 柒、 捌、 玖、 拾,字书皆有之.——宋·陆游 《老学庵笔记》
合〈动〉
(会意.从亼,三面合闭,从口.本义:闭合,合拢)
指运动时全身上下、四肢百骸都能互相配合,协调一致,使全身各部动作的幅度、运动的快慢、发力的大小及方向,各肢体间的相对位置恰到好处,没有过与不及的情况."合"是自然的、全面的,它包括内外相合,上下相合,左右相合.前后相合等.
法fǎ
古写作“灋”(会意.从“水”,表示法律、法度公平如水的表面;从“廌”(zhì),即解廌,神话传说中的一种神兽,据说,它能辨别曲直,在审理案件时,它能用角去触理曲的人.基本义:刑法;法律;法度)
又有记载云“法”是一种与鹿和牛类似的神兽,在古代人们将它作为断案的工具,每当办案时出现多个嫌疑人的时候,人们通常把它放出来,它如果用犄角顶谁,谁就是罪犯.
苏、苏

(2)
(形声.从艸,稣(sū)声.从艸,与植物有关.本义:植物名,即紫苏)
(3)
同本义 [perilla].唇形科.一年生草本植物.茎方形,叶两面或背面带紫色,夏季开红花或淡红色花.茎、叶、种子入药,嫩叶古用以调味,种子可榨油.如:苏子(紫苏和白苏的种子.可以入药、榨油)

白苏的释义(二)

阅读文言语段,完成下面题目。(13分)
岳阳纪行
袁宗道
从石首 至岳阳,水如明镜,山似青螺,蓬窗下饱看不足。最奇者:墨山仅三十里,舟行二日,凡二百余里,犹盘旋山下。日朝出于斯,夜没于斯,旭光落照,皆共一处。盖江水萦回墨山中,故帆樯绕其腹背,虽行甚驶,只觉濡迟 耳。
过岳阳,欲游洞庭,为大风所尼 。季弟小修秀才,为《诅柳秀才文》,多谑语。薄暮风极大,撼波若雷,近岸水皆揉为白沫,舟几覆。季弟曰:“岂柳秀才报复耶?” 余笑曰:“同胞相调,常事耳。”因大笑。明日,风始定。
(《白苏斋类集》卷十四)
【注释】①石首:地名。②濡迟:慢。③尼:滞留。
小题1:解释下列划线字(4分)       
①日 出于斯(   )     ②过岳阳, 游洞庭 (   ) 
暮风极大(   )     ④ 明日 ,风始定     (   )
小题2:下列划线字的意义和用法与例句相同的一项是(2分)           (   )
例句:故帆樯绕其腹背
A. 一犬坐于前(蒲松龄《狼》)
B. 人视端容寂,若听茶声然(魏学洢《核舟记》)
C.其岸势犬牙差互,不可知 源(柳宗元《小石潭记》)
D.其真无马邪? 真不知马也(韩愈《马说》)
小题3: 翻译下面的句子。(4分)
(1)水如明镜,山似青螺。
                                                                   
(2)舟行二日,凡二百余里,犹盘旋山下。
                                                                    
小题4: 本文紧扣一个“       ”字来描写岳阳风光。从以下三方面来具体表现岳阳风光的:①石首到岳阳一路风光的清丽秀美;②           ;③洞庭湖的澎湃气势和神奇色彩。其中“           ”一句让我们想到孟浩然的诗句“气蒸云梦泽,波撼岳阳城”。(3分)


小题1:(4分)①早晨   ②想(要)  ③迫近  ④第二天
小题1:(2分)C
小题1:(1)(湘)江水像明镜一样,山峰像青色田螺一样。(一个句子1分)
(2)船走了两天,一共走了二百多里,还在山下盘旋
小题1:(3分)奇 墨山附近江水萦回曲折(意对即可) 撼波若雷,近岸水皆揉为白沫(抄整句亦可)


小题1:学生对文言文中重点词语的释义掌握要具体、精确,更要培养课内向课外迁移的能力,达到学以致用,准确地理解课外文言文的重点字词。
小题1:A 代词,其中的;  B代词,那;  D副词,表示推测语气,相当于“大概”
小题1:文言翻译要求意思正确、句意完整、语句通顺。注意对句子中关键词的理解和重点句式的调整。如:“凡”、“犹”等为关键词。
小题1:学生提高对文本的理解能力,学会用原文理解和概括内容,也学会用自己的语言概括内容。

白苏的释义(三)

