苏轼《刑赏忠厚之至论》阅读答案附原文翻译解析

来源:阅读答案 时间:2016-05-01 11:17:25 阅读:

【www.zhuodaoren.com--阅读答案】

第一篇:《苏轼—刑赏忠厚之至论》

刑赏忠厚之至论

苏轼

【原文】

尧、舜、禹、汤、文、武、成、康之际,何其爱民之深,忧民之切,而待天下之以君子长者之道也!有一善,从而赏之,又从而咏歌嗟叹之。所以乐其始,而勉其终。有一不善,从而罚之,又从而哀矜惩创之,所以弃其旧,而开其新。故其吁俞之声,欢忻惨戚,见于虞、夏、商、周之书。

成、康既没,穆王立,而周道始衰,然犹命其臣吕侯而告之以祥刑。其言忧而不伤,威而不怒,兹爱而能断,恻然有哀怜无辜之心,故孔子犹有取焉。《传》曰:“赏疑从与,所以广恩也;罚疑从去,所以谨刑也。

当尧之时,皋陶为士。将杀人,皋陶曰:“杀之”,三。尧曰:“宥之”,三。故天下畏皋陶执法之坚,而乐尧用刑之宽。四岳曰“鲧可用!”尧曰:“不可!鲧方命圯族。”既而曰:“试之!”何尧之不听皋陶之杀人,而从四岳之用鲧也?然则圣人之意,盖亦可见矣。

《书》曰:“罪疑惟轻,功疑惟重。与其杀不辜,宁失不经。”呜呼!尽之矣!可以赏,可以无赏,党之过乎仁;过乎仁,不失为君子;过乎义,则流而入于忍人。故仁可过也,义不可过也。

古者赏不以爵禄,刑不以刀锯。赏之以爵禄,是赏之道行于爵禄之所加,而不行于爵禄之所不加也。刑之以刀锯,是刑之威施于刀锯之所及,而不施于刀锯之所不及也。

先王知天下之善不胜赏,而爵禄不足以劝也;知天下之恶不胜刑,而刀锯不足以裁也。是故疑则举而归之于仁,以君子长者之道待天下,使天下相率而归于君子长者之道。故曰:忠厚之至也!

《诗》曰:“君子如祉,乱庶遄已。君子如怒,乱庶遄沮。”夫君子之已乱,岂有异术哉?时其喜怒,而无失乎仁而已矣。《春秋》之义,立法贵严,而责人贵宽。因其褒贬之义,以制赏罚,亦忠厚之至也。

【译文】

尧、舜、夏禹、商汤、周文王、周武王、周成王、周康王的时候,他们是多么的深爱人民、关切人民,又用君子长者的态度来对待天下人。有人做了一件好事,奖赏他之余,又用歌曲赞美他,为他有一个好开始而高兴,并勉励他坚持到底;有人做了一件不好的事,处罚他之余,又哀怜同情他,希望他抛弃过去而开展一个新生活。同意和不同意的声音,欢喜和忧伤的感情,在虞、夏、商、周的政治文献里都可见到。

成王、康王死后,穆王继承王位,周朝的王道便开始衰落。但是,周穆王还是吩咐臣子吕侯,告诫他谨慎地使用刑法。他的说话忧愁却不悲伤,威严却不愤怒,慈爱而能决断,有哀怜无罪者的好心肠。因此,孔子把这篇《吕刑》选进《尚书》里。古书上说,“奖赏时如有可疑者应该照样留在应赏之列,为的是推广恩泽;处罚时遇有可疑者则从应罚之列除去,”为的是谨慎地使用刑法。

尧帝当政之时,皋陶是掌管刑法的官。有一次要处死一个人,皋陶三次说当杀,尧帝却一连三次说应当宽恕。所以天下人都害怕皋陶执法坚决,而赞美帝尧用刑宽大。四岳建议:

“鲧可以任用。”尧帝说“不可!鲧违抗命令,毁谤同族的人。”过后,他还是说“试用一下吧。”为什麼尧不听从皋陶处死犯人的主张,却听从四岳任用鲧的建议呢?那么圣人的心意,从这里可以看出来了。

《尚书》说:“罪行有可疑时,宁可从轻处置;功劳有疑点,宁可从重奖赏。与其错杀无辜的人,宁可犯执法失误的过失。”唉!这句话完全表现出忠厚之意。可以赏,可以无赏,赏之过乎仁;可以罚,可以无罚,罚之过乎义。过乎仁,不失为君子;过乎义,则流而入於忍人。故仁可过也,义不可过也。

古者赏不以爵禄,刑不以刀锯。赏之以爵禄,是赏之道行於爵禄之所加,而不行於爵禄之所不加也;刑以刀锯,是刑之威施於刀锯之所及,而不施於刀锯之所不及也。先王知天下之善不胜赏,而爵禄不足以劝也;知天下之恶不胜刑,而刀锯不足以裁也。是故疑则举而归之於仁,以君子长者之道待天下,使天下相率而归於君子长者之道。故曰:忠厚之至也。【苏轼《刑赏忠厚之至论》阅读答案附原文翻译解析】

《诗经》说:“君子如果高兴,祸乱就会很快止息;君子如果愤怒,祸乱就会很快止息。”君子止息祸乱,难道有奇异的法术吗?他不过是恰当适时地应喜则喜,应怒则怒,不偏离仁慈宽大的原则罢了。《春秋》的大义是,立法贵在严厉,责人贵在宽厚。根据它褒奖和贬责的大意来制定赏罚,这也是忠厚之至啊!

宋嘉祐二年(1057),苏轼参加礼部进士考试,其策论的题目是:《刑赏忠厚之至论》,这篇文章虽然是考卷,却并非应付考试,也没有刻意推测考官喜欢什么,思考的问题也相当深刻。一个看起来似乎很枯燥的题目,作者却说得有声有色,好像早就成竹在胸。完全没有一般试卷的战战兢兢揣摩谄媚讨好之相,就是在平常时刻,风清月白,灵思忽至所得之文,也不过如此。如果不说是策论,读者是想不到它只是一纸试卷的。区区六百言,读起来有青铜之音。

传统中国是否像今日某些历史学家们告诉我们的那样,完全没有任何思想自由可言?苏轼的这篇策论,至今令我激动的依然是它自由思想的魅力。

此文曾经引发一个著名的典故,在文中,东坡写道:“当尧之时,皋陶为士。将杀人,皋陶曰:“杀之’,三。尧曰:“宥之’,三。”主考官欧阳修曾就此事出处问苏轼,苏轼答云:“何须出处。”(向前看,版本不同)这种回答很令人想到当年陈寅恪先生“不尊奉”。尤其,欧阳修时代“载道”“言必有出处”乃是风气,苏东坡公然杜撰(本博主也搞不清楚了)了一个典故来为他的论点辩护,这是今天中国那些言必某某说的战战兢兢的知识分子根本无法相比的。【苏轼《刑赏忠厚之至论》阅读答案附原文翻译解析】【苏轼《刑赏忠厚之至论》阅读答案附原文翻译解析】