岳阳纪行 袁宗道
从石首 至岳阳,水如明镜,山似青螺,蓬窗下饱看不足.最奇者:墨山仅三十里,舟
行二日,凡二百余里,犹盘旋山下.日朝出于斯,夜没于斯,旭光落照,皆共一处.盖江水 萦回墨山中,故帆樯绕其腹背,虽行甚驶,只觉濡迟 耳.
过岳阳,欲游洞庭,为大风所尼 .季弟小修秀才,为《诅柳秀才文》,多谑语.薄暮 风极大,撼波若雷,近岸水皆揉为白沫,舟几覆.季弟曰:“岂柳秀才报复耶?” 余笑曰:
“同胞相调,常事耳.”因大笑.明日,风始定.(《白苏斋类集》卷十四) 【注释】①石首:地名.②濡迟:慢.③尼:滞留.8.解释下列加点字(4 分)
①日朝出于斯( ) . ③薄暮风极大( . ) ②过岳阳,欲游洞庭 ( . ④明日,风始定 ( .. ) ) ( )



9.下列加点字的意义和用法与例句相同的一项是(2 分) 例句:故帆樯绕其腹背 . A.其一犬坐于前(蒲松龄《狼》 ) . B.
其人视端容寂,若听茶声然(魏学洢《核舟记》 ) . C.其岸势犬牙差互,不可知其源(柳宗元《小石潭记》 ) . D.其真无马邪?其真不知马也(韩愈《马说》 )
. 10.翻译下面的句子.分) (4 (1)水如明镜,山似青螺.(2)舟行二日,凡二百余里,犹盘旋山下.11.本文紧扣一个“
中“
”字来描写岳阳风光.从以下三方面来具体表现岳阳风光的:;③洞庭湖的澎湃气势和神奇色彩.其
①石首到岳阳一路风光的清丽秀美;②”一句让我们想到孟浩然的诗句“气蒸云梦泽,波撼岳阳城”

第9题应该选C.
那些加点的字应该都是其吧……例句中的其是一个代词,它的.
A中其是其中的意思.B是指代词,那个(人).C同例句.D是难道的意思.
第10题:(1)水如同明镜一样,山像青螺一般.
(2)小船行驶了两天,大概有二百多里,仍然盘旋在山下.(此句应和前文对应起来看,说的是最奇怪的应该算是墨山,不过才三十多里,但是我们的船顺水走了两天,大概两百多里,却还像是盘旋在山下一样.)
第8题和第11题看不懂你的题,请发问题的时候规范点.
欢迎补充.

白苏的释义(四)

《岳阳纪行》 文言文阅读答案
岳阳纪行 袁宗道
从石首 至岳阳,水如明镜,山似青螺,蓬窗下饱看不足.最奇者:墨山仅三十里,舟
行二日,凡二百余里,犹盘旋山下.日朝出于斯,夜没于斯,旭光落照,皆共一处.盖江水 萦回墨山中,故帆樯绕其腹背,虽行甚驶,只觉濡迟 耳.
过岳阳,欲游洞庭,为大风所尼 .季弟小修秀才,为《诅柳秀才文》,多谑语.薄暮 风极大,撼波若雷,近岸水皆揉为白沫,舟几覆.季弟曰:“岂柳秀才报复耶?” 余笑曰:
“同胞相调,常事耳.”因大笑.明日,风始定.(《白苏斋类集》卷十四) 【注释】①石首:地名.②濡迟:慢.③尼:滞留.
本文紧扣一个“ (什么) ”字来描写岳阳风光.从以下三方面来具体表现岳阳风光的:石首到岳阳一路风光的清丽秀美; (什么) ;洞庭湖的澎湃气势和神奇色彩.其中“ (什么) ”一句让我们想到孟浩然的诗句“气蒸云梦泽,波撼岳阳城”.

本文紧扣一个“ 奇 ”字来描写岳阳风光.
从以下三方面来具体表现岳阳风光的:石首到岳阳一路风光的清丽秀美; 墨山附近井水萦回曲折 ;洞庭湖的澎湃气势和神奇色彩.其中“ 撼波若雷,近岸水皆揉为白沫 ”一句让我们想到孟浩然的诗句“气蒸云梦泽,波撼岳阳城”.

白苏的释义(五)

( )发( )颜 明日( )花
再括号里添上表示颜色的字.