《刑赏忠厚之至论》这篇策论的题目只是规定文章的内容,并不规定你同意或者否定。仅仅是请你对此问题发表高见。而且这个问题不是一般的问题,是关于国家制度的问题。孟德斯鸠曾经著有《论法的精神》,上下两大册。《刑赏忠厚之至论》也是论法的精神,把“法”的两个方面,宽容与界限,“仁可过,义不可过”说得那么清楚,不过是区区六百字。

年轻时就有“仁可过,义不可过”这种立场的苏轼,成为古代中国最伟大的知识分子,成为知识分子的典范,对中国文明产生巨大的影响,显然与科举制度有关。同时,无数人才被科举制度中良知泯灭的考官的个人专制所扼杀,也令科举制度最终被取消。

第二篇:《申论素材之古代篇《刑赏忠厚之至论》 苏轼 (原文)(大意)(赏析)》

刑赏忠厚之至论 苏轼

尧、舜、禹、汤、文、武、成、康之际,何其爱民之深,忧民之切,而待天下之以君子长者之道也!有一善,从而赏之,又从而咏歌嗟叹之。所以乐其始,而勉其终。有一不善,从而罚之,又从而哀矜惩创之,所以弃其旧,而开其新。故其吁俞之声,欢忻惨戚,见于虞、夏、商、周之书。

成、康既没,穆王立,而周道始衰,然犹命其臣吕侯而告之以祥刑。其言忧而不伤,威而不怒,兹爱而能断,恻然有哀怜无辜之心,故孔子犹有取焉。《传》曰:“赏疑从与,所以广恩也;罚疑从去,所以谨刑也。

当尧之时,皋陶为士。将杀人,皋陶曰:“杀之”,三。尧曰:“宥之”,三。故天下畏皋陶执法之坚,而乐尧用刑之宽。四岳曰“鲧可用!”尧曰:“不可!鲧方命圯族。”既而曰:“试之!”何尧之不听皋陶之杀人,而从四岳之用鲧也?然则圣人之意,盖亦可见矣。《书》曰:“罪疑惟轻,功疑惟重。与其杀不辜,宁失不经。”呜呼!尽之矣!

可以赏,可以无赏,党之过乎仁;过乎仁,不失为君子;过乎义,则流而入于忍人。故仁可过也,义不可过也。古者赏不以爵禄,刑不以刀锯。赏之以爵禄,是赏之道行于爵禄之所加,而不行于爵禄之所不加也。刑之以刀锯,是刑之威施于刀锯之所及,而不施于刀锯之所不及也。先王知天下之善不胜赏,而爵禄不足以劝也;知天下之恶不胜刑,而刀锯不足以裁也。是故疑则举而归之于仁,以君子长者之道待天下,使天下相率而归于君子长者之道。故曰:忠厚之至也!

《诗》曰:“君子如祉,乱庶遄已。君子如怒,乱庶遄沮。”夫君子之已乱,岂有异术哉?时其喜怒,而无失乎仁而已矣。《春秋》之义,立法贵严,而责人贵宽。因其褒贬之义,以制赏罚,亦忠厚之至也。

译文:尧、舜、夏禹、商汤、周文王、周武王、周成王、周康王的时候,他们是多麼的深爱人民、关切人民,又用君子长者的态度来对待天下人。有人做了一件好事,奖赏他之余,又用歌曲赞美他,为他有一个好开始而高兴,并勉励他坚持到底;有人做了一件不好的事,处罚他之余,又哀怜同情他,希望他抛弃过去而开展一个新生活。同意和不同意的声音,欢喜和忧伤的感情,在虞、夏、商、周的政治文献里都可见到。

成王、康王死后,穆王继承王位,周朝的王道便开始衰落。但是,周穆王还是吩咐臣子吕侯,告诫他谨慎地使用刑法。他的说话忧愁却不悲伤,威严却不愤怒,慈爱而能决断,有哀怜无罪者的好心肠。因此,孔子把这篇《吕刑》选进《尚书》里。古书上说,「奖赏时如有可疑者应该照样留在应赏之列,为的是推广恩泽;处罚时遇有可疑者则从应罚之列除去,为的是谨慎地使用刑法。」【苏轼《刑赏忠厚之至论》阅读答案附原文翻译解析】

尧帝当政之时,皋陶是掌管刑法的官。有一次要处死一个人,皋陶三次说当杀,尧帝却一连三次说应当宽恕。所以天下人都害怕皋陶执法坚决,而赞美帝尧用刑宽大。四岳建议∶「鲧可以任用。」尧帝说∶「不可!鲧违抗命令,毁谤同族的人。」过后,他还是说∶「试用一下吧。」为什麼尧不听从皋陶处死犯人的主张,却听从四岳任用鲧的建议呢?那麼圣人的心意,从这里可以看出来了。《尚书》说∶「罪行有可疑时,宁可从轻处置;功劳有疑点,宁可从重奖赏。与其错杀无辜的人,宁可犯执法失误的过失。」唉!这句话完全表现出忠厚之意。【苏轼《刑赏忠厚之至论》阅读答案附原文翻译解析】

可以赏,可以无赏,赏之过乎仁;可以罚,可以无罚,罚之过乎义。过乎仁,不失为君子;过乎义,则流而入於忍人。故仁可过也,义不可过也。古者赏不以爵禄,刑不以刀锯。赏之以爵禄,是赏之道行於爵禄之所加,而不行於爵禄之所不加也;刑以刀锯,是刑之威施於刀锯之所及,而不施於刀锯之所不及也。先王知天下之善不胜赏,而爵禄不足以劝也;知天下之恶不胜刑,而刀锯不足以裁也。是故疑则举而归之於仁,以君子长者之道待天下,使天下相率而归於君子长者之道。故曰:忠厚之至也。

《诗经》说∶「君子如果高兴,祸乱就会很快止息;君子如果愤怒,祸乱就会很快止息。」君子止息祸乱,难道有奇异的法术吗?他不过是恰当适时地应喜则喜,应怒则怒,不偏离仁慈宽大的原则罢了。《春秋》的大义是,立法贵在严厉,责人贵在宽厚。根据它褒奖和贬责的大意来制定赏罚,这也是忠厚之至啊!

读苏轼策论有感 □于坚

什么是策论?策,就是册,把问题写在册简上,让前来应举的考生回答。但策还有更重要的意思,例如政策、策谋,对策等。策论也是国家向知识分子寻求关于某某问题之对策的一种形式。宋嘉佑二年(1057),苏轼参加礼部进士考试,其策论的题目是:《刑赏忠厚之至论》,这篇文章虽然是考卷,却并非应付考试,也没有刻意推测考官喜欢什么,思考的问题也相当深刻。一个看起来似乎很枯燥的题目,作者却说得有声有色,好像早就成竹在胸。完全没有一般试卷的战战兢兢揣摩谄媚讨好之相,就是在平常时刻,风清月白,灵思忽至所得之文,也不过如此。如果不说是策论,读者是想不到它只是一纸试卷的。区区六百言,读起来有青铜之音。

传统中国是否像今日某些历史学家们告诉我们的那样,完全没有任何思想自由可言?苏轼的这篇策论,至今令我激动的依然是它自由思想的魅力。此文曾经引发一个著名的典故,在文中,东坡写道:“当尧之时,皋陶为士。将杀人,皋陶曰:“杀之’,三。尧曰:“宥之’,

三。”主考官欧阳修曾就此事出处问苏轼,苏轼答云:“何须出处。”这种回答很令人想到当年陈寅恪先生“不尊奉”。尤其,欧阳修时代“载道”“言必有出处”乃是风气,苏东坡公然杜撰了一个典故来为他的论点辩护,这是今天中国那些言必某某说的战战兢兢的知识分子根本无法相比的。

《刑赏忠厚之至论》这篇策论的题目只是规定文章的内容,并不规定你同意或者否定。仅仅是请你对此问题发表高见。而且这个问题不是一般的问题,是关于国家制度的问题。孟德斯鸠曾经著有《论法的精神》,上下两大册。《刑赏忠厚之至论》也是论法的精神,把“法”的两个方面,宽容与界限,“仁可过,义不可过”说得那么清楚,不过是区区六百字。年轻时就有“仁可过,义不可过”这种立场的苏轼,成为古代中国最伟大的知识分子,成为知识分子的典范,对中国文明产生巨大的影响,显然与科举制度有关。同时,无数人才被科举制度中良知泯灭的考官的个人专制所扼杀,也令科举制度最终被取消。 这是嘉佑二年(1057)作者应礼部试的试卷。主考官欧阳修以为它脱尽五代宋初以来的浮靡艰涩之风,十分赏识,曾说“读轼书不觉汗出,快哉!老夫当避此人,放出一头地。”文章以忠厚立论,援引古仁者施行刑赏以忠厚为本的范例,阐发了儒家的仁政思想。文章说理透彻,结构严谨,文辞简练而平易晓畅。

苏轼(1037~1101) 北宋文学家、书画家。字子瞻,一字和仲,号东坡居士。眉州眉山(今属四川)人。

刑赏忠厚之至论 苏轼

尧、舜、禹、汤、文、武、成、康之际,何其爱民之深,忧民之切,而待天下之以君子长者之道也!有一善,从而赏之,又从而咏歌嗟叹之。所以乐其始,而勉其终。有一不善,从而罚之,又从而哀矜惩创之,所以弃其旧,而开其新。故其吁俞之声,欢忻惨戚,见于虞、夏、商、周之书。

成、康既没,穆王立,而周道始衰,然犹命其臣吕侯而告之以祥刑。其言忧而不伤,威而不怒,兹爱而能断,恻然有哀怜无辜之心,故孔子犹有取焉。《传》曰:“赏疑从与,所以广恩也;罚疑从去,所以谨刑也。

当尧之时,皋陶为士。将杀人,皋陶曰:“杀之”,三。尧曰:“宥之”,三。故天下畏皋陶执法之坚,而乐尧用刑之宽。四岳曰“鲧可用!”尧曰:“不可!鲧方命圯族。”既而曰:“试之!”何尧之不听皋陶之杀人,而从四岳之用鲧也?然则圣人之意,盖亦可见矣。《书》曰:“罪疑惟轻,功疑惟重。与其杀不辜,宁失不经。”呜呼!尽之矣!

可以赏,可以无赏,党之过乎仁;过乎仁,不失为君子;过乎义,则流而入于忍人。故仁可过也,义不可过也。古者赏不以爵禄,刑不以刀锯。赏之以爵禄,是赏之道行于爵禄之所加,而不行于爵禄之所不加也。刑之以刀锯,是刑之威施于刀锯之所及,而不施于刀锯之所不及也。先王知天下之善不胜赏,而爵禄不足以劝也;知天下之恶不胜刑,而刀锯不足以裁也。是故疑则举而归之于仁,以君子长者之道待天下,使天下相率而归于君子长者之道。故曰:忠厚之至也!

《诗》曰:“君子如祉,乱庶遄已。君子如怒,乱庶遄沮。”夫君子之已乱,岂有异术哉?时其喜怒,而无失乎仁而已矣。《春秋》之义,立法贵严,而责人贵宽。因其褒贬之义,以制赏罚,亦忠厚之至也。

第三篇:《曾巩、苏轼、苏辙同题作品《刑赏忠厚之至论》的高下比较》

曾巩、苏轼、苏辙同题作品《刑赏忠厚之至论》的高下比较 香港中文大学 黄坤尧 宋仁宗嘉佑二年(1057)正月,以翰林学士欧阳修(1007一1072)、端明学士韩绛(1012一1088)、翰林学士王硅(1019一1085)、侍读学士范镇(1008一1088)、龙图阁直学士梅挚同知礼部贡举,辟梅尧臣(1002一1060)为参详官,又称小试官。正月初七日人闹,凡锁院五十日。六人批阅考卷之余,赋诗遣兴,相与唱和,编为《礼部唱和诗》,得古律歌诗173篇。欧阳修 为了提倡平易流畅、言之有物的文风,乃裁抑文句奇僻的太学体,选拔388人。①朝廷支持欧阳修,特准礼部奏名进士凡参加殿试者,皆赐及第。闻名者有曾巩(1019一1083)、苏轼(1037一1101)、苏辙(2039一1112)、程颖(1032一1085)、张载(1020一1077)、朱光庭(1037一1094)、吕大钧(1029一1080)、家定国(1031一1094)等,号为得人。《续资治通鉴长编》云: 春正月癸未,翰林学士欧阳修权知贡举。先是,进士益相习于 奇僻,钩章棘句,寝失浑淳,修深疾之,遂痛加裁抑,仍严禁抉书者。 及试榜出,时所推誉,皆不在选,嚣薄之士,候修晨朝,群聚低斥之, 至街司逻吏不能止;或为《祭欧阳修文》投其家,卒不能求其主名 置于法。然文体自是亦少变。② 苏辙《亡兄子瞻端明墓志铭》亦云: 嘉枯二年,欧阳文忠公考试礼部进士,疾时文之诡异,思有以 ①李煮(11巧一1184)云:‘丁亥赐进士建安章衡(1025一1099)等二百六十二人及第,一百二 十六人赐同出身。是岁进士与殿试者,始皆不落。”《续资治通鉴长编》卷一八五,世界书局1961年版,第5页。 ②<续资治通鉴长编》卷一八五,第I页_是年士子刘辉为文怪异,落第,遂痛改文风。后二年,为修所举,中状元参见洪本健:《宋文六大家活动年表》,华东师范大学出版社1993年版,第137页 救之。梅圣俞时与其事,得公《论刑赏》,以示文忠。文忠惊喜,以 为异人,欲以冠多士,疑曾子固所为子固,文忠门下士也,乃置公 第二。 案嘉佑二年是北宋古文运动发展最重要的里程碑,欧阳修就文论文,一举而提拔了曾巩、苏轼、苏辙三人,后来都成了古文大家,除了后继有人之外,甚至对整体社会及改革文风方面都有普及和深化的教育意义。加上前一年嘉佑元年(1056),欧阳修先后与苏询(1009一1066)、王安石(1021一1086)相会于沛京,诗文往还,一见如故,当时北宋的古文名家全部汇聚于欧阳修门下,后代称之为六大家,允称文坛盛事。30年后即宋哲宗元佑三年(1088),苏轼权知礼部贡举,孙觉(1028一1090)、孔文仲(1033一1088)同知贡举,黄庭坚(1045一1105)等参详,晃补之(1053一1110)、廖正一等点检试卷,李公麟(1049一1106)