白发苍颜
明日黄花
白发苍颜
词 目 白发苍颜
发 音 bái fà cāng yán
释 义 头发已白,脸色灰暗.形容老人的容貌.
出 处 宋·洪迈《容斋五笔·白苏诗纪年岁》:“白发苍颜五十三,家人强遣试春衫.”
用 法 作谓语、定语;形容老人

白苏的释义(六)

容斋随笔 薛能者 ,晚唐诗人 译文
翻译
薛能者,晚唐诗人,格调不能高,而妄自尊大。其《海棠诗序》云:“蜀海棠有闻,而诗无闻,杜子美于斯,兴象①不出。天之厚余,谨不敢让,风雅尽在蜀矣,吾其庶几。”
. 然其语不过曰:“青苔浮落处,暮柳间开时。带醉游人插,连阴彼叟移。晨前清露湿,晏后恶风吹。香少传何许,妍多画半遗”而已。
. 又有《荔枝诗序》曰:“杜工部老居两蜀,不赋是诗,岂有意而不及欤?白尚书曾有是作,兴旨卑泥,与无诗同。予遂为之题,不愧不负,将来作者,以其荔枝首唱,愚其庶几。”
. 然其语不过曰:“颗如松子色如樱,未识蹉跎欲半生。岁杪监州曾见树,时新入座久闻名”而已。
. 又有《折杨柳》十首,叙曰:“此曲盛传,为词者甚众,文人才子,各炫其能,莫不条似舞腰,叶如眉翠,出口皆然,颇为陈熟。能专于诗律,不爱随人,搜难抉新,誓脱常态,虽欲勿伐,知音者其舍诸?”
. 然其词不过曰:“华清高树出离宫,南陌柔条带暖风。谁见轻阴是良夜,瀑泉声畔月明中。”“洛桥晴影覆江船,羌笛秋声湿塞烟。闲想习池公宴罢,水蒲风絮夕阳天”而已。
. 别有《柳枝词》五首,最后一章曰:“刘、白苏台总近时,当初章句是谁推。纤腰舞尽春杨柳,未有侬家一首诗。”自注云:“刘、白二尚书,继为苏州刺史,皆赋《杨柳枝词》,世多传唱,虽有才语,但文字太僻,宫商不高耳。”
. 能之大言如此,但稍推杜陵,视刘、白以下蔑如也。
. 今读其诗,正堪一笑。刘之词云:“城外春风吹酒旗,行人挥袂日西时。长安陌上无穷树,唯有垂杨管别离。”白之词云:“红板江桥清酒旗,馆娃宫暖日斜时。可怜雨歇东风定,万树千条各自垂。”其风流气概,岂能所可仿佛哉!
.(选自《容斋随笔》)

此文里的诗文不用翻译的。
洪迈的意思大致是说:薛能,晚唐诗人,他作诗的格调不高,但是却妄自尊大,自以为是。他曾经有《海棠诗序》说:四川的海棠很有名,但诗歌就没什么名气,杜甫在这也没创作出什么杰出的作品。上天真是厚待我啊,我也就当仁不让了,四川诗歌成就之高,大概是我的功劳吧?
但是他的诗“青苔浮落处,暮柳间开时。带醉游人插,连阴彼叟移。晨前清露湿,晏后恶风吹。香少传何许,妍多画半遗”也不过如此而已。
又有《荔枝诗序》曰:“杜工部老居两蜀,不赋是诗,岂有意而不及欤?白尚书曾有是作,兴旨卑泥,与无诗同。予遂为之题,不愧不负,将来作者,以其荔枝首唱,愚其庶几。”
. 然其语不过曰:“颗如松子色如樱,未识蹉跎欲半生。岁杪监州曾见树,时新入座久闻名”而已。
. 又有《折杨柳》十首,叙曰:“此曲盛传,为词者甚众,文人才子,各炫其能,莫不条似舞腰,叶如眉翠,出口皆然,颇为陈熟。能专于诗律,不爱随人,搜难抉新,誓脱常态,虽欲勿伐,知音者其舍诸?”
. 然其词不过曰:“华清高树出离宫,南陌柔条带暖风。谁见轻阴是良夜,瀑泉声畔月明中。”“洛桥晴影覆江船,羌笛秋声湿塞烟。闲想习池公宴罢,水蒲风絮夕阳天”而已。
. 别有《柳枝词》五首,最后一章曰:“刘、白苏台总近时,当初章句是谁推。纤腰舞尽春杨柳,未有侬家一首诗。”
他自己注释说:刘禹锡,白居易,还有后继者苏州刺史,都做过《杨柳枝词》,世人都流传歌咏,虽然有一定的才华,但他们用字太生僻,音乐的造诣也不高。
薛能说的话大致是这样的,他对杜甫稍有推崇,但是对刘禹锡和白居易特别轻视。
现在读薛能的诗,恰恰觉得非常可笑。刘禹锡词云:“城外春风吹酒旗,行人挥袂日西时。长安陌上无穷树,唯有垂杨管别离。”白居易词云:“红板江桥清酒旗,馆娃宫暖日斜时。可怜雨歇东风定,万树千条各自垂。
他们的气质和才华,怎么是别人比得上的呢?