、张未(1054一1114)为考校官。三月放榜,章援等登第,而李鹿(1061一1111)落榜。当时文采风流,尤以诗词为胜,倾动天下,号为苏「1。元佑八年(1093),黄庭坚、秦观(1049一1100)、张来、晃补之并列史馆,时人称“苏门四学士”。欧阳修、苏轼先后主持文坛,而欧门、苏门则更是人才汇聚的地方,千秋百世,尤令人艳羡不已嘉佑二年衡文的试题为《刑赏忠厚之至论》,苏轼之作一出即引起欧阳修的注意,这是他心中第一名的作品,甚至还误以为是门生曾巩所作,为避嫌而屈居第二后来苏轼《省试刑赏忠厚之至论》选人《古文观止》等书之中,人所共知,传播亦广。至于苏辙《刑赏忠厚之至论》及曾巩《刑赏论》仅见录于二家的文集之中,曾巩文甚至更是辑佚之作,不入本集《元丰类稿》之内。‘里曾巩、苏辙二文一直以来都未能引起读者的兴趣,讨论不多。大底是文章高下有别,尤其是在苏轼凌厉的锋芒之下,难免就更有点相形失色了。 案试题《刑赏忠厚之至论》见于《尚书?大禹漠》: 皋陶曰:帝德圈想,临下以简,御众以宽。罚弗及嗣,赏延于世,宵过无大,刑故无小~罪疑惟轻,功疑惟重,与其杀不辜,宁失 苏辙:柒城后集、卷二二.、苏辙集》.中华书局玉99。年版,第1117一1川8页 辑目金划本南丰曾子固先生集》卷一一参陈杏珍、晃继周点校:岁曾巩集少,中华书局19凡4年版.第759页 不经,好生之德,洽于民心,兹用不犯于有司。① 孔安国传云:“刑疑附轻,赏疑从重,忠厚之至。”可见命题原出孔传,要求考生就经典的大旨有所发明,说明怎样从刑赏的施行中表现忠厚之至的仁爱情怀,申论治国之道。这是一条颇费心思的题目,尤其是题目没有点出经传中的“疑”字,残缺不全,好像要考生直接探讨刑赏与忠厚的关系,究竟刑赏与忠厚有什么关系呢?真有点像考IQ的智力测验,难度亦高。不过曾巩、二苏三文皆出大家手笔,行文简洁,要言不烦,文气畅达,特别醒目,自能引起试官的注意而获取录了,看来也难不倒他们。这三篇文章虽为临场草就之作,但平时蓄积既深,试后亦留底稿,悉心布置,极有见地,殆属佳制,值得后人研习。但这三篇文章究竟是原来考场的文卷,还是后来经过改定的,那就很难说了。例如曾巩引录《尚书》经传文字,仅比孔传多了一个句末的“也”字,行文的语气更为自然,背诵如流,准确无误。而苏轼所引《传》日:“赏疑从与,所以广恩也;罚疑从去,所以谨刑也。”并非原文,则全出改写了。又苏轼引《诗?小雅?巧言》“君子如社,乱庶遗已。君子如怒,乱庶湍沮”四句,次序颠倒,可见苏轼十分自信

,并没有复核原书,一片行云流水,看来事后也没有必要改定原稿了。 曾巩应考时已经39岁了,且迭经落第,教学经验、考场经验都十分丰富。曾巩《刑赏论》宣扬治道,解释君德与士德的互补作用,相互配合,教化民众,表现谦卑的精神,便于施政。所谓忠厚,最终一定要落实到爱心与仁政之中,才能具见成效。曾巩精于文章的布置,条理清晰,全文可分四段:首段引录《尚书》经传,说明题目的出处,肯定孔传“刑疑附轻,赏疑从重,忠厚之至”的论点;同时又明确指出有大罪者不能刑薄,细功者不能赏厚,处事 要公平,绝对不得含糊。第二段讲明圣人之治,教化先行,主张立教以化善,立法以成务,让百姓知所遵行。其后的功罪则交由有司者负责审核情伪,执行公平的赏罚。万一遇到对功罪的看法有疑点时,则有司者更应提高警觉,谦卑自持,不能妄下判断,反而要将疑点的利益归于被审核的百姓,加以厚待,秉行“其刑之也,宁薄而不敢使之过。其赏之也,宁厚而不敢使之失”的忠厚原则。第三段重申教育先行的意义,然后在执行上则注意宽待百姓,有罪则加恕之,有功则加隆之,尽量表现出忠厚之道,这些都是明君贤臣舜与皋陶治理天下时的准则,不必察察、予予的计较得失,显出风度。同时更明 ①孔安国传、孔颖达疏:《尚书注疏》.艺文印书馆1955年影印嘉庆二十年(18巧)江西南昌府 学开雕《十三经注疏》本,第55页 确指出“圣人之德至于民者,不在乎其他也”的大道理,即治国当以民为本。末段补充说明周代三有三赦之法,落实忠厚之教,汉文帝推行薄刑,而风俗归厚,十分成功,由此亦足以证明皋陶的论点切实可行,功效可期,从而赞成“刑赏忠厚之至”之说,显出教化的力量。曾巩行文自然简朴,冷静客观。字句照应绵密,气貌严正,论点清晰,表现出儒者醇厚朴质稳重之美,或美中不足,则稍乏动人的情韵而已。末段“三有”之说见于《礼记?文王世子》: 公族其有死罪,则蘑于甸人。其刑罪,则纤钊,亦告于甸人。公族无宫刑。狱成,有司袱于公。其死罪,则曰:某之罪在大辟。其刑罪,则曰:某之罪在小辟。公曰:有之。有司又曰:在辞。公又曰:宵之。有司又曰:在辟。及三宵,不对,走出,致刑于甸人。公又使人追之曰:虽然,必赦之。有司对曰:无及也。反命于公,公素服不举,为之变,如其伦之丧。无服,亲哭之。① 案《礼记))“三有”之说只是解释周代对公族的判刑程序,三次复核,显出谨慎,表现天子的悲悯之心,不忍心随便杀害公族。但判刑之后,还得依法执行,天子的“三有”可能只流于形式,变

成一项程序而已。这跟《尚书》“罪疑惟轻,功疑惟重”讨论功罪的疑点不同。曾巩大概旨在援引古训,表现忠厚的精神而已。 苏辙应考时才19岁,初出茅庐,综论治国之道,没有太多的思想负担,轻松自然。苏辙《刑赏忠厚之至论》申明君道,共分三段:首段凭空立论,所谓“古之君子立于天下,非有求胜于斯民也”。指出古圣王的用心,忠厚爱民,刑和赏都是一种“不得已”的治国手段,最后只能由个人对自我的行为负责。他的论说并没有明引《尚书》原典,但却轻轻地点出:“故罪疑者从轻,功疑者从重,皆顺天下之所欲从。”将疑点的利益归于民众,顺应民心。所以首段即以一种相当飘逸的姿态入题。第二段专写君民关系,主张君主应有的谦卑态度,以君临民,固不应有求胜之心。刑赏仍是不得已的手段,只能尽量地与民方便。在澄清了若干疑点之后,有些案件并不容易判别是非,有时甚至只能不了了之,介于在可刑与无刑之间,在不可赏与有赏之间:苏辙认为君主应该从宽处理。“若是二者而不以与民,则天下将有以议我矣。使天下而皆知其可刑与不可赏也,则吾犹可以自解。使天下而知其可以无刑、可以有赏之说,则将以我为忍人,而爱夫爵禄也。”“忍人”即残酷无 ①郑玄注、孔颖达疏:《礼记注疏》,第401页 情之人,以天下舆论压抑君主的私心,使统治者知所顾忌,化解君民间的紧张状态,培养宽容的君德。第三段专论圣人的治道,以仁爱为怀,哀矜为心,善待百姓,顺势发挥,善用刑赏,“与之而遂因以劝之焉耳”,劝耻劝义,发挥积极精神,责成忠厚之化,重见尧舜三代之盛。全文充满理想主义的色彩,渴望圣君,例如“舍有罪而从无罪”、“去轻赏而就重赏”者,聊备一说,显然并不可行,不如曾巩教化之说来得切实。但中心有理,秀杰之气,终不可没。① 苏辙的思想颇为驳杂,文中杂引诸家学说,例如首段“不得已”者出《老子》第三十一章:“兵者,不祥之器,非君子之器,不得已而用之。恬淡为上,胜而不美。而美之者,是乐杀人。夫乐杀人者,则不可以得志于天下矣。”②中段“忍人”盖见《左传?文公元年》:“且是人也,蜂目而豺声,忍人也,不可立也。”杜预注云:“能忍行不义。”③又《史记?越王勾践世家》:“太宰豁闻之,乃数与子肯争越议,因谗子青曰:伍员貌忠而实忍人,其父兄不顾,安能顾王。”④苏辙认为君主大度,固不必与民争胜,不能当“忍人”,反而更要培养“不忍人”之心。《孟子?公孙丑上))云:“人皆有不忍人之心。先王有不忍人之心,斯有不忍人之政矣。”赵岐云:“言人

人皆有不忍加恶于人之心也。”⑤苏辙云:“忍人之心,不仁之端也。”⑥末段善用刑赏劝耻劝义,实出《韩非子?二柄》:“明主之所导制其臣者,二柄而已矣。二柄者,刑、德也。何谓刑、德?曰:杀戮之谓刑,庆赏之谓德。为人臣者畏诛罚而利庆赏,故人主自用其刑德,则群臣畏其威而归其利矣。”⑦大抵苏辙引文,不落痕迹,最后仍归结于圣人三代之治,层层递进,条分理析,驱遣自如,精于用典。苏辙正直不阿,沉静稳健,讨论君道,深具吏事的才能,自然也是国之良佐了。 苏轼应考时22岁。《省试刑赏忠厚之至论》揭示君子长者之道,顾存仁道。全文共分四段:首段歌颂盛世圣君之心,“何其爱民之深,忧民之切,而待天下之以君子长者之道也”。周衰制吕刑,“侧然有哀怜无辜之心”,用心仍是爱民。潇洒飘逸,以说故事的形式人题,令人想人非非。次段引用孔传申论“广恩”及“谨刑”之说、尧拒皋陶“三青”之说,事出虚构,不见经典。 苏轼:《答张文潜县垂书》.《苏轼集》,中华书局1986年版,第]427页, 王弼著、楼宇烈校释:《王弼集校释》,中华书局1980年版,第80页 杜预注、孔颖达疏:《左传注疏》,第299页。 司马迁:《史记》.中华书局1959年版,第1743页 赵岐注、孙爽疏:《孟子注疏》.第65页。 苏辙:《孟子解二十四章》,《栗城后集》卷六,《苏辙集》,第954页。 韩非子著、陈奇献校注:《韩非子集释》,上海人民出版社四74年版,第111页 ①②③④⑤⑥⑦ 至于尧听四岳用稣之说,则出《尧典》。①诸例论证忠厚之心,可见“圣人之意”。虚实相生,以无为有,且言之成理,所以连欧阳修也搞糊涂了,要一再向梅尧臣及苏轼追查原典的出处。苏轼敢于在试场中虚构故实,读书已臻化境,融会百家,文采动人。第三段复引《尚书?大禹漠》四句为说,以君子与忍人相比较,认为“仁可过也,义不可过也”,说明刑赏的真正意义。力主人君“以君子长者之道待天下,使天下相率而归于君子长者之道”,就是要信任人民,以为致太平之基,这才是“忠厚之至”,教化之源。表现仁道的最高境界,深受欧、梅二公的器重,慷慨高昂,痛快淋漓。这是苏轼所特有的胸襟抱负,嘉佑二年其他士子绝不会有这种识见,后代的读书人也不见得会有。末段补充说明施行赏罚的具体原则,乃是“制其喜怒”、“责人贵宽”,自能表现忠厚之至了。 三文比较,曾巩宣扬治道,深具儒者气象,以教育为先务,最为切实可行。苏辙申明君道,不知天高地厚,表现杂家思想,充满理想主义的色彩。苏轼“待天下之以君子长者之道”,乃仁道的

第四篇:《苏轼著名词篇原文及翻译》

苏轼著名词篇原文及翻译

卜算子

黄州定慧院寓居作

缺月挂疏桐,漏断人初静。时见幽人独往来,缥缈孤鸿影。

惊起却回头,有恨无人省。拣尽寒枝不肯栖,寂寞沙洲冷。

译诗

残月高挂在稀疏的梧桐,滴漏声断了, 人群开始安静。时常能见幽居人独自往来徘徊,还有那缥渺高飞的孤雁的身影。

它突然惊起又回首匆匆,心里有恨却无人能懂。它拣遍了寒冷的树枝不肯栖息,却躲到寂寞的沙洲甘愿受苦。

蝶恋花·春景

花褪残红青杏小。

燕子飞时,绿水人家绕。

枝上柳绵吹又少,天涯何处无芳草!

墙里秋千墙外道。

墙外行人,墙里佳人笑。

笑渐不闻声渐悄,多情却被无情恼。

【苏轼《刑赏忠厚之至论》阅读答案附原文翻译解析】

译文

蝶恋花·春景

春日将尽,百花凋零,杏树之上已长出了小小的青涩果实。

这里的清澈河流围绕着村落人家,不时还有燕子掠过天空。

眼见着柳枝上的柳絮被吹得越来越少,(但是请不要担心)

不久天涯到处又会再长满茂盛的芳草。(春天还会到来的)

围墙之内,有一位少女正在荡着秋千,她发出动听的笑声。

围墙之外的行人听到那动听的笑声,(忍不住去想象少女荡秋千的欢乐场面)。 慢慢的,墙里笑声不再,行人惘然若失。仿佛自己的多情被少女的无情所伤害。

定风波

【序词】三月七日,沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉。已而遂晴,故作此。

莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。 料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。 译文