白苏的释义(七)

一个字里有土~又有草的.【白苏的释义】

芏 在典籍《尔雅·释草》中记述道:“芏,玞.草生海边,似莞兰,今南越人采以为席.
埖 日本地名用字
苆 麻刀(日本汉字)
茥 覆盆子,一种落叶灌木,小核果红色,可食和入药
茬 庄稼收割后余留在地里的短茎和根:子..
荃 古书上说的一种香草,亦用以喻国君
荎 “五味子”,一种落叶藤本植物,果实入药
荏 一年生草本植物,茎方形,叶椭圆形,有锯齿,开白色小花,种子通称“苏子”,可榨油;嫩叶可食.亦称“白苏”
苒 a.草木茂盛的样子,如“~齐芳草,飘飘笑断蓬”;b.轻柔的样子,如“~之柔茎”
想起一个词 光阴荏苒.
荖 a 萎藤 b 荖花,又称为麻枣.是一种油炸点心类的小吃.
莛 草本植物的茎
莹 还有 滢
荺 草根.

jīn] 䔲〕古书上说的一种草.
[qīn] 古书上说的一种草.
[qín] 〔黄~〕即“黄芩”,一种草本植物,根黄色,可入药

衡〕同“杜衡”,一种香草,可入药,也可提取芳香油
茌 茌山,位于山东省聊城市茌平县
苖 这个的音 好听.同 .笛 羊蹄草,根可入药
有些 意义木很好的,给你排除了.
个人觉得.荃啊,苖啊,莹啊,荏苒,荺,荰 蛮好听,意义也还好,也很文.

白苏的释义(八)

紫苏和苏子叶是同一种东西吗【白苏的释义】

病情分析:是同一种东西,紫苏常见有两种类型;一类叶绿色,花白色,习称白苏;一类叶和花均紫色或紫红色,习称紫苏,入药多取花叶紫色的.

白苏的释义(九)

《极乐寺纪游》翻译

高梁桥水从西山深涧中来,道此入河.白练干匹,微风行水上若罗纹纸.堤在水中,两波相夹.绿杨四行,树古叶繁,一树之荫,可覆数席,垂线长丈余.
岸北佛庐道院甚众,朱门纣殿,亘数十里.对面远树,高下攒簇,间以水田,西山如螺髻,出于林水之间.
极乐寺去桥可三里,路径亦佳,马行绿荫中,若张盖.殿前剔牙松数株,松身鲜翠嫩黄,班剥若大鱼鳞,大可七八围许.
暇日,曾与黄思立诸公游此.予弟中郎云:“此地小似钱塘苏堤”.思立亦以为然.予因叹西湖胜境,入梦已久,何日挂进贤冠,作六桥下客子,了此山水一段情障乎?
是日分韵,各赋一诗而别.
题记:这篇小品.简洁清新、活泼灵秀、诗趣盎然.长桥、流水,堤坝、绿树、寺院,一幅幅画面都洋溢着清新秀美的特色.
简译:以高梁桥为起点,一路游来,桥下之水纯净柔和如白练;长堤被水所夹持,仿佛有震动摇荡的感觉,堤上绿杨繁茂幽深,令人神清气爽.依山傍水而建的佛寺道观,绀殿朱门,华丽壮观.极乐寺掩映在浓密古松中,古松鲜翠嫩黄,色彩斑烂.优美的景色令人仿佛回到了人间仙境的西湖.
作者简介:袁宗道(1560—1600),字伯修,号玉蟠,又号石浦,湖广公安(今湖北公安县)人.自幼聪颖好学,十岁能诗文.万历七年(1579),考中湖广乡试举人.万历十四年(1586)举会试第一,次年入翰林院,授吉士,进编修.万历二十五年以翰林院修撰充东宫讲官.与弟宏道、中道齐名,并称“三袁”.前后七子倡导“诗必盛唐”,他们则崇尚本色,反对摹拟,世称“公安派”.平生崇敬白居易与苏拭,诗文集取名《白苏斋集》.

本文来源:http://www.zhuodaoren.com/shangji954155/

推荐访问:迷情白苏 白苏子
扩展阅读文章
热门阅读文章