三月七日,在沙湖道上赶上了下雨,大家没有雨具,同行的人都觉得很狼狈,只有我不这么觉得。过了一会儿天晴了,就做了这首词。

【苏轼《刑赏忠厚之至论》阅读答案附原文翻译解析】

不必去理会那穿林打叶的雨声,不妨一边吟咏着、长啸着,一边悠然地行走。竹杖和草鞋轻捷得更胜过马,怕什么!一身蓑衣,足够在风雨中过上它一生。

略带寒意的春风将我的酒意吹醒,寒意初上,山头初晴的斜阳却殷殷相迎。回头望一眼走过来遇到风雨的地方,我信步归去,既无所谓风雨,也无所谓天晴。[

水龙吟

次韵章质夫杨花词

似花还似非花,也无人惜从教坠。抛家傍路,思量却是,无情有思。萦损柔肠,困酣娇眼,欲开还闭。梦随风万里,寻郎去处,又还被、莺呼起。

不恨此花飞尽,恨西园、落红难缀。晓来雨过,遗踪何在?一池萍碎。春色三分,二分尘土,一分流水。细看来,不是杨花,点点是离人泪。

注释

1. 这首词大约是宋哲宗元祐二年(公元1087年),苏轼在汴京任翰林学士时所作。次韵:用原作之韵,并按照原作用韵次序进行创作,称为次韵。章质夫:名楶,(jié),浦城(今福建蒲城县)人。当时正任荆湖北路提点刑狱,经常和苏轼诗词酬唱。次韵:依照别人的原韵而且依照其先后次序写诗或词。

2. 从教:任凭。

3. 无情有思:言杨花看似无情,却自有它的愁思。韩愈《晚春》诗“杨花榆荚无才思,唯解漫天作雪飞。”这里反用其意。 思:心绪,情思。

4. 萦:萦绕、牵念。柔肠:柳枝细长柔软,故以柔肠为喻。 白居易《杨柳枝》:“人言柳叶似愁眉,更有愁肠如柳枝。”

5. 困酣:困倦之极。娇眼:美人娇媚的眼睛,比喻柳叶。古人诗赋中常称初生的柳叶为柳眼。【苏轼《刑赏忠厚之至论》阅读答案附原文翻译解析】

6. “梦随”三句:化用唐代金昌绪《春怨》诗:“打起黄莺儿,莫教枝上啼。啼时惊妾梦,不得到辽西。”

7. 落红:落花。缀:连结。

浣溪沙

游蕲水清泉寺,寺临兰溪,溪水西流。

山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥。潇潇暮雨子规啼。

谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡。

译文

游玩蕲水的清泉寺,寺在兰溪的旁边,溪水向西流淌。

山脚下兰芽浸泡在溪中, 松林间的沙路一尘不染,傍晚,下起了小雨,布谷鸟的叫声从松林中传出。

谁说人生就不能再回到少年? 门前的溪水还能向西边流淌!不要在老年感叹时光的飞逝!

江城子·密州出猎

老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍。锦帽貂裘 ,千骑卷平冈。为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。

酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨?持节云中,何日遣冯唐?会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。

译文

我姑且施展一下少年时打猎的豪情壮志,左手牵着黄犬,右臂托起苍鹰。随从将士们戴着华美鲜艳的帽子,穿着貂皮做的衣服,带着上千骑的随从疾风般席卷平坦的山冈。为了报答满城的人跟随我出猎的盛情厚意,看我亲自射杀猛虎,犹如昔日的孙权那样威猛。 我虽沉醉但胸怀开阔胆略兴张,鬓边白发有如微霜,这又有何妨?朝廷什么时候派遣冯唐去云中赦免魏尚的罪呢?我将使尽力气拉满雕弓就像满月一样,朝着弓矢西北瞄望,奋勇射杀西夏军队!

第五篇:《曾巩_苏轼_苏辙同题作品__刑赏忠厚之至论的高下比较》

第六篇:《刑赏忠厚之至论苏轼阅读答案》

刑赏忠厚之至论苏轼

  苏轼

    尧、舜、禹、汤、文、武、成、康之际,何其爱民之深,忧民之切,而待天下以君子长者之道也!有一善,从而赏之,又从而咏歌嗟叹之,所以乐其始而勉其终;有一不善,从而罚之,又从而哀矜惩创之,所以弃其旧而开其新。故其吁俞①之声,欢休惨戚,见于虞、夏、商、周之书。成、康既没,穆王立而周道始衰,然犹命其臣吕侯,而告之以祥刑②。其言忧而不伤,威而不怒,慈爱而能断,恻然有哀怜无辜之心,故孔子犹有取焉。

【参考译文】尧、舜、夏禹、商汤、周文王、周武王、周成王、周康王的时候,他们是多么地深爱着百姓、深切地替百姓担忧,而且用君子长者的态度来对待天下人。有人做了一件好事,奖赏他之余,又用歌曲赞美他,为他有一个好开始而高兴,并勉励他坚持到底;有人做了一件不好的事,处罚他之余,又哀怜同情他,希望他抛弃错误而开始新生。同意和不同意的声音,(吁,不同意;俞,同意)欢喜和忧伤的感情,见于虞、夏、商、周的历史书籍里。成王、康王死后,穆王继承王位,周朝的王道便开始衰落。然而穆王还是吩咐大臣吕侯,告诫他使用“祥刑”。他说的话忧愁却不悲伤,威严却不愤怒,慈爱而能决断,有哀怜无罪者的好心肠。因此,孔子把这篇《吕刑》选进《尚书》里。
 
    传曰:“赏疑从与,所以广恩也。罚疑从去,所以慎刑也。”当尧之时,皋陶为士,将杀人,皋陶曰杀之三,尧曰宥之三。故天下畏皋陶执法之坚,而乐尧用刑之宽。四岳曰:“鲧可用。”尧曰:“不可。鲧方命③圮族④。”既而曰:“试之。”何尧之不听皋陶之杀人,而从四岳之用鲧也?然则圣人之意,盖亦可见矣。《书》曰:“罪疑惟轻,功疑惟重。与其杀不辜,宁失不经。”呜呼!尽之矣。可以赏,可以无赏,赏之过乎仁;可以罚,可以无罚,罚之过乎义。过乎仁,不失为君子;过乎义,则流而入于忍人⑤。故仁可过也,义不可过也。【刑赏忠厚之至论苏轼阅读答案】刑赏忠厚之至论苏轼阅读答案

【参考译文】古书上说,“奖赏时如有可疑者应该照样留在应赏之列,为的是推广恩泽;处罚时遇有可疑者则从应罚之列除去,”为的是谨慎地使用刑法。尧当政时,皋陶是掌管刑法的官。要处死一个人,皋陶三次说当杀,尧帝却一连三次说应当宽恕。所以天下人都害怕皋陶执法坚决,而赞美帝尧用刑宽大。四岳建议:“鲧可以任用。”尧说“不可!鲧违抗命令,毁谤同族。”过后,他还是说“试用一下吧。”为什么尧不听从皋陶处死犯人的主张,却听从四岳任用鲧的建议呢?那么圣人的心意,从这里可以看出来了。《尚书》说:“罪行轻重有可疑时,宁可从轻处置;功劳大小有疑处,宁可从重奖赏。与其错杀无辜的人,宁可犯执法失误的过失。”唉!这句话完全表现出忠厚之意。可以赏也可以不赏时,赏就过于仁慈了;可以罚也可以不罚时,罚就超出义法了。过于仁慈,还不失为一个君子;超出义法,就流为残忍了。所以,仁慈可以超过,义法是不可超过的。
 
    古者赏不以爵禄,刑不以刀锯。赏之以爵禄是赏之道行于爵禄之所加而不行于爵禄之所不加也刑以刀锯是刑之威施于刀锯之所及而不施于刀锯之所不及也。先王知天下之善不胜赏,而爵禄不足以劝也;知天下之恶不胜刑,而刀锯不足以裁也。是故疑则举而归之于仁,以君子长者之道待天下,使天下相率而归于君子长者之道,故曰:忠厚之至也。

【参考译文】古人奖赏不用爵位和俸禄,刑罚不用刀锯。用爵位、俸禄行赏,只对能得到爵位、俸禄的人起作用,不能影响不能得到爵位和俸禄的人。用刀锯作刑具,只对受这种刑的人起作用,对不受这种刑的人不起作用。古代君主知道天下的善行是赏不完的,不能都用爵位俸禄来奖赏。也知道天下的罪恶是罚不完的,不能都用刀锯来制裁。所以当赏罚有疑问时,就以仁爱之心对待,用君子长者的宽厚仁慈对待天下人,使天下人都相继回到君子长者的忠厚仁爱之道上来,所以说这就是赏罚忠厚到了极点啊!

    《诗》曰:“君子如祉⑥,乱庶遄已。君子如怒,乱庶遄沮⑦。”夫君子之已乱,岂有异术哉?制其喜怒,而无失乎仁而已矣。《春秋》之义,立法贵严而责人贵宽,因其褒贬之义以制赏罚,亦忠厚之至也。【刑赏忠厚之至论苏轼阅读答案】文章刑赏忠厚之至论苏轼阅读答案出自注释 ①吁俞:吁,感叹声;俞,犹言“然”,表示应允。  ②祥刑:慎刑。  ③方命:即弃命。  ④圮族:毁族。  ⑤忍人:谓性情狠戾之人也。  ⑥祉:犹喜也。  ⑦沮:止也。
5.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是
    A.又从而哀矜惩创之              矜:同情
    B.故其吁俞之声,欢休惨戚        休:喜悦
    C.当尧之时,皋陶为士            士:读书人
    D.君子如祉,乱庶遄已。          遄:迅速

5.C。【解析】士:狱官。
 
6.下列各组中加点字的意义和用法相同的一项是
    A.何其爱民之深,忧民之切      蚓无爪牙之利,筋骨之强
    B.其言忧而不伤,威而不怒      妪每谓余曰:“某所,而母立于兹”
    C.赏不以爵禄,刑不以刀锯      赵王岂以一璧之故欺秦邪
    D.因其褒贬之义以制赏罚        罔不因势象形

6.D【解析】本题考查文言虚词的辨析能力。A都为助词,前者补语的标志,译为“得”;后者是放在倒置的定语与中心语之间,作为定语后置的标志。B,前者是连词表转折,译为“却”; 后者通“尔”,用作代词,第二人称,译为“你的”;C都为介词,前者译为“用”;后者表示原因,译为:因为,由于。D均为介词解释为“依照、根据”
 
7.用“/”给文中画波浪线部分断句,最恰当的一项是
赏之以爵禄是赏之道行于爵禄之所加而不行于爵禄之所不加也刑以刀锯是刑之威施于刀锯之所及而不施于刀锯之所不及也。
    A.赏之以爵禄/是赏之道/行于爵禄之所加/而不行于爵禄之所不加也/刑以刀锯/是刑之威/施于刀锯之所及/而不施于刀锯之所不及也
    B.赏之以爵禄是/赏之道行于爵禄之所加/而不行于爵禄之所不加也/刑以刀锯是/刑之威施于刀锯之所及/而不施于刀锯之所不及也
    C.赏之以爵禄/是赏之道/行于爵禄之所/加而不行/于爵禄之所不加也/刑以刀锯/是刑之威/施于刀锯之所/及而不施/于刀锯之所不及也
    D.赏之以爵禄/是赏之道行于爵禄之所加/而不行于爵禄之所不加也/刑以刀锯/是刑之威施于刀锯之所及/而不施于刀锯之所不及也

7 D【解析】考查学生的对文言的点逗,即断句能力。易犯错误:一因语意把握不准而错;二因受现代汉语习惯干扰而错,即无意中把古文言当成现代汉语来读;三是对称整句误断而错;四是某词断前断后局部看均可,而失于联系前后文明辨之,致使误断等。当然根本原因在第一点。A项错误原因主要其一,B项错误原因主要其二,C项错误原因主要在其一、其三。本题难度适中,相对易排除项应为BC两项,纠结项应在AD之间。
 
8.下列对原文有关内容的概括和分析不正确的一项是
    A.本文是苏轼的一篇应试文章。“刑赏忠厚之至论”这篇策论的题目只是规定文章的内容,并不强求赞成或者否定,仅仅是要求对此问题发表高见。而且这个问题不是一般的问题,是关于国家制度的问题。
    B.文章说理透彻,结构严谨,文辞简练而平易晓畅。作者先以咏叹先王爱民之深,忧民之切开头,紧扣主旨,接着第二段作者又引用体现了先王赏罚之道的事例进行剖析,第三段又从罚不善和赏善两方面依次展开论证,深化主旨。
    C.赏罚之道,要完全掌握它,并非易事。轻重的分量,也难以掂得很准。所以作者从经文中拈出一个“疑”字。解决疑难问题的原则就是“罪疑惟轻,功疑惟重”。所谓“广恩”“慎刑”,都体现了“忠厚”之义。
    D.在漫长的封建社会里,在作者看来,统治者动辄施以刑罚,“慎刑”者不多见。所以文章提出的赏善惩恶皆本着忠厚的原则,表现了作者希望不要滥杀无辜的良好愿望。【刑赏忠厚之至论苏轼阅读答案】阅读答案face="楷体_GB2312">【译文】为他有一个好开始而高兴,并勉励他坚持到底。
【解析】乐,为动用法,为……高兴,1分。若译为“对……感到高兴”,也计1分。勉,勉励(鼓励,激励),1分。终,坚持到底,坚持到最后1分。

(2)赏疑从与,所以广恩也。(4分)
                                                                       
【译文】奖赏时有可疑处应该按照给予奖赏的原则,这是用来推广恩泽的手段
【解析】赏疑,奖赏时有可疑处或可疑者等,1分,若译为奖赏可疑的人或事,不计分。按照(依从,依照,采取等), 1分。与,给予(参与、予以等),1分。所以:用来……的手段等,1分)

(3)夫君子之已乱,岂有异术哉?制其喜怒,而无失乎仁而已矣。(3分)
                                                          
【译文】君子止息祸乱,难道有异术吗?他不过是适时地控制自己的喜怒,不偏离仁慈宽大的原则罢了。
【解析】已,使动用法,译为止息,让……停止等,1分。制,控制等,1分。而己,罢了1分。

【命题难度与意图】三句翻译难度中等,其中“勉”“制”“而已”的翻译属易得分点,意在确保大多数同学至少能拿到3分或3分以上的分值。而其他计分点,属中等难度或中等难度偏上,意在拉开得分距离,真正突显优生。刑赏忠厚之至论苏轼阅读答案翻译译文


"

第七篇:《苏轼《刑赏忠厚之至论》阅读练习及答案》

[古诗文阅读]苏轼《刑赏忠厚之至论》阅读练习及答案

苏 轼

尧、舜、禹、汤、文、武、成、康之际,何其爱民之深,忧民之切,而待天下以君子长者之道也。有一善,从而赏之,又从而咏歌嗟叹之,所以乐其始而勉其终。有一不善,从而罚之,又从而哀矜惩创之,所以弃其旧而开其新。故其吁俞之声,欢休惨戚,见于虞、夏、商、周之书。成、康既没,穆王立,而周道始衰,然犹命其臣吕侯,而告之以祥刑。其言忧而不伤,威而不怒,慈爱而能断,恻然有哀怜无辜之心,故孔子犹有取焉。

《传》曰:“赏疑从与,所以广恩也;罚疑从去,所以慎刑也。当尧之时,皋陶为士。将杀人,皋陶曰“杀之”三,尧曰“宥之”三。故天下畏皋陶执法之坚,而乐尧用刑之宽。四岳曰“鲧可用”,尧曰“不可,鲧方命圮族”,既而曰“试之”。何尧之不听皋陶之杀人,而从四岳之用鲧也?然则圣人之意,盖亦可见矣。

《书》曰:“罪疑惟轻,功疑惟重。与其杀不辜,宁失不经。”呜呼,尽之矣。可以赏,可以无赏,赏之过乎仁;可以罚,可以无罚,罚之过乎义。过乎仁,不失为君子;过乎义,则流而入于忍人。故仁可过也,义不可过也。【苏轼《刑赏忠厚之至论》阅读练习及答案】苏轼《刑赏忠厚之至论》阅读练习及答案。古者赏不以爵禄,刑不以刀锯。赏之以爵禄,是赏之道行于爵禄之所加,而不行于爵禄之所不加也。刑之以刀锯,是刑之威施于刀锯之所及,而不施于刀锯之所不及也。先王知天下之善不胜赏,而爵禄不足以劝也;知天下之恶不胜刑,而刀锯不足以裁也。是故疑则举而归之于仁,以君子长者之道待天下,使天下相率而归于君子长者之道。故曰:忠厚之至也。

《诗》曰:“君子如祉,乱庶遄已。君子如怒,乱庶遄沮。”夫君子之已乱,岂有异术哉?时其喜怒,而无失乎仁而已矣。《春秋》之义,立法贵严,而责人贵宽。因其褒贬之义,以制赏罚,亦忠厚之至也。

9.对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是

A.又从而哀矜惩创之 矜:怜悯

B.故其吁俞之声,欢休惨戚戚:忧伤

C.皋陶曰“杀之”三,尧曰“宥之”三 宥:宽容

D.先王知天下之善不胜赏,而爵禄不足以劝也 劝:劝说

10.下列各组句子中加点词的意义和用法相同的一组是

A.①然犹命其臣吕侯 ②臣左手把其袖,右手揕其胸

B.①恻然有哀怜无辜之心 ②何为其然也

C.①时其喜怒,而无失乎仁而已矣 ②生乎吾前,其闻道也固也乎吾

D.①因其褒贬之义,以制赏罚 ②因宾客至蔺相如门谢罪

11.以下6句话分别编为4组,全部直接体现“刑赏忠厚”的一组是

①有一不善,从而罚之,又从而哀矜惩创之

②故其吁俞之声,欢休惨戚,见于虞、夏、商、周之书

③当尧之时,皋陶为士。将杀人,皋陶曰“杀之”三,尧曰“宥之”三

④赏不以爵禄,刑不以刀锯 ⑤疑则举而归之于仁

⑥天下畏皋陶执法之坚,而乐尧用刑之宽

A.①②④ B.③⑤⑥ C.①③④ D.②⑤⑥

12.下列对原文有关内容的理解和分析,不正确的一项是

A.本文以忠厚立论,援引古仁者以忠厚为本施行刑赏的范例,阐发了儒家的仁政思

#p##e#

想,说理透彻,结构严谨。

B.《书》认为有疑问的罪行可以从轻处罚,有疑问的功德可以从重奖赏,这个观点表

现出了刑赏忠厚之意。

C.过于仁慈,还不失为一个君子;超出义法,就流为一个残忍的人了。所以,在作者

看来,仁慈是可以多一些的,但义法是不可以多施加的。

D.作者在文中列举“尧之不听皋陶之杀人,而从四岳之用鲧” 本文来自学优高考网end#这个事例,是为了证明尧是一个仁慈的人。

13.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。【苏轼《刑赏忠厚之至论》阅读练习及答案】文章苏轼《刑赏忠厚之至论》阅读练习及答案出自

②与其杀不辜,宁失不经。(2分)

③刑之以刀锯,是刑之威施于刀锯之所及,而不施于刀锯之所不及也。(4分)

答案

9.D 10.A 11.C 12.D

13.(1)①有人做了一件好事,紧接着奖赏他,又紧接着来赞美他,以此让他有一个好开始而高兴,并鼓励他坚持到底。(重点字词“善”“从而”“所以”“乐”)

②与其错杀没有罪过的人,宁可犯不合常法的过失。(重点“与其……宁”“失”“不经”)

③用刀锯处罚人,这样处罚的威力只对受这种刑罚的人起作用,对不受这种刑的人不起作用。(重点“刑”、状语后置句式、“是”)

译文:

唐尧、虞舜、夏禹、商汤、周文王、周武王、周成王、周康王的时候,他们是多么地深爱着百姓、深切地替百姓担忧,而且用君子长者的态度来对待天下人。有人做了一件好事,奖赏他之余,又用歌曲赞美他,为他有一个好开始而高兴,并勉励他坚持到底;有人做了一件不好的事,处罚他之余,又哀怜同情他,希望他抛弃错误而开始新生。欢喜和忧伤的感情,同意和不同意的声音,见于虞、夏、商、周的历史书籍里。成王、康王死后,穆王继承王位,周朝的王道便开始衰落。然而穆王还是吩咐大臣吕侯,告诫他使用“祥刑”。他说的话忧愁却不悲伤,威严却不愤怒,慈爱而能决断,有哀怜无罪者的好心肠。因此,孔子把这篇《吕刑》选进《尚书》里。

古书上说,“奖赏时如有可疑者应该照样留在应赏之列,为的是推广恩泽;处罚时遇有可疑者则从应罚之列除去,”为的是谨慎地使用刑法。尧当政时,皋陶是掌管刑法的官。要处死一个人,皋陶三次说当杀,尧帝却一连三次说应当宽恕。所以天下人都害怕皋陶执法坚决,而赞美帝尧用刑宽大。四岳建议:“鲧可以任用。”尧说“不可!鲧违抗命令,毁谤同族。”过后,他还是说“试用一下吧。”为什么尧不听从皋陶处死犯人的主张,却听从四岳任用鲧的建议呢?那么圣人的心意,从这里可以看出来了。

《尚书》说:“罪行轻重有可疑时,宁可从轻处置;功劳大小有疑处,宁可从重奖赏。与其错杀无辜的人,宁可犯执法失误的过失。”唉!这句话完全表现出忠厚之意。【苏轼《刑赏忠厚之至论》阅读练习及答案】默认分类

本文来源:http://www.zhuodaoren.com/yuwen119045/

推荐访问:苏轼刑赏忠厚之至论 刑赏忠厚之至论翻译
扩展阅读文章
热门阅读文章